Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

telo -a tiel s.

1. organizmus, najmä ľudský, vo svojej materiálnej podobe: ľudské, rastlinné t., živé, mŕtve t., držanie t-a; triasť sa na celom t-e; (ťažké) ublíženie na t-e; šport. hra na t. tvrdá hra

2. odb. podstatná časť niečoho: t. vrtáka, ložiska, t. oštepu

t-om aj dušou a) úplne b) oduševnene; (držať niekoho) na → tri kroky od t-a; chrániť niekoho, niečo vlastným t-om oddane;

telový príd.: t-é dutiny v tele; t-á farba ako telo; t. sprej na telo;

tielko -a -lok s.

1. zdrob. k 1

2. tričko, obyč. s výstrihom a bez rukávov: nosiť t. pod košeľou;

telíčko -a -čok s. zdrob. expr. k 1

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
telo ‑a tiel s.; telový; telíčko ‑a ‑čok s.

telo tela tiel s.

-elo/124263±899 34.36: substantíva s. N+A sg. 56418 telo/28820 dielo/19840 čelo/6807 delo/388 violončelo/230 leporelo/146 veľdielo/102 imelo/77 (2/8)

-lo/1921370±6643 3.15: substantíva s. N+A sg. 216652→216454
+380
−320
telo/28820 číslo/22760 svetlo/20273 dielo/19840 kolo/17153 divadlo/11975 jedlo/9465→9554
+36
−33
čelo/6807 lietadlo/6198 zlo/5714 sídlo/4590 teplo/4537 sklo/4110 slúchadlo/3386 pravidlo/3269 vozidlo/3260 zrkadlo/3153 hrdlo/3092 heslo/2714 (218/35249)

-o/19676156±19853 17.37: substantíva s. N+A sg. 1268307→1260756
+3358
−2343
miesto/73778 mesto/43628 Slovensko/42713 meno/39002 slovo/37859 množstvo/32305 telo/28820 právo/28159 číslo/22760 auto/21560 svetlo/20273 ministerstvo/19973 dielo/19840 kolo/17153 víťazstvo/15717 slnko/13547 divadlo/11975 mužstvo/10921 víno/10310 Rusko/8573→9763
+621
−490
riziko/9704 jedlo/9465→9554
+36
−33
ticho/8835 tajomstvo/8414 Nemecko/7880 ráno/7593 manželstvo/7521 okno/7470 leto/7456 stanovisko/7315 (2102/658957)

organizmus každý živočích al. rastlina; súhrn buniek al. všetkých telesných orgánov zabezpečujúcich životné funkcie • biol. jedinec (jednotlivý organizmus): vlastnosti, ktorými sa vyznačuje každý živočíšny i rastlinný organizmus, jedinectvor: jednobunkový organizmus, tvortelo: môj organizmus, moje telo neznesie veľkú záťažkniž. ústrojenstvo: telesné ústrojenstvo


telo živý organizmus, najmä vo svojej vonkajšej podobe a prejavoch; odb. podstatná časť niečoho • kniž. korpus: kríž s korpusom; telo, korpus lodehovor. pejor. telivo (veľké ľudské telo)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

telo, -a, tiel str.

1. živočíšny organizmus, najmä ľudský v jeho vonkajších, fyzických formách: ľudské t.; živé, mŕtve t.; zdravé, choré, bezvládne, slabé t.; štíhle t.; holé t., otužilé t., časti t-a; držanie t-a; ublížiť niekomu na t-e; pookriať na t-e aj na duši; triasť sa na celom t-e; je prítomný iba t-om nedáva pozor na to, čo sa okolo neho deje, myslí na iné; stáť t. pri t-e tesne vedľa seba; šport. hra na t. tvrdá hra; V zdravom t-e zdravý duch. (úsl.)

(celým) t-om a (celou) dušou celou svojou bytosťou, so všetkými silami; byť s niekým jedno t. a jedna duša byť úzko spätý; telom-dušou niečo robiť oduševnene, s chuťou, s nadšením; hovor. mať česť v t-e byť čestný, svedomitý; žilky mu hrajú v t-e je veselý; držať nie. koho na tri kroky od t-a v potrebnom odstupe; pren. bojovať s t-om premáhať zmyselnosť, žiadostivosť; náb. t. Pána, Božie t. v kresťanskej vierouke al. v niektorých kresťanských náboženstvách premenená hostia; cirk. Božie T. cirkevný sviatok;

2. odb. podstatná, hlavná časť niečoho: anat. t. jazyka, t. žalúdka; bot. rastlinné t.; t. stromu; tech. t. lode, t. granátu;

telový príd.

1. patriaci telu, nachodiaci sa v tele: t-á dutina;

2. majúci farbu ako ľudské telo: t-é pančuchy;

tielko1, -a, -lok i telíčko, -a, -čok str. zdrob. expr. k 1: útle, detské t.

telíčko p. telo


telo [te-, ce-] s
1. živý organizmus, najmä ľudský vo svojej hmotnej podobe: powstanem na sudny den a puogdem do nebes s tielem y z dussy (ŽK 1473); poruc[am] nayprwe telo swe zemy a dussy Panu Bohu (TRNAVA 1550); blechy zwlasst pri tele, muchy zas pri stole (BV 1652); nemaiu nysst, tylko dussa w tele (LUKOV 17. st); tzalé tzelo szamá rana, krev jak voda vipustsená (HPS 1752); kdiž giž telo s neho padat počalo, zawolal felčera (TURIEC 1777);
x. pren pre gaku pričinu sj swe vlastne telo a krw zamordowala? (PUKANEC 1739) dieťa
L. t. Pána, t. Krista Pána, Božie t. cirk jeden zo symbolov sviatosti Večere Pánovej: kostel Boziho tiela (ŽK 1489) ako patrocínium; zapisugem puol zeme pod Chrastiu a luku wsseczku w Bratstwo Bozyho tiela po mey smrti (P. ĽUPČA 1509); pod spusobom chleba dawa se tebe prawe tielo Kr[ist]a Pana (BAg 1585); ťelo Krystowo, t. g. cyrkew musi miťy takich, kterich Krystus ustanowil, wzdelawateluw sweho ťela (TP 1691) cirkev; Božie t., T. Božie cirk sviatok Božieho tela, štvrtok po sviatku Sv. Trojice: w jarmark Božiho tiela dali sserhowj jarmecžniho d 12 (ŽILINA 1585); tu nedely po Božym tyele; s keruzto koruchwu wssickny bratie v cechu zustawagicy na Bozie tielo prigdu na processiu (CA 1663); ( 1675); w den negswetegssiho Tela božiho (PRIEVIDZA 1764); stydlivé t. pohlavné orgány: a wrchny kožu stydliweho ťela necháli rósti a pridali sa k pohanom (KB 1757); coles: stjdliwé čloweka ťelo, článek, muzsky úd; vulva: žiwot žeňsky, maternjk, stydliwé telo (KS 1763); rak na t-e med rakovina: rak na tele, diwe maso swrbenj pobizegu (KoB 1666); pokutovať, trestať na t-e práv trestať telesným trestom: pre takowu kradez na priklad ginich ma sa na tele pokutowat (S. ĽUPČA 1735); gestli kdo czo zaslužj, na tele s palicamj, s kladou anebo s trlicou nech trestan bude (S. ĎARMOTY 1742); daju nas p. urednici trestat na tele i na robote (U. PODHRADIE 1776 LP); predávať svoje t. prostituovať: ona žadnu mzdu za tela sweho prodawanj hledati práwo nema (PUKANEC 1790)
F. od strachu mnohokrate mras telo prechodi (GŠ 1758) o mrazení, zimomriavkach; wsseckym ťelem se trasem, potrásám se celym ťelem (KS 1763) o triaške
2. pohlavný orgán, pohlavie: obrezal telo neobrézka geych hned w tem dňy (KB 1757); hermaphroditus: mjssanec, kdo má y mužské y žénské ťelo; praeputium: obrezek, neobrezek muzského ťela, predny kožsska (KS 1763)
3. živočíšny druh: samec y samica s každého ťela doňútra (do korába) wessli, gako mu byl Pán prikázal; a nebude wjceg wod potopi, aby zahlaďowali wssecko ťelo (KB 1757)
4. trojrozmerný hmotný útvar al. celok: obratme sobe zrenj wzhuru na tela nebeska, obratme na zemska, wssudj nestalost, wssudj promena (LP 1769); když regimenty, corpa neb tela, slobodne rabugjcý batallioni a corpi ku armádě massirugu (Kur 1782); -íčko, tielko dem k 1: corpusculus: télko (KS 1763); z telička mlyko z krwu zmichane tieklo (PeP 1771)


teľo zám čísl ukaz vsl ukazuje na kvantitu, množstvo: (roboty) stwirtnik stwarczinu telo odbiwal cso czely sedlak (JAKUBANY 1773)


tielko p. telo


zámenie [-í] s náb zámena, premenenie tela a krvi Kristovej na chlieb a víno pri sviatosti: že kďiž Kristus P. rékel: Toto gest Telo, skrz zámeňj toto rozumil to, čo w rukách držal, anebožto chléb; a né gako bi zámenj to k ménu Telo patrilo (BN 1796)

teľo teľo Ťelo_1 Ťelo Ťelo_2 Ťelo
telo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) telo
G (bez) tela
D (k) telu
A (vidím) telo
L (o) tele
I (s) telom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) telá
G (bez) tiel
D (k) telám
A (vidím) telá
L (o) telách
I (s) telami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a jeho krivolaké telo vyzerá et son corps tortueux
dalo predpokladať, že telo supposer que le corps
duše a svojho tela âme et de son corps
ktorý je v tele qui est dans le corps
oddaný telom i dušou dévoué corps et âme
priepasti, lebo jeho telo précipice, car son corps
tela a zo slnka corps et du soleil
tela, lebo ho budeš corps, car tu l'
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu