Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma subst

tanec -nca m.

1. opakované rytmické pohyby podľa hudby: rýchly, pomalý t., krútiť sa v t-i, vziať dievča do t-a

2. takéto pohyby podľa ustálených pravidiel; hud. sprievod k nim: klasický t., ľudové t-e, spoločenské t-e, rituálny t.

3. hovor. tanečná zábava: ísť na t.;

tanečný

I. príd.: t. pohyb, t. pár, t. večierok, t. orchester

II. tanečná ž. hovor. tanečná škola: chodiť do t-ej

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tanec ‑nca m.; tanečný; tanečná ‑ej ž.

tanec -nca m. ‹n < f› pohyby podľa hudby: moderný t.; ľudové tance;

tanečný príd.: t-é kroky

tanec p. zábava 2


zábava 1. príjemné vyplnenie voľného času; čin, podujatie, ktoré vyvoláva veselosť, príjemnú náladu • kratochvíľa: robiť niečo iba zo zábavy, z kratochvíleexpr. zábavkarozptýlenie: hľadať zábavky, rozptýleniehra: neviazané hry vystriedali povinnostiradovánky: prázdninové radovánky detíhovor. expr. kabaret: na hodinách zemepisu mávali žiaci kabarethovor. expr.: komédiakanada: s priateľmi je kanadahovor. expr. psina: zajtra bude u nás psinahovor. špásy: trávia dni v špásochsubšt.: švanda • subšt. a vulg. sranda: zažiť švandu, srandu

2. spoločenské podujatie obyč. s hudbou a tancom: mladí išli na zábavuveselica (zábava spojená s tancom, obyč. vonku): májová veselicakarneval (zábava s maskami) • muzika (dedinská tanečná zábava): vykrútiť dievča na muzikediskotéka (s tancom spojená zábava mladých ľudí pri reprodukovanej hudbe): chodiť na diskotékuhovor.: tanectancovačka (tanečná zábava): ísť na tanec, na tancovačkuhovor. žúr (zábava v súkromí spojená s pohostením): pozvať niekoho na žúrvečierokvečerzastar. večerinka (Vajanský; menšia večerná zábava): spoločenský večer, večierokpleshovor. bál (veľká tanečná zábava) • majáles (májová tanečná zábava v prírode): školský majálesjuniáles (júnová tanečná zábava v prírode): usporiadať juniálesradovánky: tešiť sa na dovolenkové radovánkyhýrenieorgie (výstredná zábava): spomína na bezuzdné orgiebakchanálie (pôvodne hýrivá slávnosť na počesť boha Bakcha v starom Ríme): hýria ako na bakchanáliáchhovor.: flámlumpovačkalumpačka (nočná zábava pri pijatike): chodili z flámu na flámkniž. soaré (zábavný večierok) • expr. pohuľanka (bujná zábava s pitím): nočná pohuľankagaudium (pôvodne zábava na rozptýlenie konaná v kláštoroch na prehĺbenie spoločenstva; zábava vôbec) • zastar. veselie (veselá zábava): bujné veseliezastar. šibrinky (fašiangová sokolská maškarná zábava) • slang. akcia: po štátniciach bola posledná akciaslang. krúžkovica (zábava vysokoškolského krúžku) • slang. záťah: panský záťah sa nevydarilsubšt. čurbes (neviazaná, hlučná zábava): mám rád čurbesy s tvrdým rockomsubšt. mejdán: odmietla pozvanie na mejdánsubšt.: párty (pohostenie spojené so zábavou) • subšt. candrbál

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tanec, -nca m.

1. opakované rytmické pohyby, konané jednou al. viacerými osobami za sprievodu hudby, prípadne i spevu; tancovanie: spievať do tanca (Skal.); ísť do t-a; točiť sa, krútiť sa v t-i; vziať, schytiť, popýtať, vyzvať, ťahať niekoho do t-a; pren. hovor. syn urobí so ženou tanec (Urbk.) vybije ju; pren. expr. vyvolať t. zmätok, hurhaj;

pren. expr. o rýchlych pohyboch niečoho: t. fráz (Ráz.-Mart.) prázdne reči; t. kladív poskakovanie, mihotanie;

včel. druh pohybu, ktorým včela ostatné na niečo upozorňuje;

2. druh rytmických pohybov, konaných podľa ustálených pravidiel; hudobný sprievod k týmto pohybom: ľudové t-e; spoločenský t.; klasický t.; kultový t.; zbojnícke t-e; kolový t.; šabľový t. so šabľami; zastar. srdiečkový t. pri ktorom mládenci dávali dievčatám červené papierové srdiečka;

3. hovor. tanečná zábava: V čomže ja pôjdem na nedeľu do tanca? (Tim.)

4. tanečný kúsok: Rečami chce za neho dať život, skutkom ani jeden tanec. (Jégé) Bude značiť všetky tance, čo sestrička bude tancovať. (Vans.);

tanček, -a m. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

tanec podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) tanec; (bez) tanca; (k) tancu; (vidím) tanec; (o) tanci; (s) tancom;

(štyri) tance; (bez) tancov; (k) tancom; (vidím) tance; (o) tancoch; (s) tancami;

Tanec_K1 Tanec Tanec_1 Tanec Tanec_2 Tanec
tanec
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) tanec
G (bez) tanca
D (k) tancu
A (vidím) tanec
L (o) tanci
I (s) tancom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) tance
G (bez) tancov
D (k) tancom
A (vidím) tance
L (o) tancoch
I (s) tancami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor