Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hssj subst

smiech [-ie-, -í-] m
1. prejav radosti charakteristický hrdelným zvukom a výrazom tváre: Sara nazwala syna Ysaakem, co znamena smjch (SP 1696); tu se prokazugj smijchi a kratochwile rozlične s pritelem (SK 1697); zdaliss smiech, weselost aneb radost nesluži ku obwlaženi a zdrawy (MS 1758); sardonius risus: wlčy smjch, galowy smjch (KS 1763) kŕčovitý; muž nikdy zbitečnu weselosti nemohel k smichu pohnuti bitj (VP 1764); cachinnvs: smjch, chychotánj (CL 1777); ty weci, které klebétné su a které smjch rozpústily pohybugú, nemlúw (BlR 18. st)
F. rydytel temer od smychu se popukal (PeP 1770) veľmi sa smial
2. posmech: irridiculum: zakazuge Buh, aby člowek gméno bozske newyslowowal na smjchy (PW 1752); Krista v svetli plást bársonovi dlyá sméchu oblyeklyi (HPS 1752); wgem, že skrze muog odchod mym nepryatelom k smyechu prilezitost som zawdal (LIPTOV 1760)
F. robiť, činiť s. z koho, nad kým posmievať sa niekomu: tvoji nejlepší prátelia z teba všady smiech robia (ASL 1740); Cham z otca sweho spiciho smich robi (SPr 1783); filisstinskj s neho (zo Samsona) smiech a posmech činili (MiK 18. st); chlapec se skoval, oklamajíce jich, potom vybehl ven, robil nad nimi smích (PV 18. st) obrátiť v, na s., k s-u čo nezobrať niečo vážne: nagde se ty ktery twogu pichu obratyt muž k smychu (BV 1652); (deti) wasse rozkazi len na smiech sebe obracagu (MiK 18. st); protož se warowati budeme, abychom nic nerozmyslne w smjch neobracely (LaR 18. st) byť, bývať k s-u byť, bývať na posmech: mali člowek, trpaslik k smichu biwa (KoA 17. st); k smíchu bili ráno všecci, kterí v noci ňespali (BR 1785)
3. obyč. pl smiechy žart: takowe blazniwe mluweni nachaze se tohoto času pri mnissech, kdi pri kazani swem posluchacžom smiechy strogia (TC 1631); w žiwote mužem se kratochwilit, weselim byt, smichy prowadzet (DuH 1723); wydel gsem mladencuw a panny pred domom besedugicych, žerty, smychy wywadagicych (SKá 18. st)
F. v mocy sskaredeho diabla budu (ľudia), ktery mimo manzelstwy mrskost, chlipnosť prowozugy a k tomu gesste hrych swog smiechem zastawagy (AgS 1708) obracajú na žart; smiešek dem
1. neživ k 3: kazatelowe mnohdy laskotne smjssky a zartowne klewetky swogjm posluchačom predkladagj (WO 1670)
2. živ komediant, kaukliar: gelasinus: smjssek, ktery smjch robj; gelasinus: smjssek, kalkler (KS 1763)
P. atpn Georgius Smieško (LIKAVKA 1625 U2)

smiech
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) smiech
G (bez) smiechu
D (k) smiechu
A (vidím) smiech
L (o) smiechu
I (so) smiechom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) smiechy
G (bez) smiechov
D (k) smiechom
A (vidím) smiechy
L (o) smiechoch
I (so) smiechmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu