Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj

skade, expr. i skadeže zám. opyt. príslov. odkiaľ, skadiaľ: s. idete? neviem, s. to máš

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
skade, skadeže zám. príslov.

bohvieskade, pís. i bohvie skade zám. neurčité príslovkové


čertvieskade, pís. i čertvie skade zám. neurčité príslovkové


ktohovieskade, pís. i ktohovie skade zám. neurčité príslovkové


ktovieskade, pís. i ktovie skade zám. neurčité príslovkové


skade zám. opytovacie príslovkové

bohvieskade, bohvieskadiaľ, pís. i bohvie skade, bohvie skadiaľ zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť miesta pôvodu (často so záporným hodnotením); syn. čertvieskade, čertvieskadiaľ: b. sa tu zjavil; Studne sú plytké, voda z ciest, zo smetísk a bohvie skade do nich natečie. [Inet 2001]


čertvieskade, čertvieskadiaľ, pís. i čertvie skade, čertvie skadiaľ zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť miesta pôvodu al. začiatku smerovania (často so záporným hodnotením); syn. bohvieskade, bohvieskadiaľ: č. prišiel; č. to má; Čertvie skade sa berie! [V. Ferko]


ktohovieskade, ktohovieskadiaľ, pís. i ktohovie skade, ktohovie skadiaľ zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť miesta pôvodu al. začiatku smerovania (často so záporným hodnotením); nevedno skade; syn. bohvieskade, bohvieskadiaľ: k. sa poznajú; prišli sem k., ale už skúpili najlepšie pozemky


ktovieskade, ktovieskadiaľ, pís. i ktovie skade, ktovie skadiaľ zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť miesta pôvodu al. začiatku smerovania (často so záporným hodnotením); nevedno skade; syn. bohvieskade, bohvieskadiaľ: prišli chlapi k. a kládli pasce na zajace; Za jasných večerov sa pri zrúcanine kaštieľa zjavoval ktovie skadiaľ - čierny kôň. [J. Nižnánsky]

-ade/262756±321 3.59: pronominá (adverbiálne) 21649→21721
+24
−26
ade/19091 kade/1067→1139
+24
−26
tade/744 stade/369 skade/262 kdekade/69 všelikade/15 inokade/9 (11/23)

-de/1267402±965 2.98: pronominá (adverbiálne) 274941→275139
+24
−47
kde/218031→218157
+0
−21
všade/19091 niekde/16115 inde/10280 nikde/7327 kade/1067→1139
+24
−26
tade/744 hocikde/645 stade/369 dakde/331 skade/262 voľakde/245 málokde/146 (22/288)

ktovieodkiaľ, pís. i ktovie odkiaľ vyjadruje neurčitosť východiska al. pôvodu • ktovieskadektovieskadiaľ, pís. i ktovie skade, ktovie skadiaľnevedno odkiaľ: ktovieodkiaľ, ktovieskade, ktovieskadiaľ to sem priniesol; nevedno odkiaľ sa s ním poznáhovor.: ktohovieodkiaľktohovieskadektohovieskadiaľ, pís. i ktohovie odkiaľ atď. • hovor. expr.: ktožehovieodkiaľktožehovieskadektožehovieskadiaľbohvieodkiaľbohvieskadebohvieskadiaľčertvieodkiaľčertvieskadečertvieskadiaľ, pís. i ktožehovie odkiaľ, bohvie odkiaľ atď. (obyč. so záporným citovým hodnotením): bohvieodkiaľ, bohvieskade prišli; bohvieskadiaľ, čertvieskade to má


odkiaľ 1. vyjadruje otázku zameranú na miestne al. smerové východisko, al. na pôvod; z ktorého miesta, z ktorej strany • odkadeodkadiaľ: Odkiaľ, odkade, odkadiaľ si sa tu vzal?skadeskadiaľ: Skade, skadiaľ to máš?expr.: odkiaľžeodkadežeodkadiaľžeskadežeskadiaľže: Odkiaľže, skadeže ju len poznám?poet. skiaď (Botto, Kostra)

2. uvádza príslovkovú, predmetovú a prívlastkovú vzťažnú vetu • odkadeodkadiaľskadeskadiaľ: nevie, odkiaľ, odkade má začať; Vráťte sa ta, skade, skadiaľ ste prišli!


skade p. odkiaľ 1, 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

skade zám. prísl. odkiaľ, skadiaľ: Nemáte skade troviť. (Tim.)

skade [ska-, ske-; -de, -dze], skadiaľ zám prísl
1. odkiaľ: unde venis: szkadz izes (TV 17. st); kdi Andrass zazrel swedka, s timito rečmi sa ho opital: skade sy, diabol twogeg matery (M. KAMEŇ 1719); chodte za panom fiscalisom a doložte ale y prjčinu, prečo a skadel ste zahnali (statok) (SUDICE 1789);
x. pren čert wie, skede ty ge ruka, skede noha (KRUPINA 1734) odkiaľ pochádzaš
2. kade, kadiaľ: (neteri) za zywobyty sweho gednu zem dal, ktera lezy pry kryzy, zkade se do Kralowgec chody (KRUPINA 1691); byl sem w izbe a widel sem geho pres oblok, když yssel stade, skade y ginj ljde chodgewagu (PUKANEC 1708); (priatelia) podagte rady, do teg zahradj skade mam gjti a do nej wjti (PoP 1723-24)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu