Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV subst

sneh -u m.

1. atmosférické zrážky padajúce vo forme bieleho pápera: sypký, kašovitý s.; s. padá, poletuje, s. sa topí; biely ako s.; geogr. večný s.;umelý s.

2. ušľahaná pena z bielkov

lanský s. čo sa už pominulo;

snehový príd.: s-á fujavica, s. závej; s-é reťaze na jazdu auta v snehu; s-é delo mechanizmus vyrábajúci umelý sneh; s-á fréza stroj na odstraňovanie snehu z vozovky;

sniežik -a m. zdrob. expr. k 1

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
sneh ‑u m.; snehový, snežný; sniežik ‑a m.

sneh p. zrážka 5


zrážka 1. prudký náraz pohybujúcich na telies do seba: zrážka áut, vlakovkolízia: dopravná kolíziazraz: zraz gúľhovor. karambol: byť svedkom karamboluhavária (dopravná nehoda): zahynul pri haváriisubšt. búračka

2. bojové stretnutie, obyč. miestneho rázu: zrážka s buričmikonflikt: konflikt dosiahol nečakané rozmerybitka: vyhrať bitkuboj: padnúť v bojizápas: zápas s presilouincident: pohraničný incidentpotýčka (krátke bojové stretnutie): potýčky hliadokšarvátka: vyvolať šarvátkukonfrontácia: hroziť konfrontáciou sílmenej vhodné stret (najmä v publicistike): na demonštrácii došlo k stretu; pren. stret ideí

3. prudká výmena názorov: medzi bratmi došlo k zrážkehádka: rodinná hádkaškriepka: zbytočné škriepkyzvada: zvada o peniazespor: vyprovokovať sporpotýčka: matka sa dostala do potýčky so synomincident: dnes som mal incident s manželkoupriek: nekonečné prieky o dedičstvovýstup: robiť výstupykonfrontácia: ideologická konfrontáciakonflikt: dramatický konfliktšarvátka: malicherné šarvátkyhovor. scéna: hysterické scényexpr.: búrkavojnahrmavica: manželská búrka, domáca vojna, strhla sa hrmavicahovor. vada: muž a žena dali sa do vady (Timrava)expr. zried. vadenica (Novomeský)hovor. expr. harmataneckniž. svár

p. aj roztržka

4. suma zrazená z istej sumy • odb. odpočet: zrážky z úveru

5. iba mn. č. výsledok kondenzácie vodných pár v ovzduší v podobe kvapalnej al. zmrznutej vody: máj býva bohatý na zrážkydážď (zrážky padajúce v kvapkách na zem): hustý dážďsneh (zamrznutá para padajúca vo forme bieleho páperia na zem): sypký snehľadoveckrúpykrupobitie (kúsky ľadu padajúce ako zrážky): ľadovec zničil úrodu; včera padali krúpy

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

sňah p. sneh


sneh (nár. i sňah), -u m.

1. zmrznuté vodné pary spadnuté na zem v podobe bielych vločiek: s. padá; s. sa sype; s. sa topí; prachový s.; Bolo snehu do pása. (Taj.) Pod pätou vrždí sneh. (Krčm.) Padli náramné snehy. (Tat.) Košeľa belie sa ako sneh (Tim.) je čistá. Servítky ako sviežo napadnutý sneh (Vaj.) čisto biele; geogr. večný s. snehová pokrývka vysokých pohorí, ktorá nikdy úplne neschádza

lanský s. zbytočná vec: starať sa o lanský s. o zbytočnú vec;

2. niečo veľmi podobné snehovým vločkám;

kuch. pena ušľahaná z čistých vaječných bielkov, ktorá sa používa ako prísada do múčnikov;

snehový príd.

1. týkajúci sa snehu v prírode: s-é vločky; s-á búrka; s-á voda; s-é gule; tech. s-á reťaz pripevňovaná na pneumatiky kolies motorových vozidiel pre jazdu po zasnežených cestách;

2. kniž. biely ako sneh: s-á tvár (Fig.);

3. obsahujúci sneh z bielkov: Medzi prstami drží snehovú trúbku. (Ráz.-Mart.);

sniežik, -a, zried. i sniežok, -žka m. zdrob. expr. k 1

Morfologický analyzátor

sneh podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) sneh; (bez) snehu; (k) snehu; (vidím) sneh; (o) snehu; (so) snehom;

(dva) snehy; (bez) snehov; (k) snehom; (vidím) snehy; (o) snehoch; (so) snehmi;

sneh [-eh, -ah] m zmrznuté vodné pary spadnuté na zem v podobe bielych vločiek: sam som mel o to k W. M. yti, nez ponewass tak welmi welike snehy spadly príbovce 1565 kl; celú zymu žáden sneh nebyl spadol u nás s. ľupča 1574; Gregussowy, co snech zmetawal z ffari, dal sem 10 den zvolen 1626; tam se nemohlo wegit pro welike sňahj z wňutra m. s. ján 1697; ze wssech stran snech se sipe y protiwny welmi wgeter preduwa ms 1758 veľmi sneží; owes se sgat ma, gaknahle snech zgide a zhine pr 18. st keď sa roztopí; po horách weliké snehy spadli id 18. st napadlo veľa snehu
nad s. biely, od s-u belejší, ako s. biely veľmi, čisto biely: ruce, nohy nad sneh bílé, ó potešení mé pv 1595; ráts mnye pokropitz z isópom, od snyehu bélsi budu pred tobu hps 1752; bili pak wlasi geho a brada gako snech bjle vp 1764; (duchovný) w sňehu po uši musí prerábať cestu bn 1789 musí sa brodiť v hlbokom snehu; mnoho dussi lidskich pada do pekla wečneho, gako kdy pada z nebe casu zimniho ten naghustegssi snech, do očista pak prichaza cosi malo, gako když pomaly snech se trusi mk 18. st;
-ový, snežný príd: nivalis aqua: woda snehowá dq 1629; pres horu sv. Marka a hory nad mjr welike snežne, rečene Allpes mv 1676 zasnežené; torrens: potok s priwaluw a snežnych wod as 1728; nivarius: sňehowy, sňežny, čo k sňehu prináležj ks 1763; cžas gest welmi studený a sňežný prv 1767; pren (kacíri) gako snežný rosy rýchle se ztopili pp 1734 zmizli; včil v sňehových rukách žili setvi viďeť, ale keď nabehnú krvú a napuchnú, musá aj blednúťi aj čerňeť br 1785 snehobielych
o ty počiteg, mužess-ly, na neby hwezdy, w zime ostrižky snežne sk 1697 snehové vločky; zool lagopus; snehowi pták gu 1793 snehuľa obyčajná Lagopus lagopus;
snežno vetná prísl: po pekneg geseny prychody ze začatkem decembra zyma naraz, gest studeno a snežno až do februara khs 1792
P tpn Szneznycz snežnica 1426 vso; zoon Snyahula, bgela czernima ussima nemšovej 1713; Snyahula perasta dubnici n. v. 1720

Sňeh Sňeh
sneh
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) sneh
G (bez) snehu
D (k) snehu
A (vidím) sneh
L (o) snehu
I (so) snehom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) snehy
G (bez) snehov
D (k) snehom
A (vidím) snehy
L (o) snehoch
I (so) snehmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor