Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma subst

tenis -u m. šport. hra s loptou odrážanou pomocou rakety ponad sieť: hrať t.; stolný t. hraný s celuloidovou loptičkou na stole, pingpong;

tenisový príd.: t-á lopta, raketa; t. turnaj;

tenista -u m. športovec hrajúci tenis;

tenistka -y -tiek ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tenis ‑u m.; tenisový; tenista ‑u m.; tenistka ‑y ‑tiek ž.

tenis -u m. ‹a < f› šport.

1. hra dvoch al. štyroch hráčov s loptičkou odrážanou raketou na ihrisku rozdelenom sieťou

2. stolný t. hra dvoch al. štyroch hráčov s malou loptičkou odrážanou raketami ponad sieťku na stole, table-tennis, pingpong;

tenisový príd.: t-á raketa; t. kurt, turnaj; t-á dvojhra, štvorhra; lek. t. lakeť bolestivé natiahnutie úponu ťahača (svalov) ruky;

tenisovo prísl.

pingpong hovor. športová hra s celuloidovou loptičkou odrážanou pomocou rakety na stole ponad sieť • stolný tenis

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tenis, -u m. šport. hra, pri ktorej dvaja al. štyria hráči raketami odrážajú loptu cez. nízku sieť do súperovho poľa; stolný t. hraný s celuloidovými loptičkami, pingpong;

tenisový príd.: t. dvorec, kurt; t-é ihrisko, t-á lopta; t-á raketa; t. turnaj; t. úbor

Morfologický analyzátor

tenis podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) tenis; (bez) tenisu; (k) tenisu; (vidím) tenis; (o) tenise; (s) tenisom;

(štyri) tenisy; (bez) tenisov; (k) tenisom; (vidím) tenisy; (o) tenisoch; (s) tenismi;

tenis
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) tenis
G (bez) tenisu
D (k) tenisu
A (vidím) tenis
L (o) tenise
I (s) tenisom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) tenisy
G (bez) tenisov
D (k) tenisom
A (vidím) tenisy
L (o) tenisoch
I (s) tenismi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor