Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV subst

strpenie -ia s. trpezlivosť, pozhovenie: prosiť o s.

mať s. byť trpezlivý; nemať (chvíľu) s-ia byť netrpezlivý

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
strpenie ‑ia s.

počkať 1. zotrvať istý čas v očakávaní niekoho al. niečoho • vyčkať: počkali, vyčkali na vhodný okamihdočkať: doma sme počkali, dočkali na otcov návrat; dočkáme, kým všetci odíduzried. pomeškať (Švantner)postriehnuť (si)postriezť (si) (tajne, skryte počkať): postriehnuť, postriezť si na dievča, na korisť

2. prejaviť trpezlivosť pri niečom • dočkaťvyčkaťmať strpenie: s kúpou treba ešte počkať, dočkať, vyčkať; počkajte, buďte trpezliví, majte strpenie, vrátim všetkopozhovieťzhovieťzried. prehovieť (trpezlivo počkať): úžerník mu už nechce pozhovieť, zhovieťprečkaťvydržať (počkať do konca): treba prečkať, vydržať a neprenáhliť saodložiť (niečo na neskorší čas): konečné riešenie sme ešte odložili, ešte sme s ním počkali


strpenie p. trpezlivosť


trpezlivosť znášanie niečoho bez odporu • strpeniepozhovenie: prosím o chvíľku trpezlivosti, strpenia, pozhoveniazhovenie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

strpenie, -ia str. trpezlivosť, pozhovenie: prosiť o s.; maj, majte s., len strpenie!, chvíľku s-ia vyčkaj, vyčkajte, vydrž, vydržte ešte, pozhovej, pozhovejte!; Už nemal strpenia, bol ako na tŕni (Kuk.) bol veľmi netrpezlivý; nebolo mu do s-ia (Dobš., Lask.) nevedel, nemohol to už vydržať, zniesť; to už nie je na s. (J. Chal.) to je na nevydržanie

Morfologický analyzátor

strpenie podstatné meno, stredný rod

(jedno) strpenie; (bez) strpenia; (k) strpeniu; (vidím) strpenie; (o) strpení; (so) strpením;

(tri) strpenia; (bez) strpení; (k) strpeniam; (vidím) strpenia; (o) strpeniach; (so) strpeniami;

strpenie [-í] s trpezlivosť, pozhovenie: aby ste raczylj gjm strpeni miti dwie nedieli tešín 1572; žeby Wasse Opp. spolu s pany do Swateho Ducha strpieni mieli trenčín 1630; vydatkami przenaramnie velice gest obtižena, tak, že viec možna neni, aby ste kteremu panu ccreditorovi nieco zaplatiti mielo, nybrž aby všichni spolecžnie dalše strpeni geštie mieli blesovce 1641 e; Tarquinius poznal wernych pryteluw od falessnych, werny w ssteesty k službam geho byli, tak y w uskostech gemu služyly a nad nym zlitowany a strpeny mgely mc 18. st

Strpeňí Strpeňí
strpenie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) strpenie
G (bez) strpenia
D (k) strpeniu
A (vidím) strpenie
L (o) strpení
I (so) strpením
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) strpenia
G (bez) strpení
D (k) strpeniam
A (vidím) strpenia
L (o) strpeniach
I (so) strpeniami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor