Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj hssjV

skrz, skrze predl. s A zastaráv. vyj.

1. prenikanie z jednej strany na druhú, vnútrom niečoho, cez: hľadieť s. oblok, svetlo prešlo s. oblaky

2. prostredníctvo a prostredníka, pomocou: výchova s. literatúru

3. pôvodcu, príčinu, pre: zmeškať schôdzku s. niekoho, získať niečo s. vytrvalosť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
skrz, skrze predl. s A

cez 1. (čo) vyjadruje smerovanie z jednej strany na druhú, prenikanie ohraničeným priestorom zaplneným niečím • pomedzi (čo): slnečné lúče sa predierajú cez, pomedzi oblakyzastaráv.: skrzskrze (čo): pozerať sa cez, skrz oblôčiknár. prez (čo)

2. (čo) vyjadruje smerovanie istou plochou, po povrchu niečoho • po (čom): prebehol cez lavičku, po lavičke na druhú stranunaprieč (čím): cesta viedla naprieč lúkounár. prez (čo)

3. (čo) vyjadruje smerovanie nad niekým, niečím • ponad (čo): most cez, ponad rieku sa poškodil; nevedel sa preniesť ponad sklamanianár. prez (čo)

4. (čo) vyjadruje spôsob, prostriedok, prostredníctvo a prostredníka • prostredníctvom (koho, čoho): na verejnú mienku možno účinne pôsobiť aj cez tlač, prostredníctvom tlačes pomocouza pomocipomocou (koho, čoho): dostať sa na univerzitu pomocou, za pomoci vplyvného strýkanár. prez (čo)

5. (čo) vyjadruje časový úsek • v (čo): cez sobotu, v sobotu bol na výleteza (čoho)v čase (čoho): za vojny, v čase vojny bol nedostatok chlebapočas (čoho)v priebehu (čoho): počas, v priebehu tuhej zimy treba zver prikrmovaťod (čoho): rozpovedal, čo od týždňa skúsilnár. prez (čo)nespráv. behom (čoho)

6. p. napriek 2 7. p. vyše 2


pre (koho, čo) 1. vyjadruje príčinu, dôvod • zastaráv.: skrzskrze (koho, čo): pre, skrz(e) chorobu neprišielzastar. kroz (Hviezdoslav)v dôsledku (čoho): v dôsledku zvýšenia hladiny prestali premávať lodenásledkom (čoho): následkom dlhotrvajúcich dažďov boli cesty rozmočenévďaka (čomu; vyjadruje kladné hodnotenie okolnosti pôsobiacej na priaznivý výsledok deja): nominovali ho vďaka dobrým výkonomvinou (čoho; vyjadruje záporné hodnotenie okolnosti pôsobiacej na nepriaznivý výsledok deja): prehrali vinou slabšieho začiatkunespráv. kvôli

2. vyjadruje prospech • kvôli (komu, čomu)za (koho, čo): obetuje sa pre deti, kvôli deťom, za deti


prostredníctvom (koho, čoho) vyjadruje prostredníctvo, sprostredkovanie • pomocous pomocouza pomoci (koho, čoho): prostredníctvom, pomocou, za pomoci strýka sa dostal na ministerstvopo (kom, čom): list poslal po chlapcovicezzastaráv.: skrzskrze (koho, čo): na verejnosť možno pôsobiť cez, skrz rozhlas a televíziuzastar. kroz (koho, čo; S. Chalupka)


skrz, skrze 1. p. cez 1 2. p. pre 1 3. p. prostredníctvom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

skrz i skrze predl. so 4. p. trochu zastar. vyjadruje

1. pôvodcu, príčinu (= kvôli, pre): skrz teba som zmeškal vlak; Skrze neho a pre jeho ľahostajnosť naprasilo sa v statočnom slovenskom mlyne maďarónstvo. (Taj.)

2. cieľ, účel (= za účelom, kvôli): Šiel k tesárovi skrz truhličky. (Kuk.)

3. prostredníka, prostredníctvo; prostredníctvom, pomocou: Singer ich vyzval skrz fiškála, aby platili. (Taj.) V rodičovskom dome dostával výchovu skrze biblickú češtinu. (Mráz)

4. činiteľa: Rufus dal skrze potĺkajúceho sa maliara namaľovať obraz obeseného na múr, kde sa kapitán bol zmárnil (Jégé) dal namaľovať maliarovi obraz. Dal ho [kostol] vysvätiť skrze svojho priateľa, bozkovického farára (Vaj.) dal priateľovi vysvätiť kostol.

5. prenikanie niečím, vnútrom niečoho (= cez): Skrz oblaky podáva slnce prírode svetlo. (Kal.) Sedím v promenáde, pozerajúc na ľudí skrze stromoradie. (Mih.) Na vine si ty, — cedí skrz zuby Jonáš. (Laz.)

skrz, skrze [skrze, skerze] predl s a vyj.
1. prenikanie niečím, vnútrom niečoho, cez: zkrze dyerki w nose sopel dolu tečie kob 1666; mily mug sahl ruku swu skrz dwere a wnitrnosty me pohnuly se we mne cob 17. st; dnes skrze nassu Strihowu sslo husarou čtiry zastawj d. strehová 1704; nemossis wodu dobru čerstwu a libeznu opowrhnut proto, že neteče skrz truby zlate ža 1732
2. prostredníctvo, pomocou: abichom zapsali vgednanie, kterezto gest vczinil swymi pastorky skrze swu manzelku žk 1492; Buoh deset svých prikázání vydal jest nám ku spravování skrze Mojžieše asl 1532; Halgass w znamost mi vwedl skrz psany swe u. brod 1598; Majdovska pusta byla nadana skrz pana palatinusa Jirikovi Furindovi orava 1625 u2; Yudita bila odessla, ale dal geg znatj pan Szylassi skrze mogu dceru štítnik 1704; swaty Martiniánus, pustewnik, od dyábla skrs ženu do úpadu uwedyen pep 1770
• Karel, kral englicky, hlawu skrz meč stratil kcs 18. st bol sťatý
3. pôvodcu, príčinu, pre, kvôli: znamo czynim Vassyj Milosty, zie bichmy uczynily prosbu k Vassyj Milosty lystem nassym skerze dluh, czo jse doticze Aziolta, kteriz jest jemu (spolususedovi) dluzien fl 8 hlohovec 1532 sll; W. M. znamo czynim, aby proti W. M. mysly nebylo skerze toho nessczesti, ktere pan Buoch pohanow na susedow nassych k nym poslal antol 1571; dicens kurwey matere syn, czo pohare pokradol a potom tie skrze teho twymi kygmy byly turiec 1586; Thomas žaluge na Annu skrze cizoložstwo p. ľupča 1614; nassemu selu skrze to kriwda se dege turie 1769; i mezi tyma sme, co v lonskej jeseni skerze zimu a mraz uškodeni sme a pomoc žadnu nemame šariš 1786 lp; roste mnoho otawy, ale skrz mnohu wlchkost tjassko sa bude mozctj kludit kal 18. st
4. časový priebeh, počas, v čase: odpustky, ktere skrz cely rok každy mesyc aneb každy den spolu bratrij a sestry ucastnj biti mohu spo 1690; skrs mnohé weky zázraky w tem mystye neprestáwaly pep 1770; kmotr prawicj musi bit geden z towarissuw wandruwanich, kteri geho bude pod pravu ruku zkrz celj csas slagfuvanj pridržat ca 1780; nasleduge dluhost dna skrz czely rok kal 18. st

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor