Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj subst

status -u m. (lat.) kniž. stav (význ. 1), postavenie, situácia: s. filozofie; v lat. spoj. s. quo [kvó] doterajší, súčasný stav: zachovávať s. quo


štatus -u m. zastar. stav niečoho v určitom období, status;

štatusový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
status ‑u m.

status -su pl. N -sy m.

-us/135287±714 1.70: substantíva m. neživ. N+A sg. 95973→96647
+131
−212
pokus/9592 kus/9448 autobus/3838 cyklus/3191 mechanizmus/3165 organizmus/2786 rytmus/2616 mýtus/2435 vírus/1847 vkus/1768 optimizmus/1691 status/1493 socializmus/1416 Cyprus/1298 bonus/1202 komunizmus/1164 cirkus/1087 luxus/992 realizmus/979 nacionalizmus/909 (545/43730)

status quo [kvó] s-u quo m. ‹l› kniž. a odb. stav, aký je, súčasný stav: zachovať s. quo; – s. quo ante určitý stav v minulosti, predchádzajúci stav


status -u m. ‹l› kniž. stav (vecí, pomerov, osôb), aký je v istom období: povojnový s. v Európe; lek. stav pacienta, protokol o stave pacienta; práv. postavenie osoby al. organizácie určené súhrnom ich práv a povinností; sociol. sociálny s. pozícia jednotlivca vnútri istého spoločenského systému;

statusový príd.: práv. s-é veci záležitosti osobného stavu (napr. rozvod, určenie otcovstva a pod.)

situácia 1. súhrn istých príznačných javov, charakteristických vlastností v istom časovom období • stav: zlá, kritická situácia; zlý, kritický stavpomeryokolnostičasy (celková situácia): zlé pomery na pracovisku; mimoriadne okolnosti; časy sú dobrépodmienky: vyhovujúce pracovné podmienkyprostredie (situácia, v ktorej niekto žije, niečo sa deje): vyhovujúce rodinné prostrediepozícia (situácia so zreteľom na okolie): dostať sa do zlej pozíciepostavenie: postavenie žien v spoločnostipoloženie: zemepisné položenierozpoloženie: byť v nepríjemnom rozpoložení pred otcomatmosféraovzdušie (celkový ráz situácie): vládla tam nepriateľská atmosféra; cítiť nepriateľské ovzdušiekniž. statusodb. štatus (situácia niečoho v istom období): status vedy v modernej spoločnosti

2. p. poloha


status p. situácia 1


štatus 1. p. zápis 1 2. p. situácia 1


zápis 1. zaznamenaný text, obyč. úradnej povahy; listina obsahujúca takýto text • záznam: úradný zápis, záznam; zápis, záznam v registri trestovzápisnica (úradný zápis o priebehu istej akcie): prečítať si zápisnicu z minulej schôdzeprotokol (úradný zápis): súdny protokoladmin. výmaz (zápis, ktorým sa rušia isté údaje): výmaz z matrikyodb. štatus (úradný zápis o stave niečoho al. niekoho) • vpis: vpis do pozemkovej knihypoznámka (krátky zápis): zapisovať si poznámkypomn. zápisky: robiť si zápisky z ciest

2. zachytávanie niečoho technickými prostriedkami • záznam: magnetofónový zápis, záznam; zápis, záznam melódie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

status, -u m. (lat.) stav niečoho v istej dobe; práv. status quo [vysl. kvó] stav vecí, aký práve v danom okamihu trvá; status quo ante stav vecí predtým


štatus, -u m. (lat.) odb.

1. záznam, protokol o stave niečoho al. niekoho; lek. slang. š. pacienta chorobopis;

2. práv. stav, postavenie niečoho v určitom období: sociálny š. spoločnosti;

štatusový príd.: š. záznam

status, statut m, statutum s lat
1. položenie, stav: ostatnia statusu mojeho ruina prinutila mne svojej Jasnosti Cisarskej a Kralovskej s tuto moju nehodnu inštanciu (KENDICE 1773 LP)
2. práv právne predpisy a nariadenia, štatút: aby se wedle slowutneho widjeka statutum wikonawalo (MARTIN 1697); cuo dwa statusi do pergamani sprawal ag protokol sprawil do pergamienj, od roboty d 75 (KRUPINA 1734); žalobu wedje na predmenowanych w levate I. I., kterak oni opowažili se proti articulom a statutom obogjho Wrutku winniti a prestupowati (VRÚTKY 1737); gestli by pak powjezol (zem), aby slobodne dwoge sjata wzal wedla statutum slawneho wydjeka ((ZÁBORIE) 1744)
L. censuralske statuta aneb ustanowenj strany držanj dobreho poradku dostatečne zachowawat se magj (M. LIPNICA 1773) predpisy o daniach a ich kontrole, daňové

status
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) status
G (bez) statusu
D (k) statusu
A (vidím) status
L (o) statuse
I (so) statusom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) statusy
G (bez) statusov
D (k) statusom
A (vidím) statusy
L (o) statusoch
I (so) statusmi

štatus
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) štatus
G (bez) štatusu
D (k) štatusu
A (vidím) štatus
L (o) štatuse
I (so) štatusom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) štatusy
G (bez) štatusov
D (k) štatusom
A (vidím) štatusy
L (o) štatusoch
I (so) štatusmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a jej budúcom statuse et son statut futur
ich status a fungovanie leur statut et leur fonctionnement
na ich status utečenca à leur statut de réfugié
ostrove a jeho status île et son statut
statusu bez výskytu alebo úradne du statut indemne ou officiellement
status utečenca alebo žiadateľa statut de réfugié ou de demandeur
štátnu príslušnosť alebo status nationalité ou le statut
ústavný status a môžu statut constitutionnel et peuvent
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu