Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sss ssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
týkať sa ‑a ‑ajú nedok.

týkať sa týka sa týkajú sa týkaj sa! týkal sa týkajúc sa týkajúci sa týkanie (sa) nedok.

dotýkať sa 1. uskutočňovať tesné spojenie dotykom • dotkýnať satýkať sa: dotýkala sa, dotkýnala sa rukou stola; Netýkaj sa, nedotýkaj sa ma!chytať (dotýkať sa rukou): chytala látky a vyberala tú najjemnejšiuhovor. expr. babrať: babrať si chrastuhovor. expr. baštrngovať: Nebaštrngujte okolo variča!

2. p. týkať sa 1 3. porov. zasiahnuť 1


súvisieť byť vo vzájomnom vzťahu, patriť spolu • mať súvis: obidve udalosti tesne súvisia, majú súvis; tieto veci vôbec nesúvisia, nemajú nijaký súvisspájať sa (dostávať sa do súvislosti): vynález telegrafie sa spája s ďalším technickým pokrokomvzťahovať satýkať saviazať sa (byť vo vzťahu k niečomu, niekomu): na každé ročné obdobie sa vzťahujú, viažu rozličné pranostiky; ide o vec, ktorá sa týka nás všetkých, ktorá súvisí s nami všetkýmizastar. stýkať sa


týkať sa 1. byť vo vzťahu k niekomu, niečomu • dotýkať savzťahovať sa: táto záležitosť sa nás netýka, nedotýka, nevzťahuje sa na násplatiť: výčitka platí aj vámsúvisieťmať súvis (byť vo vzájomnom vzťahu): s prázdninami súvisia dovolenkypadať: zodpovednosť padá na váshovor. tangovať: to ma netangujespájať sa (dostávať sa do súvislosti): udalosť sa spája s otcovou smrťoupatriť (byť určený niekomu, niečomu): posúdenie prípadu patrí všetkým

2. p. dotýkať sa 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

týkať sa, týka (zastar. i týče) sa, -ajú nedok.

1. kniž. (čoho, koho) byť v tesnej blízkosti niečoho al. niekoho, takže vzniká ľahký, slabý dotyk, prichádzať do styku, dotýkať sa: Temer týkal sa nosom obrazov. (Vaj.) Netýkaj sa ma! (Jégé) Chlapi kráčajú rezko, akoby sa ani zeme netýkali. (Kuk.); pren. Netýkajte sa ľudí čestných! (Vaj.) neubližujte im, neurážajte, neohovárajte ich. Vašich peňazí nikdy som sa netýkal (Kal.) nemal som do činenia, nič spoločného s nimi. Okríkol kravy, keď iba poňuchali sečku a netýkajú sa jej (Kuk.) nežerú ju.

2. (koho, čoho) byť vo vzťahu k niekomu, k niečomu, vzťahovať sa na niekoho, na niečo: Ide o vec, ktorá sa nás všetkých týka. (Urb.) Neprestajne vyzivoval, ani čo by sa ho voľby netýkali. (Krno) Posledný riadok sa týka zbraní. (Zúb.); záležitosti, týkajúce sa obidvoch dedín (Gab.)

čo sa týka (zastar. i týče) ... pokiaľ ide o, ohľadne, vzhľadom na: Čo sa týka mojej osoby ... (Krno) Čo sa tej politiky týka ... (Taj.)

3. zried. (koho) pôsobiť na niekoho (obyč. nepríjemne), dotýkať sa: Mohla sa ho sama vec akokoľvek blízko a bôľne týkať, Greguš spustil plecia. (Vaj.) Či neustrniete aspoň nad nimi, keď už iné nič sa vás netýka? (Kuk.);

opak. týkavať sa, -a, -ajú;

dok. k 1, 3 dotknúť sa

|| týkať nár. (čoho, koho) dotýkať sa: Pozerať ti dajú, koľko sa ti páči, ale týkať ti nedajú najmenšej veci. (Kuk.) Ale Michala Smolnického si nedá týkať. Takého priateľa! (Kuk.)

Zvukové nahrávky niektorých slov

čo sa týka námorníctva qui touche la marine
kapitole sa týka článku chapitre concerne l'article
osobne týkajú a concernent personnellement et sont
priamo týka piatich občanov concerne directement cinq citoyens
rok sa týkajú takmer výlučne exercice concernent presque exclusivement
sa často týkajú osôb concernent souvent des personnes
sa týkajú práv ad concernent des droits ad
zmeny a úpravy týkajú modifications et ajustements concernent
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu