Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj

splašený príd. kt. sa splašil: s-á črieda; expr.: s. hlas; s-é chlapčisko pojašené;

splašene prísl.;

splašenosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
splašený; splašene prísl.; splašenosť ‑i ž.

splašene 2. st. -nejšie prísl.

splašene 1. rýchlo a nepremyslene sa pohybovať al. konať, obyč. od ľaku al. strachu • bezhlavozmätene: splašene, bezhlavo, zmätene pobehovať po miestnostizdivočene: kone zdivočene behali po dvorestrečkomstrečky (obyč. o rožnom dobytku): krava strečkom, strečky ušla do poľa

porov. aj splašený

2. porov. naľakaný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

splašený príd.

1. od ľaku zdivočený, zúrivý (o niektorých zvieratách): s. kôň, s-á krava; s-é stádo (Šteinh.); Vychytila sa ako splašená kobyla (Skal.) začala utekať. Vyskočil Jaroslav ako splašený jeleň. (Kal.) pren. Po ceste crčali splašené jarčeky (Fr. Kráľ) prudko tečúce.

2. expr. veľmi vystrašený, naľakaný, vyľakaný: Rád by niečo povedať, ale je splašený prevahou Sýkorovou. (Kuk.) Anna prišla celá splašená domov. (Vans.); splašený, rýchly ženský hlas (Tal.); Pavlinka ako splašené vtáčatko sa utuľuje v kútikoch. (Laz.) Vták upiera na Jerguša splašené očká. (Ondr.)

3. expr. pochabý, zjašený: Ondrejovi už dochodí pri splašenom Vološkovi trpezlivosť. (Gab.) V jeho vzťahu k prírode je niečo až splašeného. (Krčm.); s. smiech (Gab.);

splašene prísl.: splašenosť, -ti ž.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu