Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj subst

starý

I. príd.

1. kt. je v pokročilom al. poslednom období svojho života, vývinu; vzťahujúci sa na toto obdobie, op. mladý: s. človek, strom; s-é roky; s. otec otec matky al. otca; s-á matka matka matky al. otca; s-í rodičia rodičia rodičov; s. mládenec, s-á dievka, panna v pokročilom období mládenectva, dievoctva; hovor. s. ujo, s. Zeman príslušník star. generácie

2. príznačný pre starobu, poznačený starobou, op. mladý: s-á tvár, s. zrak

3. majúci istý vek: rovnako s-í, 5 rokov s. dom

4. dlhým používaním, jestvovaním opotrebovaný; nie nový; nie čerstvý, op. nový; čerstvý: s-é šaty, s. papier; s. chlieb, s-é zemiaky

5. pochádzajúci z min., jestvujúci v min., starobylý, starodávny, op. nový: s-á literatúra, s. zvyk, s-é časy; s. známy; s. Rím, s-í Slovania; S. svet svetadiely známe pred objavením Ameriky, najmä Európa; S. zákon časť Biblie; v geogr. názvoch: S-á Ľubovňa

6. bývalý, predchádzajúci, niekdajší, op. nový: s. spoločenský poriadok, s. byt; s. rok kt. sa (práve) končí

7. zastaraný (význ. 1), nemoderný, (už) nepoužívaný: šaty s-ho strihu, s-é metódy

8. dávno známy, často opakovaný, otrepaný: s. vtip, s-á história

9. rovnaký ako kedysi, pôvodný, zvyčajný, op. nový: dať nábytok na s-é miesto, vrátiť sa k s-m záľubám

10. v nejakej činnosti skúsený, osvedčený: s. odborník, praktik; expr. s. luhár, hriešnik

s. ako Matuzalem veľmi; iron. s. hríb starý chlap; mladí – s-í všetci; (to je) s-á vec dávno známe; (to je) s-á pesnička dávno známa vec; na s-é kolená v starobe; za s-ch čias, časov kedysi; expr. patriť do s-ho železa byť nepotrebný; s., ale jarý je ešte svieži; mladý môže, s. musí t. j. zomrieť; s-á láska nehrdzavie nepominie sa;

staro prísl. k 1, 7: s. vyzerať, s. sa obliekať;

starosť2 -i ž. staroba iba v spoj. na s.: na s. nemal kde bývať

II. starý m. hovor. expr.

1. manžel: môj s.

2. nadriadený, šéf: s. zvolal poradu;

stará ž.

1. hovor. expr. manželka: moja s.

2. (o živočíchoch, najmä vtákoch) samička: s. učí mladé lietať;

starí m. hovor. expr. rodičia v pomere k ženatým a vydatým deťom: mladí bývajú u s-ch

/3592038±8764 1.39: adjektíva m. živ. N pl. 1. st. 266033→265904
+1083
−994
ostatní/11916 mladí/10605→10665
+104
−41
ďalší/10610 slovenskí/8009 schopní/7169 starí/5225 spokojní/4464 ochotní/4450 dobrí/3332 noví/2961 milí/2404 bývalí/2352 šťastní/2291 istí/2258→2271
+7
−6
malí/2178 českí/2145 zahraniční/2090 americkí/2062 veľkí/1968 chudobní/1887 úspešní/1834 nemeckí/1790 samotní/1757 bohatí/1721 zodpovední/1600 povinní/1561 ruskí/1507 verní/1383 slobodní/1371 zlí/1333 hrdí/1163→1293±51 mestskí/1275 obyčajní/1214 zdraví/1122→1150
+28
−18
(4736/154666)

-rí/433405±194 10.08: adjektíva m. živ. N pl. 1. st. 10482→10447
+19
−21
sta/5225 dob/3332 cho/996 mod/241 šted/166 byst/125→128
+3
−2
mok/85→90
+1
−2
prasta/75 ost/52→46
+9
−16
chyt/45 chrab/24 nesko/20 pest/9 (20/49)

-rí/433405±194: substantíva (adjektívne) m. živ. N pl. 500 cho/373 sta/127
starí_1 starí starí_2 starí starí_3 starí starí_4 starí starí_5 starí
starý
mužský rod, životné, jednotné číslo, adjektívna paradigma
N (jeden) starý
G (bez) starého
D (k) starému
A (vidím) starého
L (o) starom
I (so) starým
mužský rod, životné, množné číslo, adjektívna paradigma
N (traja) starí
G (bez) starých
D (k) starým
A (vidím) starých
L (o) starých
I (so) starými
či starí kňazi les vieux prêtres sont
starí radcovia si podelili vieux conseillers se partagèrent
traja naši starí známi trois de nos vieilles connaissances

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu