Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj subst

tesť -a mn. -ovia m. manželkin otec


test -u m. skúška na zistenie schopností, vedomostí, hodnôt al. vlastností: písať t. z fyziky; funkčné t-y, inteligenčný t.; mikrobiologický t.; t. motora;

testový príd.: t-á metóda; t-é zisťovanie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tesť ‑a mn. ‑ovia m.
test ‑u m.; testový

tesť -ťa pl. N -ťovia I -ťami m.


test [t-] -tu pl. N -ty I -tami/-tmi m.

-esť/114508±5: substantíva m. živ. N sg. 24 tesť/24

-sť/1228995±260: substantíva m. živ. N sg. 2823 ho/2799 te/24

-st/167336±932 4.13: substantíva m. neživ. N+A sg. 98010→97989
+50
−47
list/22323 rast/15642 trest/11451 nárast/7838 post/5668→5705
+33
−29
most/5503 prst/3467 test/3465 protest/2737 dorast/2492 august/2334 chvost/2130 krst/2003 (79/10899)

/5658208±880 33.11: substantíva m. živ. N sg. 5165→5158±3 hosť/2799 Kmeť/1221 zať/700 kliešť/350 svišť/57 tesť/24 (2/7)

cis-trans test cis-trans t-u m. ‹l + a› genet. test určujúci vzájomný vzťah alel, slúžiaci na stanovenie hraníc cistrónu


test -u m. ‹a < f› skúška na overenie určitých hodnôt, akosti, vlastností, vedomostí, znalostí: psychologický, didaktický, inteligenčný t.; t. z matematiky; lek. alergénový t. pomocou alergénu; svalový t.; biologický t. na zistenie a stanovenie účinku biologicky aktívnych látok (hormónov, vitamínov); psych. psychodiagnostický t.; tech. (v technickej diagnostike) skúška technického stavu, zariadenia; škol. (predtým) potvrdenie v indexe vysokoškolského študenta o absolvovaní prednášok al. čiastkových skúšok;

testový príd.: odb. t. obrazec; psych. t-á batéria súbor testov relevantných pre stanovené ciele konkrétneho psychologického vyšetrenia

skúška 1. zisťovanie, overovanie kvality, vlastnosti, primeranosti niečoho • zastaráv. próba: ísť ku krajčírke na skúšku, próbu šiattest (skúška na zistenie hodnôt, vlastností): mikrobiologický test

2. kontrola a hodnotenie vedomostí, obyč. v škole: podrobiť sa skúšketest (skúška na zistenie vedomostí, schopností): písať test z matematikymaturitamatúra (záverečná skúška na strednej škole): byť pred maturitouhovor. písomka (písomná skúška) • hovor. štátnica (štátna skúška): urobiť štátnicuhovor. prijímačky (prijímacie skúšky) • zastar. exámen (záverečná skúška na konci školského roka): zložiť exámen

3. prípravné predvedenie dramatického, hudobného a pod. diela: koncertná skúškahovor. generálka (generálna skúška): verejná generálka

4. p. trápenie 5. p. pokus


svokor manželov otec, hovor. i manželkin otec • tesť (manželkin otec) • hovor. otec


test p. skúška 1, 2


tesť p. svokor

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tesť, -a m. otec manželky vo vzťahu k manželovi


test [vysl. t-], -u m.

1. v buržoáznej psychológii metóda výskumu vedomostí, ktorá mechanicky zhodnocuje odpovede skúšaných osôb a využíva ich na dôkazy nadradenosti určitých tried;

2. škol. druh písomnej skúšky, ktorou sa zisťujú vedomosti žiakov;

3. škol. zastar. podpis prednášajúceho profesora v indexe potvrdzujúci pravidelnú dochádzku poslucháča na prednášky;

4. zisťovanie a overovanie istej vlastnosti (v štatistike): kožný t.; funkčné t-y;

testový príd. k 1, 2: t-é zisťovanie

testica, testiná p. tesť


test m lat plochá hlinená nádoba na prepaľovanie kovu: to se na gednom teste spolu fryssowalo (BOCA 1589); uprostred na ruosste udeleg ohnjsstjatko z dobreg prepaleneg hliny na spusob testu; polož to olowo na rozpaleny test a kdy počne olowo na teste yhratj, tehdy wnasseg ten zlaty prasseg (!) na test do olowa (OCh 17. st)


tesť m manželkin al. manželov otec, svokor: stal sie gest kup mezy Mertussem a Turskym tcztiem (opravené na: stryczem) zeny geho (ŽK 1489); sweho teste Tymlina ma do smrty w tem dome drzety (P. ĽUPČA 1580); kdy Melicher Struhar gemu niektery kus s neg k vžitku dawal, tenže gistj test gemu zbranowal (RUŽOMBEROK 1598); Mateg Turcžan kupil od sweho testa Jozeffa Micža gednu kopanicu (OČOVÁ 1673); newesta gedenia prinesla swemu testowy (LIPTOV 1749); smrdet začal zatyom tyest (PeP 1769); -a, -ica, -iná ž manželkina al. manželova matka, svokra: dluhy, kerez by nebosscziczka Zophya, tcza geich sama bila dluzna; Gabro (s) swu cztu Tysspierku (ŽK 1464; 1477); wedle porukomstwy Babussy Demkowych, sweg testici (TURANY 1634); z gistim powolenim p. testineg sweg (ŽILINA 1660); testinu, pany matku geho, pod ochranu nassy bereme (KRUPINA 1698); penize sicze poziczal, nie wssak na doloženeho Johannesa Paczek, ale na geho testiczu (DIVIAKY 1736); pol kopanicze a kapusničku tež od tegže panj testineg dostaly sme (TRENČÍN 1742)

Ťest Ťest Ťešť Ťešť
test
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) test
G (bez) testu
D (k) testu
A (vidím) test
L (o) teste
I (s) testom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) testy
G (bez) testov
D (k) testom
A (vidím) testy
L (o) testoch
I (s) testami
I (s) testmi

tesť
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) tesť
G (bez) tesťa
D (k) tesťovi
A (vidím) tesťa
L (o) tesťovi
I (s) tesťom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) tesťovia
G (bez) tesťov
D (k) tesťom
A (vidím) tesťov
L (o) tesťoch
I (s) tesťami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a s tesťom, markízom et son beau-père, le marquis
a štandardné biochemické testy et tests biochimiques standard
niekoľko testov a postupov plusieurs tests et procédures
nových testov in vitro nouveaux tests in vitro
rôznych testov a skúšok différents tests et essais
test a ďalšie parametre test et autres paramètres
virologické a sérologické testy tests virologiques et sérologiques
ženou a s tesťom sa femme et son beau-père
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu