Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj sss ssj ma hssjV subst

sklep -u/-a m. hovor. zastar. obchod (význ. 2): obsluhovať v s-e, vojsť do s-u

obchod 1. akt výmeny tovaru, činnosť obchodovania • hovor., často pejor. kšeft: urobiť dobrý obchod, kšeftpejor.: čachremachle (pokútny obchod) • hovor. zastar. handelsubšt. biznis: zaoberať sa biznisomhovor. expr. džob (výhodný obchod): podarilo sa mu uskutočniť výhodný džobhovor. pejor. šmelina (protizákonný obchod obyč. s nedostatkovým tovarom): dal sa na šmelinu

2. miestnosť, kde sa predáva • predajňa: v obchode, v predajni obsluhujú učnihovor. zastar. sklephovor. pejor. krám


pivnica 1. podzemná miestnosť pod obývacími priestormi • zastar. sklep: vínna pivnica, vínny sklep

2. p. vináreň


predajňa miestnosť, kde sa niečo predáva • obchod: predajňa kníh, obchod s knihamihovor. zastar. al. expr. kšefthovor. zastar. sklepstánok (prístrešok ako pouličná predajňa): kúpiť si noviny v stánkukiosk: kvetinový kiosk

p. aj stánok, obchod 2


sklep 1. p. obchod 2, predajňa 2. p. pivnica 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

sklep, -u/-a m.

1. hovor. trochu zastar. obcbodná miestnosť, obchod: Brali na knižku v sklepe. (Taj.) Moja práca bola obsluhovať v sklepe. (Vans.) Vojde do sklepu so šatami a látkami. (Heč.)

2. zastar. pivnica: podzemný sklep (J. Kráľ); vínny s. (Hurb.); Sudcovia v chladnom sklepe rozkázali napäť väzňov na rebrík. (Ráz.);

skliepok, -pku/-pka i sklepík, -a m. zdrob. k 1;

sklepný i sklepový príd.: sklepné dvere (Šolt.); sklepové schody (Vaj.)

Morfologický analyzátor

sklepať dokonavé sloveso
(ja) sklepem VKdsa+; (ty) sklepeš VKdsb+; (on, ona, ono) sklepe VKdsc+; (my) sklepeme VKdpa+; (vy) sklepete VKdpb+; (oni, ony) sklepú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) sklepal VLdsam+; (ona) sklepala VLdsaf+; (ono) sklepalo VLdsan+; (oni, ony) sklepali VLdpah+;
(ty) sklep! VMdsb+; (my) sklepme! VMdpa+; (vy) sklepte! VMdpb+;
(nejako) sklepúc VHd+;

sklep podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) sklep; (bez) sklepu, sklepa; (k) sklepu; (vidím) sklep; (o) sklepe; (so) sklepom;

(tri) sklepy; (bez) sklepov; (k) sklepom; (vidím) sklepy; (o) sklepoch; (so) sklepmi;

sklep m
1. klenutie, klenba: fornix: sklep, klenuti vt 1648; fornix: sklep, sklepenj asl 1740; laqvear: sklep, klenútj ks 1763
2. podzemná miestnosť slúžiaca na uskladnenie rozličných vecí, pivnica: ostatni wieczy, ktere sem w sklepie a w komorach zamknute, od nich sem sama klicze chowala turiec 1583; owoce ginacže se skowawa do owocneho sklepu kob 1666; Nicolausowy dostal se sklep, yzba y s komoru n. mesto n. v. 1678; wewedel mne kral do sklepu winniho mc 18. st
3. obchodná miestnosť, obchod: tabernas occludere: zawrjté prodágné sklepj ks 1763; na obecne garmarky w kraginach cijsarsko-kralowskich chodit a tamze po sklepach swoge platno odpredat dowoleno gest b. bystrica 1779; macellaria taberna: k prodavani gidla sklep ld 18. st;
-ný, -ový príd k 2: s toho pitwora swetnicza sklepna, w tem pekarnya domaniža 1615; na sklepowych dwerach zelezna tabula trenčín 1694; cellarius: piwničny, sklepowy ks 1763; ga som klucs prigati probuwala do dweri sklepnich prievidza 1789;
skliepok [sklie-, sklé-] m dem k 1: w skliepku stareg slanyny welyke puolty 2 s. l. 1597; nowa sipanicza murowana a dwa skliepky wystawene; slobodne bude venditor do sklyepku kapustu dat poklast žilina 1666; 1706; do sklepku dwere na zeleznich pantoch trenčín 1713

Sklep Sklep Sklep_K1 Sklep
sklep
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) sklep
G (bez) sklepa
G (bez) sklepu
D (k) sklepu
A (vidím) sklep
L (o) sklepe
I (so) sklepom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) sklepy
G (bez) sklepov
D (k) sklepom
A (vidím) sklepy
L (o) sklepoch
I (so) sklepmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor