Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj hssj subst

sépia -ie ž.

1. morský živočích s chytadlami, zool. Sepia

2. mal. tmavohnedá farba;

sépiový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
sépia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sépiový

sépia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

sépia -ie ž. ‹g›

1. zool. morský hlavonožec rodu Sepia

2. tmavá modrá farba pripravovaná pôvodne z tekutiny vylučovanej sépiou;

sépiový príd.: s-á kosť zvyšok ulity v plášti sépie (podávaný vtákom v klietkach pre vápenitý obsah); - s-á farba; s-á hneď;

sépiovo prísl.: s. hnedý

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

sépia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. morský živočích; zool. s. lekárska (Sepia officinalis) druh hlavonožca;

2. mal. tmavohnedá farba (pripravovaná pôvodne z tekutiny vylučovanej sépiami);

sépiový príd. tmavohnedý: mal. s-á hneď

sépia ž gr zool morský živočích z triedy hlavonožcov: os sepiae: sepie kost (GP 1782); wsse w hromadu michass, abys tak, gako riba sepia rečena černidlo ze sebe widawicy, w zmuteneg wode neprawe učenj swe okrit sy mohel (DuH 1723); smjessag spolu dwa funti ffrissnýho masla, funt masti z kosti ribi sepiae (PL 1787)

sépia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) sépia
G (bez) sépie
D (k) sépii
A (vidím) sépiu
L (o) sépii
I (so) sépiou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) sépie
G (bez) sépií
D (k) sépiám
A (vidím) sépie
L (o) sépiách
I (so) sépiami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu