Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

spojka -y -jok ž.

1. predmet, jav spájajúci niečo: káblová, izolačná, magnetická s.; motor. mechanizmus spájajúci motor a hnacie ústrojenstvo vozidla: s. automobilu; stlačiť s-u; gram. neohybné slovo vyjadrujúce syntaktické vzťahy medzi vetnými členmi a vetami

2. kto zabezpečuje spojenie, styk: partizánska s., využívať niekoho ako s-u; šport.: ľavá s., hrať s-u;

spojkový príd.: s. hriadeľ, s-é obloženie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
spojka ‑y ‑jok ž.; spojkový

spojka -ky -jok ž.

spojivo 1. látka, ktorá spája dovedna iné látky • spájadlo: plastové, cementové spojivo, spájadlospojka (to, čo spája niečo, niekoho s niečím, niekým): byť spojkou medzi minulosťou a prítomnosťoukniž. most (Krčméry)

2. p. puto


spojka p. sprostredkovateľ, spojivo 1


sprostredkovateľ kto, čo niečo sprostredkúva: sprostredkovateľ predajaprostredník: vyvoliť si niekoho za prostredníkaspojka (kto obstaráva styk): robiť spojkudohadzovačdohodca (kto sprostredkúva známosť, sobáš, obchod a pod.) • agent (obchodný zástupca): poisťovací agentmédium (sprostredkujúca osoba pri špiritistických a pod. javoch) • hovor. nahovárač (sprostredkovateľ svadby) • zastar. stredník (Hurban)hovor. zastar.: šikovačšikovník

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

spojka, -y, -jok ž.

1. vec, predmet, jav, ktorý niečo spája, sprostredkuje spojenie;

text. malý koberec, ktorý sa dáva na prechode medzi dvoma miestnosťami;

tech. zariadenie al. súčasť zariadenia slúžiaca(-e) na spájanie jednotlivých častí stroja al. zariadenia, napr. v motorovom vozidle, na koľajniciach ap.: koľajnicová s.;

gram. neohybné slovo, ktoré spája slová al. vety do vyšších jednotiek a naznačuje spravidla aj ich syntaktický vzťah: priraďovacie, podraďovacie s-y; odporovacie, stupňovacie ap. s-y; anat. s. šliach, predná s. mozgu;

2. kto obstaráva styk, spojenie, sprostredkovateľ: Zúčastňuje sa osobne na filmovaní a je spojkou medzi riaditeľom a režisérom. (Mor.);

voj. vojak určený na prenášanie zpráv, hlásení, rozkazov ap. od jedného veliteľa k druhému: robiť s-u;

šport. vo futbale hráč útoku, ktorý spája stredného útočníka s krídlom: pravá, ľavá s.;

3. spojenie, spojivo: s. oboch tuhšia (Hviezd.); spojka s minulosťou (Urb.); literát, ktorý bol spojkou medzi dobou meštiackou a robotníckou (Chorv.);

spojkový príd.: tech. s. hriadeľ ktorý privádza hnací moment od spojky; s. pedál na motorovom vozidle; gram. s-á väzba; vedľajšia veta spojková ktorá sa pripája k riadiacej vete spojkou

Spogka_1 Spogka Spogka_2 Spogka
spojka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) spojka
G (bez) spojky
D (k) spojke
A (vidím) spojku
L (o) spojke
I (so) spojkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) spojky
G (bez) spojok
D (k) spojkám
A (vidím) spojky
L (o) spojkách
I (so) spojkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a ich spojky, pozri et leurs connecteurs, voir
elektromagnetické spojky a brzdy accouplements, embrayages et freins électromagnétiques
spojky a súvisiace časti embrayages et pièces connexes
vozidlo v jazde, spojka véhicule en marche, embrayage

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu