Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

teleso -a -lies s.

1. trojrozmerný priestorový útvar, obyč. väčších rozmerov; fyz. každá ohraničená časť hmoty: pevné t.; astron. nebeské t-á; geom. povrch t-a; odb.: vyhrievacie, osvetľovacie t.; cudzie t. cudzí predmet v organizme, v látke ap.

2. organizovaný celok, súbor: hudobné, spevácke t., športové, vojenské t.;

telesový príd.: geom. t-á uhlopriečka;

teliesko -a -sok s. zdrob. k 1: anat. krvné t-a; tech. brúsne t.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
teleso ‑a ‑lies s.; telesový; teliesko ‑a ‑sok s.

teleso -sa telies s.

-so/314676±239 3.56: substantíva s. N+A sg. 13049→12906
+114
−154
so/7300 koleso/1813 teleso/1085 pleso/982 sloveso/572 eso/362→421
+53
−97
inkaso/227 proso/160 espresso/160 laso/84 Eso/202→45
+52
−45
espreso/26 preso/19 (4/12)

súbor 1. rad jednotlivín tvoriacich celok a spojených spoločnými vlastnosťami al. majúcich rovnaký cieľ: súbor poznatkov, súbor prostriedkov, kníhkomplex (súbor zložený zo súvisiacich častí): komplex budovkolekcia (súbor menších jednotlivín): kolekcia známok, výrobkovzoskupenie (súbor usporiadaný istým spôsobom): vojenské zoskupeniesúprava: bielizňová súpravagarnitúra: tepláková garnitúrazbierka (súbor istým spôsobom utriedených predmetov; vydanie súboru textov): zbierka obrazov, platní; zbierka básníservis (súbor náčinia na podávanie jedál a nápojov): čajový servissubšt. sada: sada nástrojovalbum (súbor fotografií, známok a pod. v podobe knihy al. zošita): rodinný album, album známokkomplet (súbor zložený z viacerých častí): dámsky kompletzostava (zloženie istých jednotlivín do celku podľa istých kritérií): farebná zostava, zostava nábytkuznáškamenej vhodné znôška (neusporiadaný súbor): znáška lží a poloprávdinštrumentárinštrumentárium (súbor nástrojov): lekársky inštrumentár, lekárske inštrumentáriumodb. korpus (súbor skúmaných vecí, javov): korpus textovpubl. balík: balík návrhov

2. skupina ľudí zaoberajúca sa vokálnym, tanečným a pod. umením • zbor: spevácky súbor, zborteleso: hudobné telesoansámbl, pís. i ensemble: divadelný ansámbl, ensemblekapela (menší hudobný súbor): dychová kapelazastar. korpus: tanečný korpuszastaráv. banda


teleso p. súbor 2, zbor 2


zbor 1. organizovaná skupina ľudí: učiteľský zbor, hasičský zborkonzílium (poradný zbor): lekárske konzíliumkolégium (zbor odborníkov, poradcov): kolégium ministrarada (poradný orgán inštitúcie, organizácie): redakčná rada časopisugrémium: grémium technikovlégia (dobrovoľný vojenský zbor): cudzinecká légia

2. skupina ľudí zaoberajúca sa vokálnym, tanečným a pod. umením: mužský spevácky zborsúbor: tanečný súborteleso: hudobné telesoansámbl, pís. i ensemble: divadelný ansámbl, ensemblezastar. korpus: spevácky korpus

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

teleso, -a, -lies str.

1. trojrozmerný útvar zaberajúci určité miesto v priestore, obyč. väčších rozmerov;

fyz. každá ohraničená časť hmoty: pevné t.; zemské t.;

geom. útvar majúci tri rozmery: dĺžku, šírku a výšku; astron. nebeské t-á hmotné predmety pozorované na oblohe;

tech. účelné zariadenie v podobe hmotných predmetov: výhrevné, ohrievacie, vyhrievacie, chladiace, osvetľovacie t.; biol. ústrojné, neústrojné t.; anat. tukové t. tkanivo presýtené tukom; lek. cudzie t. cudzí predmet v organizme; práv. pozemnoknižné t. parcela; poľnohosp. plužné t. hlavná časť pluhu;

2. súbor, veľký celok niečoho, zväzok, združenie, niečo zjednotené, zorganizované: divadelné, hudobné, orchestrálne, spevácke, umelecké t.; voj. vojskové t. vojenský útvar;

telesový príd.: geom. t-á výška;

teliesko, -a, -sok str. zdrob. k 1: anat. hmatové, krvné t-a

teleso
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) teleso
G (bez) telesa
D (k) telesu
A (vidím) teleso
L (o) telese
I (s) telesom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) telesá
G (bez) telies
D (k) telesám
A (vidím) telesá
L (o) telesách
I (s) telesami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a iné cudzie telesá et autres corps étrangers
byť namontované do telesa être montés dans le corps
tak, ako všetky telesá comme tous les corps
telesa kyvadla v troch du corps du pendule à trois

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu