Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj subst

taliančina -y ž. tal. jazyk; ako učebný predmet i tal. literatúra

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
taliančina ‑y ž.

taliančina -ny ž.

taliančina východorománsky jazyk, úradný jazyk v Taliansku, San Maríne, vo Švajčiarsku (popri nemčine, francúzštine a rétorománčine) a vo Vatikáne (popri latinčine), menšinami používaný aj vo Francúzsku, v Belgicku, Monaku, Slovinsku, Chorvátsku, Somálsku, Brazílii, USA, Argentíne; jeden z 20 oficiálnych jazykov Európskej únie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

taliančina, -y ž. taliansky jazyk

taliančina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) taliančina
G (bez) taliančiny
D (k) taliančine
A (vidím) taliančinu
L (o) taliančine
I (s) taliančinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) taliančiny
G (bez) taliančin
D (k) taliančinám
A (vidím) taliančiny
L (o) taliančinách
I (s) taliančinami
angličtina, francúzština, nemčina alebo taliančina allemand, anglais, français ou italien
a to ešte v taliančine et en italien encore
dostupný iba v taliančine disponible seulement en italien
poľština, španielčina alebo taliančina espagnol, italien ou polonais
taliančine a bude dostupný italien et sera rendu
taliančine : da consumare entro langue italienne : da consumare entro
v taliančine a bude en italien et sera
v taliančine : da consumare en langue italienne : da consumare
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu