Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ssj ma subst

týždeň -dňa m.

1. obdobie 7 dní (od pondelka do nedele): prvý t. v mesiaci, na budúci t., o niekoľko týždňov, raz do t-a; cirk. Veľký t. pred Veľkou nocou

2. sled, súbor pracovných dní: päťdňový pracovný t.; vybaviť veci cez t., v t-i

3. iba mn. väčší časový úsek: prešli t-e, kým napísal odpoveď; medové t-e čas po svadbe;

týždňový príd.

1. trvajúci týždeň, týždenný (význ. 1): t. pobyt

2. týždeň starý: t-é kurča;

týždenný príd.

1. trvajúci týždeň, týždňový (význ. 1): t-á dovolenka, rekreácia

2. opakovaný každý týždeň: t-á kontrola; t. lístok platný týždeň;

týždenne prísl.: raz t.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
Veľký týždeň ‑ého ‑dňa m. (pred Veľkou nocou); veľkotýždňový

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

týždeň, -dňa, mn. č. -dne m.

1. obdobie siedmich dní po sebe idúcich, počítané najmä od pondelka do nedele: uplynul, ubehol, prešiel celý t., minulo niekoľko týždňov; na druhý, na budúci t.; pred t-om; raz, dva razy do t-a; prídem o t. po uplynutí siedmich dní; urobíme to za t. v priebehu siedmich dní; dnes t. pred týždňom; na dnes t. o týždeň; už od týždňa zháňajú peniaze (Taj.) týždeň, vyše týždňa; Rodičia mu jeden za druhým pod týždňom zomreli (Dobš.) v priebehu týždňa, cez jeden týždeň; cirk. Veľký t. týždeň pred veľkou nocou; t. čo t. každý týždeň; pravidelne; z t-a na t. každý týždeň;

2. obdobie šiestich pracovných dní: Nevyspali sa nikto do týždňa, tak keď už tá nedeľa prišla, to bolo ich. (Taj.); t. vzornej práce, vzornej dochádzky, vzornej obsluhy; t. úderníckych smien;

3. len v mn. č. väčší časový úsek, dlhý čas: Žijem týždne v napätí nervov. (Stod.); celé t-e veľmi dlho; medové t-e prvé obdobie po svadbe;

týždňový príd. týždenný: t-á liečba; t. mučivý strach (Tim.);

týždnik, -a, zried. i týždniček, -čka m. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

týždeň podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) týždeň; (bez) týždňa; (k) týždňu; (vidím) týždeň; (o) týždni; (s) týždňom;

(dva) týždne; (bez) týždňov; (k) týždňom; (vidím) týždne; (o) týždňoch; (s) týždňami;

týždeň
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) týždeň ona zažije veľké poníženie. Celý týždeň sa jej vyhýbal, teda aspoň cez
G (bez) týždňa sa konala v priebehu minulého týždňa . „Už pár dní dopredu sa vedelo,
D (k) týždňu obrovské mláky. Oproti minulému týždňu náhle klesli teploty takmer o
A (vidím) týždeň ihrisko. Keď tam strávite so mnou týždeň každý deň od rána do večera, tak
L (o) týždni dohodli si s ním na niektorý deň v týždni stretnutie, aby mohli prediskutovať
I (s) týždňom úmysle ísť veľmi ďaleko. Len pred týždňom som odhodil barly a ľahko som
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) týždne zranení chýbajú očividne tak dva týždne tréningu. Priznávam sa, že pri
G (bez) týždňov klamstva, dokonca už počas medových týždňov . Nie je to príbeh o Adamovi a
D (k) týždňom počas Veľkej noci oproti bežným týždňom až o 40 percent. Pri údeninách
A (vidím) týždne prídu. Stratia iba úroky za dva týždne . Ten človek z firmy Portland
L (o) týždňoch obrovský úžas to začalo po troch týždňoch fungovať. Po polroku som dal dole
I (s) týždňami k Erike, s ktorou sa pred pár týždňami rozišiel, to mal tiež desať minút,

Zvukové nahrávky niektorých slov

týždeň: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor