Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

spoj -a m.

1. odb. spojenie dvoch al. viacerých prvkov; miesto, uskutočnenie takého spojenia: skrutkový, zváraný, nitový s.; anat. mozgové s-e; psych. asociačné s-e

2. ver. dopr. prostriedok; jeho pravidelný pohyb: autobusový, vlakový s., chytiť s.; zaradiť nový s.

3. prostriedok komunikácie, spojenie: rádiový, televízny, smerový s.

4. iba mn. spoje súhrnné pomenovanie pôšt, rozhlasu a televízie: diaľkové s-e, správa s-ov;

spojový príd.: s-é služby, s-é vybavenie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
spoj ‑a m.; spojový

spoj -ja pl. N -je m.

-oj/232516±550 2.69: verbá imp. dok. 2. os. sg. 1070→1048
+20
−18
upokoj/758 spoj/67→63±15 pripoj/33 uspokoj/29 zapoj/24 prepoj/18 opoj/17 napoj/17 vyzbroj/13 vystroj/12 osvoj/10 postoj/11→8±2 (18/46)

spoj 1. čo vznikne pri spájaní dvoch al. viacerých prvkov • spojenie: skrutkový spoj, skrutkové spojenieševšvík (miesto, kde sa niečo spája): oceľové rúry sú bez švov; švíky na pančuchách

2. styk medzi dvoma miestami umožňovaný verejnou dopravou, dopravou správ, informácií • spojenie: železničný, autobusový spoj, železničné, autobusové spojenie; diaľkový, drôtový spoj, diaľkové, drôtové spojenielinka: letecká linka

3. p. trať 2


trať 1. priestor, obyč. pruh zeme upravený na dopravné spojenie koľajovými vozidlami: dvojkoľajová trať, cesta pozdĺž trateželeznica: širokorozchodná železnicadráhahovor. štrekakoľaj (dvojica koľajníc)

2. dopravný prostriedok slúžiaci doprave v istom smere • linka: trolejbusová trať č. 211, zámorská letecká linkaspoj: autobusový spoj

3. miesto upravené na preteky • dráha: bežecká trať, dráhahovor. štreka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

spoj, -a m.

1. odb. miesto, v ktorom sa uskutočňuje spojenie vecí, predmetov ap.; predmet, vec, spájajúca niečo dovedna: tech. nitovaný, zváraný s.; anat. miazgové, nervové spoje; psych. asociačné, podmienené spoje;

pren. to, čo spája, zlučuje, spojivo: Tu je Votruba živým spojom, živou reťazou, ktorá nás spája s tým najrýdzejším z našej minulosti. (A. Mat.)

2. (obyč. v mn. č.) doprav. dopravné spojenie, dopravná linka, komunikácia: cestné, železničné, autobusové, letecké spoje; dopravné, komunikačné spoje;

3. doprav. pravidelná cesta verejného dopravného prostriedku z miesta na miesto: nočný s., s. číslo 4;

4. spoje, -ov m. odvetvie národného hospodárstva obstarávajúce premiestňovanie zpráv, zásielok a rozhlasového a televízneho vysielania: Ústredná správa spojov celoštátny riadiaci orgán spojov;

spojový príd.: s-é služby

spoj
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) spoj
G (bez) spoja
D (k) spoju
A (vidím) spoj
L (o) spoji
I (so) spojom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) spoje
G (bez) spojov
D (k) spojom
A (vidím) spoje
L (o) spojoch
I (so) spojmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a spájkovanie spojov, iné et brasage de joints, autres
a tvrdo spájkovaných spojov soudures et des brasures fortes
l je hustota spojov l est la densité des joints
m pred prvým spojom m avant le premier joint
plošných spojov na podsvietenie circuits imprimés pour rétroéclairage
spoje, nátrubky a iné raccords, manchons et autres
spoje nie povolené brasés ne sont pas autorisés
zváranie a spájkovanie spojov soudage et brasage de joints
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu