Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma

symbolizovať nedok. i dok. vyjadrovať, vyjadriť pomocou symbolov: zelená farba s-je nádej

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
symbolizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.

symbolizovať nedok. ‹g› byť symbolom niečoho; (čo) symbolicky vyjadrovať: pomník symbolizujúci objav svetadielov

symbolizovať p. vyjadriť, zobraziť


vyjadriť dať najavo slovami al. inými prostriedkami • vyjaviť: nebál sa vyjadriť, vyjaviť svoj názor; skutkami vyjadriť, vyjaviť svoju oddanosťvysloviťvypovedaťpovedať (vyjadriť rečou): nevie vysloviť, vypovedať, čo cíti; ešte raz povedal svoju základnú myšlienkuvystihnúťkniž. postihnúť (náležite vyjadriť): obraz vystihol podvečernú náladu mesta; prednášateľ postihol podstatu problémuprejaviť (slovami): prejaviť priateľovi sústrasť nad jeho nešťastímtlmočiť (vyjadriť v mene niekoho): tlmočiť vôľu celého kolektívusymbolizovať (vyjadriť pomocou symbolu): socha v popredí symbolizovala vlasť


zobraziť predstaviť obraz skutočnosti al. subjektívnej predstavy (graficky, maľbou, fotograficky al. rozličnými umeleckými prostriedkami) • vyobraziťzachytiť: zobraziť, vyobraziť terén na mape; obraz zachycuje podtatranskú krajinuzvečniť: zvečnil jej krásu na plátneznázorniť: na grafe znázorniť rast produktivity prácepredstaviťstvárniťvykresliťopísať (zobraziť slovom, konaním, obrazom a pod.): spisovateľ v románe predstavil, stvárnil nedávnu minulosťukázať: autor sa pokúsil ukázať zložitosť situácieodzrkadliť (ukázať ako v zrkadle): dielo dobre odzrkadlilo skutočnosťkniž. stelesniť (dať niečomu konkrétnu, telesnú podobu): stelesnenie dobra, zla (v umeleckom diele)kniž.: spodobiťspodobniťvypodobiťvypodobniť: na fotografii je dievča dobre spodob(n)enésymbolizovať (zobraziť, vyjadriť pomocou symbolov): červená farba symbolizuje revolúciu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

symbolizovať, -uje, -ujú nedok. i dok. (čo) vyjadrovať, vyjadriť, znázorňovať, znázorniť, zobrazovať, zobraziť pomocou niečoho ako symbolu, symbolicky vyjadrovať, znázorniť, vyjadriť: čierna farba symbolizuje smútok; kotva symbolizuje nádej; (Kalinčiak) vedel líčiť hru a zmeny v prírode, vystihnúť ich citový rytmus a symbolizovať v nich ľudský osud. (Mráz) V povestiach ako v pravých bájoch symbolizovaná je príroda. (Dobš.) Nasledovalo známe trenie palca s ukazovákom, čo má symbolizovať čitanie peňazí. (Gráf)

Morfologický analyzátor

symbolizovať dokonavé alebo nedokonavé sloveso
(ja) symbolizujem VKjsa+; (ty) symbolizuješ VKjsb+; (on, ona, ono) symbolizuje VKjsc+; (my) symbolizujeme VKjpa+; (vy) symbolizujete VKjpb+; (oni, ony) symbolizujú VKjpc+;

(ja som, ty si, on) symbolizoval VLjsam+; (ona) symbolizovala VLjsaf+; (ono) symbolizovalo VLjsan+; (oni, ony) symbolizovali VLjpah+;
(ty) symbolizuj! VMjsb+; (my) symbolizujme! VMjpa+; (vy) symbolizujte! VMjpb+;
(nejako) symbolizujúc VHj+;

Zvukové nahrávky niektorých slov

symbolizovať: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor