Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj subst un

studňa -e ž. vyhĺbená jama so spevneným vnútrom na zhromažďovanie vody z prameňa: kopať, vŕtať s-u, naťahať vodu zo s-e, murovaná s.; → artézska s.;

studňový príd.;

studnička -y -čiek ž.

1. zdrob. k studňa

2. miesto, kde vyviera voda, povrchový prameň obyč. upravený na naberanie vody, studienka: horská s., napiť sa zo s-y

oči ako (dve) s-y hlboké a čisté

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
studňa ‑e ‑í ž.; studňový

studňa -ne -ní ž.

Chladná Studňa -nej -dne ž. časť obce Málinec;

Chladnostudňan, Studňan -na pl. N -nia m.;

Chladnostudnianka, Studnianka -ky -nok ž.;

chladnostudniansky, studniansky -ka -ke príd.

-ňa/276105±68 2.15: substantíva ž. N sg. 56482→56473
+24
−8
hovorkyňa/7382 poisťovňa/4360 ňa/3944 Soňa/2212 kuchyňa/1842 bohyňa/1360 baňa/1284 základňa/1192 Ľubovňa/1172 jaskyňa/1159 poslankyňa/1085 sporiteľňa/1057 zástupkyňa/1006 kolegyňa/992 sviňa/945 platňa/861 studňa/819 sudkyňa/794 dielňa/794 ňa/711 (314/21502)

studňa hlbšie vykopaná al. vyvŕtaná jama so spevnenými okrajmi, v ktorej sa zhromažďuje spodná voda: hlboká studňa, kopať studňukniž. studnica: na dne studnice bol piesok (Ondrejov)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

studeň2 p. studňa


studňa, -ne, -ni (zastar. i studeň, -dne) ž. hlbšia okrúhla (vykopaná al. vyvŕtaná) jama s vymurovanou al. vybetónovanou stenou, do ktorej sa zhromažďuje spodná voda z prameňa: kopať s-u; hlboká s.; kopaná, vŕtaná s.; artézska s. z ktorej spodná voda účinkom hydrostatického tlaku samovoľne vyteká al. vystrekuje na povrch; pumpová s. z ktorej sa čerpá voda pumpou; zrubová s. s dreveným krytom nad otvorom; vahadlová s. z ktorej sa naberá voda do vedra pomocou vahadla (dlhej žrde); ťahať vodu zo s-e; tech. naftová s. s prameňom nafty; Studeň zázračná, ani nezamŕza, chodia aj z nej piť. (Hviezd.); pren. bás. Hlboká studňa zreníc naplnila sa ťažkými slzami (Fig.) hlboké oči. [Človek] síl musel by mať studeň neprebernú (Hviezd.) veľa, veľkú zásobu.

hovor. je mu ako psovi v studni (Jes., Vám.) zle, nepríjemne sa cíti; hovor. expr. ako keď padne do studne, ako keby padol/-dlo do studne o niekom, o niečom, čo zmizol (-zlo), stratil (-lo) sa bez stopy;

studňový príd. zried.: s. múr, s. plášť stena studne

studienka p. studňa


studňa s
1. vyhĺbená jama so spevneným vnútrom na zhromažďovanie vody z prameňa: medza započyna se od potoka a Zatkoweg studne do Wadyčowskeho (BUDATÍN 1478 SČL); na pynwiczu a na fundamenty, ktere se wysse studne murowaly, kupil sem wapeniczu (MOŠOVCE 1563); tehož cžasu, czo okow na mestsku studny okowal, Janowj Sseffranczowy d 50 (ŽILINA 1586); tu gest pod sklepem piwnicza a w piwnici studna (BUDATÍN 1629); kde studyen nenj, wedenj wody po rurach a žlebyech neb yarkom ma byty (KoB 1666); studnu wystawy a wrch geg neprikrige, gesliže bi wul lebo osel do neg upadel a tam se utopil, ten, čiga bila studna, abi zaplatil (MS 1758); studne temer na čtiry sgahy do zeme z welkym nakladkom kopat musjme (GRANČ-PETROVCE 1770); w tento mesic pred rownostu dne z nocu studne kop, bude woda w hognosti wzdicky (PR 18. st);
x. pren pros od Boha očam twym dwe studňe hognych slzuw (CDu 18. st) veľa sĺz; wedle korunowaneho proroka peklo gest studna zahinuti (MK 18. st); zanechal sem teba, studňu wodi žiwég a kopál sem sy studnice potesseňa (BlR 18. st) prestal som žiť pobožne
L. fons fistularis: studnie pompowni (DQ 1629) z ktorej sa čerpá voda pumpou; studňa wahowa ma okow železem okowany (M. S. JÁN 1697) z ktorej sa naberá voda do vedra pomocou vahadla
F. w sucheg studny wody hledaťi (TP 1691) robiť zbytočnú robotu
2. miesto, kde vyviera voda zo zeme, povrchový prameň vody, studnička: fons: studnia (VT 1648); z podzemnjch žriedel wiwyeragjce studne wiskakugj (KoB 1666); ňekdy pri wytekawagiceg studny postáwal (PP 1734); Búh wewede teba do zemi dobreg, do zemi, která má prúdi, potoki a studne (KB 1757); manalis fons: žhrydlo, stágňe tekúcy studňa (KS 1763);
x. pren nech tve studne dobročinnosti teču a potoki na ulice a rozdel chudim (SS 18. st) buď dobročinný; drahá kréw twá s twych ran, gakožto z studen hogne wytekagyca sa léla veľmi si krvácal; oči mé s twym nasstjwenym pohnúté nech wydáwagú studňu wodi veľa sĺz (BlR 18. st)
F. bohowé gsu za swedkúw, že prw k studnám swym nawráta se potoki, gak z misly nassich podlžná láska tak dobrotiwého národu (PT 1778) nikdy
3. pôvod, zdroj: Matko laskawá, Matko litosti, studňe sladkosti (CC 1655); ty, matko, studne milosti, popreg mi neco zalosti, at se s tebu rozkwillim (PI 1749); slovo negvizsziho gest studne mudrosti (SS 18. st); poklad nejwetšy trawiš a utracaš w zahalce, ktera jest studňa a žrýdlo wšelijakých bezbožnosti (CD 18. st); (Boh) gest studňa a začátek wsseckych wec (BlR 18. st); studnička, studienka [-ienka, -énka] dem k 1: puteolus: studénka, malá studňa (KS 1763); k 2: do doliny Dedowec a okolo luky a studnicžky, yak sme zwrchu napsaly, tam se spogugy cesty tež zwrchu gmenowane (ZVOLEN 1567); kopanicza, ktera gest podle potoka a studyenky (BÁNOVCE n. B. 1596); pry studniczky ieden folet trawy (JELŠAVA 16. st); sme chodiwali swobodne panum na drwa do Brložneg hory k studiencze (P. LEHOTA 1625); (Kolar) nikdy newidal, odkud anebo kam bi woda tyekla, toliko od studienky, ktera gest pri ceste (D. JASENO 1668); studnički a potučki swim libežnim hrmotem obweselugj ussy (SK 1697); pod onou horou gest tam studnička (D. KUBÍN 1726); potuocki aneb studienki podle domuw nassich welmi blisko wiwiragice (MS 1758); zo studničiek woda ciholi a nikda se statok dobre napogjt nemuože (D. JASENO 1759); studenky z neghlubokégssé zemi se wipresstugi (VP 1764);
x. pren z gegich telúw ne gináč, gak z trech studinek, pot húffem se witlačowal (VP 1764) veľmi sa potili; k 3: pan Gežiss milostiwosti púwod, nádege radosti, sladká studenka milosti (CC 1655); -ový príd pochádzajúci zo studne: putealis aqva: studňowá woda (KS 1763); (vodu) nektery potočnu wiceg waža nežli studnowu (NN 18. st); (hrušky) tri dni na hrbe lezja a tak do suda wložene wodu se dolegu studnowu a dobre zasspuntugu (PR 18. st)
L. naziwa se brana studniowa proto, že pri nieg gedna studnia welika a wiborna bila, pri ktereg lide pocestnj zaprassenj aneb upotienj se umiwalj (KT 1753)

Studňa_1 Studňa Studňa_2 Studňa
studňa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) studňa
G (bez) studne
D (k) studni
A (vidím) studňu
L (o) studni
I (so) studňou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) studne
G (bez) studní
D (k) studniam
A (vidím) studne
L (o) studniach
I (so) studňami

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum BUKOVSKÁ STUDŇA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
ZVOLEN

Zvukové nahrávky niektorých slov

ako široký otvor studne comme une large ouverture de puits
do studne, bude mi dans le puits, il me sera
k studni, ktorý ho au puits, qui le
sa prepadáva ako studňa se creuse comme un puits
studne, bude mi navždy puits, il me sera toujours
studni, ktorý ho viaže puits, qui le rattache
táto studňa nás držala ce puits nous tenait
z hlbokej vody studne de l'eau profonde du puits
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu