Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV

slovo -a slov s.

1. zákl. jazyková jednotka s ustálenou formou i významom: domáce, prevzaté, nové s.; dĺžka, význam, výskyt s-a; hľadať vhodné s., neprehovoriť s-a; v pravom zmysle s-a; spisovné, nárečové s-á

2. jazykový prejav; hovorenie: písané, hovorené s., s. na úvod; príkre, úprimné, povzbudivé s.; silné s. odvážny výrok al. prejav; prázdne s-á bezobsažná, zbytočná reč; povedať dve-tri s-á; majster s-a kto zaujímavo hovorí al. píše; kultúra s-a starostlivosť o správne vyjadrovanie a písanie; mať dar s-a byť výrečný; (ne)dostať sa k s-u (ne)môcť prehovoriť al. rozhodovať

3. sľub, prísľub, uistenie: dať (svoje) čestné s., dodržať s.

čestné s.! zaverenie, uistenie; škoda slov je zbytočné hovoriť; mať posledné s. rozhodnúť; stratiť s. s niekým porozprávať sa; stratiť s. za niekoho prihovoriť sa; vrátiť s. zrušiť sľub; dať, udeliť s. vyzvať hovoriť; urobiť bez s-a poslušne; poslúchať na s. ihneď; chytať, chytiť, brať, vziať niekoho za s. využívať, využiť, zneužívať, zneužiť jeho výroky; to je s. do bitky vážna reč;

slovný príd.: s. zvrat, rozbor, s-á zásoba, s-é spojenie;

slovko -a -viek, slovce -a -viec, slovíčko -a -čok s.

1. zdrob. expr. k 1, 2: počúval každé s.; povedať s-ko na vysvetlenie

2. obyč. slovíčka jednotlivé slová pri učení cudzieho jazyka: nemecké, francúzske s-a; učiť sa s-a

zájsť na s-íčko na krátky rozhovor; neujde mu ani s-íčko nič

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
slovo ‑a slov s.; slovný; slovne prísl.

slovný ktorý je vyjadrený slovom, prostredníctvom slova, týkajúci sa slova al. slov • kniž. verbálny: slovné, verbálne vyjadrenie; slovná, verbálna realizácialingv. lexikálny: slovný, lexikálny význam; slovná, lexikálna zásoba jazykarečovýjazykový: dať niečomu rečový výraz; rečový, jazykový prejav


ústny vyjadrený ústne (op. písomný) • hovorený: ústny, hovorený prejavnepísaný (op. písaný) • odb. orálnyrečovýslovný: rečový, slovný dohovor

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

slovný príd. týkajúci sa slova al. slov: s-á zásoba, s. fond, s. rozbor, s-é spojenie, s. prízvuk; s-é boje (Jégé) polemika; s-á bitka hádka; s-á ekvilibristika (Mňač.) hranie sa. so slovami;

slovne prísl.: Tolstoj začal básňami slovne i ladením symbolickými. (A. Mat.)

Morfologický analyzátor

slovný prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) slovný; (bez) slovného; (k) slovnému; (vidím) slovného; (o) slovnom; (so) slovným;

(traja) slovní; (bez) slovných; (k) slovným; (vidím) slovných; (o) slovných; (so) slovnými;


mužský rod, neživotné

(jeden) slovný; (bez) slovného; (k) slovnému; (vidím) slovný; (o) slovnom; (so) slovným;

(dva) slovné; (bez) slovných; (k) slovným; (vidím) slovné; (o) slovných; (so) slovnými;


ženský rod

(jedna) slovná; (bez) slovnej; (k) slovnej; (vidím) slovnú; (o) slovnej; (so) slovnou;

(tri) slovné; (bez) slovných; (k) slovným; (vidím) slovné; (o) slovných; (so) slovnými;


stredný rod

(jedno) slovné; (bez) slovného; (k) slovnému; (vidím) slovné; (o) slovnom; (so) slovným;

(tri) slovné; (bez) slovných; (k) slovným; (vidím) slovné; (o) slovných; (so) slovnými;

slovný príd týkajúci sa slova, slov: literalis sensus: wyrozumeny slowné ks 1763; w této schúze, když by po dlúhem slowném hadánim o rozkazech nic ustanoweno nebylo žs 1764; nuže techdy zanechagme nassé slowné hádánj vp 1764;
-e prísl: usilowati sa budem, aby sa wssecke wecy slowne a zretedlne wiložili sn 1772

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor