Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV subst

slza -y sĺz ž.

1. kvapka tekutiny vytekajúca z očí (obyč. pri plači): s-y ľútosti; zotrieť s-u z oka; pregĺgať s-y potláčať plač

2. expr. malé množstvo tekutiny, kvapka: s. vody, pálenky

prelievať, roniť s-y plakať

expr. roniť krokodílie s-y predstierať plač;

slzička -y -čiek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
slza ‑y sĺz ž.; slzička ‑y ‑čiek ž.

kvapka 1. veľmi malé súdržné množstvo tekutiny: dažďové kvapkykniž. kropaj: kropaj krvi, poturosa (kvapky vznikajúce zrazením vodnej pary): na čelo mu vystúpila rosaexpr. slza: slza pálenky

2. p. málo 1, trocha1 1


slza p. kvapka 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

slza, -y, sĺz ž.

1. výlučok očných žliaz unikajúci v podobe čírej tekutiny z očí pri plači al. fyzickom podráždení: roniť slzy, prelievať slzy; utierať si slzy; vyhŕkli mu (jej), zaliali ho (ju) slzy; byť dojatý k slzám veľmi; pregĺgať slzy premáhať plač; Do oči sa mu tlačili slzy (Min.) chcelo sa mu plakať.

roniť krokodílie s-y predstierať ľútosť;

2. kniž. malá čiastka tekutiny, kvapka: rosná s. (Lask., Min.); Na riedkom ovsi schnú slzy dennice. (Heč.)

3. hovor. expr. malá dávka nápoja: Vypil tú slzu pálenky, ktorú mal ešte v poháriku. (Jégé)

4. ľud. s-y Panny Márie názov niektorých drobnokvetých rastlín;

slzička, -y, -čiek, zried. i slzka, -y, -ziek ž. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

slza podstatné meno, ženský rod

(jedna) slza; (bez) slzy; (k) slze; (vidím) slzu; (o) slze; (so) slzou;

(tri) slzy; (bez) sĺz; (k) slzám; (vidím) slzy; (o) slzách; (so) slzami;

slza [sl-, sel-] ž výlučok očných žliaz unikajúci v podobe čírej tekutiny z očí pri fyzickom al. psychickom podráždení: krásná panna svú prepeknú tvár slzami zmáčala asl 1560; kutikj na očoch slzi wipotiewagj kob 1666; welmi byl sem pohnutj, slzj mne z očý tékly slk 1766–80; jestli mócťi buďem, slzi zdržím br 1785 nerozplačem sa; hrjssnjk horké slzy by wyléwal žp 1788 trpko by ľutoval; pren: od prchlivosti tvé zamračeno jest slzami oko mé rl 1571 je mi do plaču
o bot wezmy matky bozy slzy a bedernyk, war we wode kle 1740 klinček kartuziánsky Dianthus Carthusianorum
more, rieky, potoky sĺz veľmi veľa plaču: hogne rieki slz ze swich oči wiliewagu ms 1749; tuť nagdete potoky slz ko 1782; žadaj sobe more slzuw z očy twych cd 18. st; s-mi polievať, pokropiť veľa plakať: podlahu chrámu sem slzemy poléwala vp 1764; ťelo (Ježišove) mátka z slzama pokropila blr 18. st; vallis lachrimarum: dolina slz ks 1763 (o tomto svete oproti nadprirodzenému) údolie utrpenia a plaču; woda zustane čista gako slza och 17. st úplne čistá; měl sem slzy me za chléb we dne y w nocy mp 1718 ustavične som plakal; mnozi gsu, ktery any gednu slzu newipusstegu le 1730 neplačú; prae laetitia lacrymae praesiliunt mihi: w radosti prssá slzj ks 1763 plač od radosti; gá bich se mohel w slzech zatopit vp 1764 bol som veľmi nešťastný; juž vícej slz na ten čas ňemala br 1785 už nedokázala plakať; popustil gsem uzdu slzam žp 1788 rozplakal som sa; pro tobe len toliko jadnu nevylejem selzu ad 18. st nebudem kvôli tebe plakať;
-ička, -ečka dem expr: teto slzičky gsu boskeho kazatele ms 1758; za slzečku, za wzdechnuti hnet hrichi odpussča 1758; lachrymula: slzečka ks 1763
• hrissnik, pokawat žige, aspon tu gednu slzičku ze skrusseneho sweho srdca nad hrichami swimi wilege mk 18. st bude aspoň trochu ľutovať

Slza Slza
slza
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) slza
G (bez) slzy
D (k) slze
A (vidím) slzu
L (o) slze
I (so) slzou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) slzy
G (bez) sĺz
D (k) slzám
A (vidím) slzy
L (o) slzách
I (so) slzami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor