Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

späť prísl.

1. na pôv. miesto al. do pôv. stavu, naspäť, nazad, spiatky: položiť knihu s., ísť ta a s., cesta s.

2. do minulosti: vrátiť sa o rok s.

to je krok s. návrat k horšiemu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
späť prísl.
-äť/159468±12 36.71: adverbiá 1. st. 102271 opäť/72056 späť/21265 naspäť/7529 naspamäť/1367 vzápäť/50 (1/4)

-päť/142405 38.84: adverbiá 1. st. 100904 opäť/72056 späť/21265 naspäť/7529 vzápäť/50 (1/4)

/5658208±880 30.89: adverbiá 1. st. 152008→151940
+50
−44
opäť/72056 dosť/37923 späť/21265 zvlášť/8442 naspäť/7529 obzvlášť/2595 naspamäť/1367 ostošesť/295 zadosť/272 toť/72 vzápäť/50 môžbyť/45 radosť/91→23
+50
−23
(2/6)

dozadu smerom do zadnej časti, smerom za seba (op. dopredu) • nazad (op. napred) • vzad (op. vpred): stále sa obzeral dozadu, nazad; postavte sa čelom vzad, dozaduzried. nazadok (Rázus)späťnaspäťspiatky: stále sa obzeral späť, dozadu; svojimi názormi sa vrátil o sto rokov naspäť, spiatky (do stavu pred sto rokmi)


naspäť 1. na pôvodné miesto al. do pôvodného stavu • späťnazadkniž. spiatky: cesta ta a naspäť, späť mu trvala veľmi dlho; večer sa vrátila nazad, spiatkynár.: naspiatok (Tatarka)naspátek (Ferko)naspak (Ballek)naspák

2. p. dozadu


späť na pôvodné miesto, do pôvodného stavu; do minulosti • naspäťnazadspiatky: knihu položil späť, naspäť na poličku; cesta nazad, spiatky trvala dlhšie; vrátili sa o desať rokov späť, naspäťdozadu (na miesto vzadu): obzrieť sa späť, dozadu


späť sa p. vzoprieť sa 1


vzoprieť sa 1. prejaviť odpor • postaviť sa na odporzastaráv. zoprieť savzpriečiť saspriečiť sa: (v)zoprieť sa, vzpriečiť sa rozkazom; vzoprel sa, postavil sa na odpor predstavenému, proti zákonusprotiviť sa: sprotiviť sa nariadeniupostaviť sa: neodváži sa postaviť matkeexpr. dupnúť (si): vie si dupnúť aj pred predstavenýmizried. popružiť sa (Dobšinský)kniž.: vzopnúť savzopäť saspäť sa: vzopli, vzopäli sa proti násiliuspätiť sazastar.: vzpätiť savzpäť sa (prudko sa zastaviť): kôň sa zrazu spätil, vzpäl a ostal stáťvzbúriť sapovstať (odoprieť poslušnosť, často so zbraňou v ruke): posádka sa vzbúrila, povstalafraz. zdvihnúť hlavu/čelo (proti niekomu, niečomu)

2. p. vztýčiť sa


zopnúť, zopäť 1. niečo uvoľnené dať dovedna nejakým mechanizmom (op. rozopnúť, rozopäť) • späť: zopnúť, zopäť, späť okraje látky sponkou, spínadlom; spisy zopol páskouzapnúť (zopnúť časti oblečenia): košeľa zapnutá na gombičkypospínať (postupne zopnúť) • pozapínať (postupne zapnúť): pospínať, pozapínať si gombíkyzachytiťpozachytávaťstiahnuť (pripevniť al. postupne pripevniť pomocou niečoho): manžety zachytila, stiahla, pozachytávala špendlíkmiprepnúťprepäť (pripnúť cez niečo): prepnúť, prepäť golier brošňou

2. ruky dať tesne k sebe skrížením prstov • zovrieťspojiťzložiť: zopla, zovrela ruky; spojiť, zložiť ruky k modlitbe; prosiť so zopnutými rukamizakľúčiť: stál s rukami zakľúčenými na chrbtezried. zomknúť: pevne zomknuté prsty

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

späť sa, zopne sa, zopnú sa, späl sa dok. bás. vzopäť sa, vzopnúť sa: Vyskočila potvora a späla sa dohora. (Chal.) Kone späli sa. (Vaj.) Hady sa hor’ späli. (Botto)


späť1 prísl. na pôvodné miesto al. do pôvodného stavu, nazad, naspäť, spiatky: ísť, vrátiť sa s.; položiť niečo s.; cesta s.; vrátiť niečo s. (napr. poštou); vrátiť sa o 100 rokov s. (napr. v spôsobe myslenia); Ani o krok späť! (Štítn.) Hneď by som bol otázku najradšej stiahol späť (Tomašč.) odvolal, ľutoval som, že som ju vyslovil. Pardon! Beriem späť (Jaš.) odvolávam, ruším, čo som predtým povedal; práv. vziať s. obžalobu odvolať

to je krok s. návrat k minulosti, k niečomu horšiemu; spaľovať mosty späť (Lajč.) znemožňovať si návrat

späť2 p. zopäť, zopnúť

spátkem, spátkom, spátky p. späť


spát p. späť


späť1 [spet, spát], spiatkom [spá-; -om, -em], spiatky [spá-], spiatok [-átek] prísl na pôvodné miesto al. do pôvodného stavu, naspäť, nazad: dava nam sve zboži obirati, takove zboži obirane kdy zpatkem nosime, nechce od nas prijimati (PAPRADNO 1673 LP); spatky na Illawu gduczimu (s. l. 1682); takowe wczelj ten ystj uradnik od pana fatensa zadal spatkom (NEMŠOVÁ 1690); wody geho (mora) odtekagi zpet zase s gečenim (:s zwukem:) hroznim (KoA 17. st); mladencowi, portassowi, kteri spatkom ze Strečna prissli, klobasa (dala sa) (ŽILINA 1714); panu apaticarowy za okulari poslal sem zl. 5 d 20, s kterych mi poslal spatky (P. BYSTRICA 1720); lowasom dwom p. služneho, gako chodil na pohreb p. Podhorskemu, j kdi spadkom ssli (ŽILINA 1722); retro: zpátek (ASl 1740); ale vás prisilím, bi jsťe vracaňí spádkem postrebali a váš psí štek vám spád do hrdla vklepem a zacvikujem (BR 1785); Ocskay utect musel, Šlik Levice spet obdržel; Lefelholz, slávny generál, kurucov spátkem zaháňal (ASL 18. st)


späť2 p. zopnúť


spiatkom, spiatky, spiatok p. späť

Zvukové nahrávky niektorých slov

a späť musia byť et retour doivent être
a 16 boli vzaté späť et 16 ont été retirés
a 18 boli vzaté späť et 18 ont été retirés
a 181 boli vzaté späť et 181 ont été retirés
a 208 boli vzaté späť et 208 ont été retirés
klesol späť na piesok il retomba sur le sable
kľúč späť do sekretára la clé dans le secrétaire
späť na skrášľovanie obvodu, ktorý sur les embellissements de
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu