Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

siať seje sejú nedok. dávať zrno al. semeno do pôdy: s. jačmeň, mak; strojové, ručné s-tie;

pren.: s. smrť hromadne vraždiť; s. nenávisť, biedu šíriť

ako kto seje, tak žne výsledok býva primeraný námahe; s. kúkoľ medzi pšenicu mariť dobré úsilie; kto seje vietor, žne búrku kto spôsobuje zlo, musí niesť aj následky

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
siať seje sejú sial nedok.

siať seje sejú sej! sial sejúc sejúci siaty siatie nedok.

siať dávať semeno, zrno do pôdy • zasievať: siať, zasievať mak, obilievysievať: tohto roku vysievame pšenicu včaššie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

sejávať p. siať


siať, seje, sejú, sial nedok. (čo) hádzať, dávať zrno al. semená do (pripravenej) pôdy: s. obilie, mak, kvety, oziminy; s. ručne, strojom; pren.: s. dobro. a krásu (Vaj.); s. nenávisť, biedu šíriť, rozširovať; s. smrť zabíjať, ničiť

Ako kto seje, tak žne (porek.). kto ako robí, tak sa má; bibl. s. kúkoľ medzi pšenicu (Záb.) pôsobiť, aby sa dobrá vec zle skončila;

dok. zasiať;

opak. siavať (nár. i sejávať), -a, -ajú

siať [sia-, sá-, sí-] ndk dávať zrno al. semeno do pôdy: o tem, ktoz czyzy roli sege (ŽK 1473); Czipkess a geho potomczi orati, syati tu swogu wlastnu slobodnu zem (môžu) (JELŠAVA 1597); ponewacz pozde sili, pozde zali (BÍŇOVCE 1607); (oráč) sege syme a zawlačuge branamy (OP 1685); kdibi ti nekdo žal, oral, sal, nedawass mu to, čo ti nažne, nakosi, ale to tak čini Buch (MS 1758); hori, lesi a gine stromowi, ktere se samo sege (PONIKY 1780); seminare: sýti, sáti (PD 18. st);
x. pren také v wás swatj lidé welmi rjdce gsu setj (FP 1744) je ich málo; laska mila, laska, kde tja lude beru, na skalach nerostess, v poli tja nesegu (KC 1791); diabel sege kukel newerj a wsselikeg roztržytosty a ukrutnosty (CS 18. st) šíri
F. gako kdo sege, tak wege (SiN 1678) ako si ustelie, tak spí; co segess w žiwobiti twem, to pri smrti dostaness (MK 18. st) aká práca, taká pláca; sievať [sie-, sí-] frekv: w kossiarech maky siewaly Hibangia (BARDEJOV 1669); pan Kubiny Daniel lan syewal pry humne (LIPTOV 1691); Dolnekubinczy zhora zeme siewalj (VELIČNÁ 1723); mame try polya, ktere podle obicege siwame (BZENOV 1772)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu