Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

sparný príd. horúci a zároveň vlhký: s. deň, s-é leto;

sparno

I. vetná prísl.: celý deň je s.

II. sparno -a s. spara

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
sparný

sparný -ná -né 2. st. -nejší príd.

dusný 1. horúci a vlhký • sparný: dusný, sparný večer; dusné, sparné počasieexpr. zried. znojný (Vajanský, Hviezdoslav)nevetranývydýchaný (bez prívodu čerstvého vzduchu): nevetraná, vydýchaná trieda, miestnosťzafajčenýzadymený (plný obyč. cigaretového dymu): vstúpiť do zafajčenej, zadymenej kaviarne

2. p. ťaživý, skľučujúci


mokrý 1. obliaty al. nasiaknutý tekutinou, obyč. vodou (op. suchý): sme celí mokrí od dažďa; z mokrých vlasov kvapká vodavlhký (trocha, čiastočne mokrý): tričko je mokré, vlhké od potu; bývať vo vlhkom bytevlažný (pokrytý vlahou): vlažné peryzmoknutý (mokrý od dažďa): mokrý, zmoknutý kabátspotenýupotený (mokrý od potu): spotené, upotené telozarosenýorosenýzrosenýzried.: rosavýrosnatýrosný (mokrý od rosy; pokrytý drobnými kvapkami vody): zarosená, orosená tráva; orosený, zrosený pohárnamoknutýzamokrenýmokrastýmokravývlhkastý (trocha mokrý): namoknutý, zamokrený, mokrastý uterák; mokrastý, mokravý, vlhkastý obväzpremočenýpremoknutýrozmočenýprepotený (úplne mokrý, obyč. od dažďa al. potu): byť premočený, premoknutý do nitky; premočené, rozmočené čižmy; prepotené teplákypocikanýocikanýpopišanýopišanýexpr. došvordaný (Šikula)hrub.: pošťanýošťaný (mokrý od moču): pocikané, popišané dieťa; pocikaná, ocikaná, opišaná plienkaexpr.: mokručkýmokrunkýmokrulinký: mokručké, mokrunké, mokrulinké vláskyexpr. primokrý (príliš mokrý)

2. bohatý na vodné zrážky (op. suchý) • daždivývlhký: mokrá, daždivá, vlhká jeseňsychravý (mokrý a chladný): sychravá zimavlahý (mierne, príjemne mokrý): vlahý vzduch prichádza od morasparný (mokrý a horúci): sparné letné nociexpr.: uplakanýusmoklenýzried. učľapkaný: uplakané, usmoklené dni; učľapkaný pondelok


sparný p. dusný 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

sparný príd. horúci a pritom vlhký, dusný: búrky za časov sparných dni letných (Kal.); s-é leto (Ráz.-Mart.); s. úpek (Gráf); s-á krčma (Tim.) v ktorej je sparno

sparný príd
1. horúci a pritom vlhký, dusný: času letniho w dni sparne husta negaka para na nektereg doline aneb mlace ležala (MS 1758); když pálčiwé léto gest a powětřj w gjzbě dussné a zpárné (TiS 1788)
2. obsahujúci paru: vaporifer: paru nosycy, sparny, čo paru wydáwa; vaporus: parny, sparny; halaus: parjcy se, paru dáwagjcy, spárny (KS 1763)
L. vaporarium: potná lázeň, spárna djra, gizba, s ktereg wycházá celé teplo (KS 1763) priestor, miestnosť na potenie
3. spotený, zvlhnutý: vapide me habeo: sparny sem (KS 1763); -o; -e vetná prísl k 1: teple k žatwe powetrj. Sparno (NK 1717); vapide: spárno, spárne (KS 1763); dále w magazýnach ani w létě přjliš sparno (GO 1792); subst -o ž spara: aestus: teplo, horko, horkost, spárno, búrka (KS 1763); -osť ž
1. spara, horúčava a zároveň vlhko: exhalatio: spárnost, wlhkost, para; halitus terrae: ze zemj wycházágjce spárnosti; vapor: para, spara, spárnost, mhla (KS 1763); částki droždi skrz teplost a sparnost hnilost wina spusobja (PR 18. st)
2. nevetranie, zatuchnutosť, dusnosť:
L. zatwrdliwi gsi, o, čloweče, gako skala, smrdi swedomi twoge od zlich stuchlosti a sparnosti hrichuw (MS 1758 náb) ich zastaranosti, dlhého trvania

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu