Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

stlačiť dok.

1. tlačením zovrieť, stisnúť: chytil pohár a s-l ho

2. tlakom zmenšiť (objem), zhustiť, postískať: s. plný kufor, s-ený vzduch, plyn

3. stisnúť (význ. 2): s. páku, kľučku, s. gombík (vo výťahu)

4. znížiť množstvo niečoho, zmenšiť: s. ceny, mzdy;

nedok. stláčať -a, stlačovať

// stlačiť sa zaujať menší priestor, postláčať sa, stisnúť sa: ľudia sa s-li do kúta;

nedok. stláčať sa, stlačovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
stlačiť ‑í ‑ia dok.; stlačiť sa

stlačiť -čí -čia stlač! -čil -čiac -čený -čenie dok.


*zmačknúťspráv. stisnúť, stlačiť

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

potisnúť sa tlakom sa premiestniť ďalej, k niečomu • potlačiť sa: Potisnite sa, potlačte sa ešte, prosím!posunúť sapomknúť sapomyknúť sapodať sa: keby sa všetci trocha posunuli, pomkli, podali, zmestili by sme sastisnúť sautisnúť sastlačiť sanatlačiť sapostískať sa: deti sa stisli, stlačili, postískali, natlačili do jedného vozňapopotískať sapopotláčať sapopomkýnať sapoposúvať sa (postupne, o kúsok ďalej; o viacerých jednotlivcoch)


potisnúť 1. tlakom dať do pohybu • potlačiť: potisnúť, potlačiť stôl k oblokuposunúťpošinúť (krátkym kĺzavým pohybom): posunúť, pošinúť stoličkupomknúťpomyknúť: pomknúť klobúk ďalej z čelapošuchnúťhovor. pošupnúť: pošuchnúť, pošupnúť tanier bližšie k sebepostrčiťposotiťzried. postrknúť (ľahkým úderom) • pohnúť (potisnúť celkom malým pohybom): pohnúť hodinovú ručičkupopotískaťpopotláčaťpoposúvaťpopomkýnaťpopohýnať (postupne, viac vecí)

2. tlakom zapôsobiť na nejaký mechanizmus a tým uviesť do činnosti • stisnúťstlačiťpotlačiť: potisnúť, stisnúť gombík na prijímači; stlačiť, potlačiť kohútik na zbranizatlačiť: zatlačiť páčku

3. p. zvaliť 3


pristúpiť2, pristupiť nohou, šliapnutím pritlačiť • prišliapnuťzašliapnuť: pristúpiť, prišliapnuť červíka; zašliapnuť ohorokpridláviťexpr.: pripučiťprigniaviť (pritisnutím poškodiť): nohou pridláviť, pripučiť mravcaprisadnúť (sadnutím pritlačiť): Neprisadni mi kabát!zošliapnuťstlačiť: zošliapnuť, stlačiť brzdu, pedál, vypínačpopripúčať (postupne, viac vecí)


stisnúť sa silou, tlakom sa dať k sebe, dovedna • stlačiť sazovrieť sa: ľudia sa stisli, stlačili do hlúčika; päste sa zovrelistiahnuť sa: srdce, hrdlo sa stiahlo, zovrelopostískať sapotískať sapostláčať sa (postupne): Postláčajte, postískajte sa ešte trocha ďalej!natlačiť sanatisnúť sanapchať sa (tlačením sa umiestniť): do komôrky sa natlačili, natisli, napchali všetciutisnúť sa: Utisnite sa k sebe!stúliť sa: hlavy sa stúlili do kôpky


stlačiť sa p. stisnúť sa


stlačiť tlakom zapôsobiť na niečo a tým obyč. zmenšiť objem niečoho al. dostať niečo do nižšej, príp. inej polohy • stisnúťzovrieť: stlačiť, stisnúť päste, pery; stlačiť, stisnúť páku; zovrieť v ruke listpritlačiťpritisnúťpotlačiť: pritlačiť tlačidlo zvonca; potlačiť pákupristúpiť (nohou): pristúpiť brzdupostláčaťpostískaťpotískať (viackrát): postláčať, postískať šaty do batoha; cestujúci potískaní v strede autobusustľapkať (tľapkaním stlačiť): cesto stľapká na pagáčsploštiťexpr. stľapčiťspľaštiťhovor. expr. zmangľovať (tlačením urobiť ploským): cesto sploštila na posúch; klobúk si rukou uprostred stľapčil, spľaštil; sedením si zmangľoval šatyexpr.: zgniaviťzdláviťpodláviťzmrviť: zgniavené, zdlávené ovocie; zmrvená trávatech. skondenzovať: skondenzovať paruodb. skomprimovať: skomprimovať vzduch, pohonnú zmes


stúpiť, stupiť 1. položiť chodidlo nohy na niečo, do istej polohy • šliapnuť: stúpil, šliapol si mi na otlak; stupiť, šliapnuť do blatadostúpiťdostupiťdošliapnuť (celým chodidlom): bojí sa dostupiť, došliapnuť na boľavú pätunašliapnuť (do istej polohy): Našliapni na plyn!stlačiť (nohou)

2. urobiť krok • kročiť: nemá kde stúpiť, kročiť, všade je neporiadokpodísťpostúpiť (urobiť krok, kroky dopredu): podíďte, postúpte ku mne

3. p. vojsť 1


vtisnúť 1. tlakom, tískajúc, tlačiac niečo niekam dostať, umiestniť • vtlačiť: vtisnúť, vtlačiť vozík do šopy; do škáry vtisnúť, vtlačiť voskvprataťvpraviťvopchať (dovnútra): šatstvo vpratala, vopchala do vrecavstrčiťstrčiťzastrčiťvsunúťzasunúť (sunutím vložiť niečo niekam): (v)strčiť niekomu niečo do vrecka; zasunúť, zastrčiť si za ucho ceruzuvtesnať (tesne umiestniť): medzi riadky vtesnala celú vetuzatlačiť (tlačením posunúť dnu): zatlačiť auto do garáženapchaťstlačiť (pchaním, tlačením dať dnu): napchať, stlačiť šaty do kufraexpr.: vštúriťštúriťvšupnúťšupnúťvšuchnúťšuchnúť (rýchlo, šikovne): (v)štúriť, (v)šuchnúť niekomu peniaz do dlanepritisnúťpritlačiť (vtisnúť k niečomu): pritisnúť zem ku koreňomexpr. vtrieskať: ovce vtrieskali do nákladného autapovtláčaťpotískať (postupne)

2. násilím spôsobiť prijatie niečoho • vtlačiť: vtisli, vtlačili mu pocit menejcennostinatisnúťvnútiťnanútiť: vtisnúť niekomu cigaretu do úst; vnútiť jedlo dieťaťu; nanútili, natisli jej ho za ženíchakniž. naoktrojovať: naoktrojovať niekomu myšlienku na pomstunadiktovať: nadiktovali nám kapituláciu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

stlačiť, -í, -ia dok.

1. (čo) tlakom zmenšiť objem dačoho, nahromadiť na menší priestor, stisnúť: Zlisované hrozno stlačí sa na pagáče stebiel a šupín. (Al.); tech. s. vzduch, plyn; aut. s. nasatú zmes (vo valci); poľnohosp. s. pôdu valcovaním upraviť, urovnať;

2. (čo, koho) tlakom dostať do nižšej polohy, pritlačiť: s. kľučku (na dverách, na pumpe ap.); s. gombík (zvončeka); s. spružinu, pero; Len sadnite! — i stlačí ju dolu, sadnúc i sám. (Tim.) Koľko ráz stromček. cap ohrýzol, koľko ráz stlačila krava. (J. Kráľ) V tom však ktosi pušku stlačí (Šteinh.) vystrelí; šport. slang. s. dosiahnuté časy skrátiť čas istého, najmä vrcholného výkonu;

3. odb. (čo) zmenšiť, znížiť nejakú hodnotu; znehodnotiť: s. cenu niečoho, s. mzdu, mzdy;

nedok. stláčať, -a, -ajú i stlačovať, -uje, -ujú

|| stlačiť sa zmenšiť svoj objem, stisnúť sa, zmestiť sa na malý priestor, zomknúť sa: Musel som sa stlačiť ani v preši. (Kuk.) Stlačili sme sa okolo pece. (Taj.) Zástup pred barákom sa stlačil do veľkej hrče. (Min.);

nedok. stláčať sa i stlačovať sa


zmačkať, -á, -ajú dok. (čes.) kniž. (čo) pokrčiť, zhúžvať, stlačiť, zmiagať: zmačkať mäkkú hlinu (Ráz.); zmačkať snietku (Hviezd.)

|| zmačkať sa pokrčiť sa, zhúžviť sa, stlačiť sa


zmačknúť, -ne, -nú, -kol dok. (čes.) kniž. (čo, koho) stisknúť, stlačiť, zhúžviť: (Bábiky) po zmačknutí zjojknú. (Mňač.) Len ťa zmačknúť. (Smrek)

stlačiť dk
1. čo, koho tlakom zmenšiť (objem), zhustiť, stisnúť niečo, niekoho: flastr z bukwice kazdy den trykrat neb cžtirikrat na dlany čyste stlacž a nahnet a skoway do pussky drewene k potrebe (MT 17. st); kdo by zwysoka spadol a obrazil se, vel neco na neho upadlo y stlačilo geho, waritj bukwycj (HL 17. st); contrudere in naves: do hagowa strkati, stlačiti, klásti (KS 1763); prissla sem do synu kostela, gá sem se také wnútr tlačila a welmi sem stlačena byla (VP 1764); pupkowau ssnůrku má také (baba) s wssj možnostj obgjti, aby gi neztlačila (ZK 1778); pren spôsobovať tieseň, clivú náladu, trápiť, skľučovať: abichom y mi bremeno zlosti a nepráwosti odhodili, kterež lidské pokolenj stlačilo; nebo ona tak byla bremenem úzkosti stlačena (VP 1764)
2. o pôde valcovaním upraviť, urovnať: powoz gu z walcom, aby zem na hlatko stlačena byla (WL 1789)
3. čo tlakom dostať do nižšej polohy, pritlačiť niečo: zem nicemna nejwetsu zkodu donassa semenu boskemu, lebo ze podle czesti zasate užitek nedoneslo, wihowaraty se muze a zalobu skladat na tih, kteri ho stlacili a na wtacztwo nebeske (SJ 18. st) zasiať; depremere: ztlačiti (PD 18. st)
F. s. do zeme, dolu koho ponížiť, pokoriť niekoho: strassliwe, hrozne su hrichy, ktere mne až do zeme stlačily; (svet) wáby te, aby te (človeče) zwedel, powyssuge te, aby te dolu stlačil (SJ 18. st); s. do blata čo zrušiť: nyech mnye moj nyeprátzely zbavi meho sivota, mu szlávu sztlatsi do blata (DŽ 1752)
4. určiť menší rozsah platnosti, pôsobnosti, obmedziť: moc diabluw tak skrze Krista ztlačena ge (PP 1734); Ludwyk sstrnásty nedal sobě od nych (rady, parlamentu) prepysuwať, wladu gegych byl stlačil (KrP 1760); -ovať, stláčať ndk
1. k 1: hrnčár kdiž zem makkú stláča, pracowite spúsobuge k potrebám nassym gednu každú nádobu (KB 1757); arcto: stlačugem, stjskám, sťesňugem; comprimo: potláčam, stláčám, stjskám, posslapáwám, sťesňugem; praestringo: prewazugem, pewňe stahugem, stlačugem, pritahugem; presso: stjskám, natjskám, stláčám, natláčam (KS 1763)
2. (nejakú hodnotu) zmenšovať, znižovať: y čo pomahá bohatstwy, ktereho tarcha wtenkrát konečné stlačuge, kdiss wice se nenalezá, kteri by bremenu temu plecá swé podložyl (PeP 1771) odsúva do úzadia, zatláča
3. k 3: deprimitur lanx in ea parte: stlacuge wáha; deprimo: stláčám, potláčám, posslapáwám; supprimo: stláčám, zatláčám (KS 1763);
x. pren nebo kdo gináč činj, tenť mysl wjce stláčj, než k Bohu pozdwjhuge (MPS 1777) spútava, sputnáva, pripútava; stlačiť sa dk nahrnúť sa, natlačiť sa: milites se constipaverant sub vallo: wogáci se byli stlačili pri ssáncoch (KS 1763); stlačovať sa ndk
1. zaujať menší priestor, postláčať sa, stisnúť sa: žaludek skrz toto se spolu stiska a stlačuge (ŠD 1784)
2. tlakom, tlačiac sa vniknúť, vtlačiť sa: tela kuže se drhne, poranuge a w nekterich mistech wnuter stlačuge (ŠD 1784)

stlačiť stlačiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

stlačiť: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu