Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

rozsudok -dku m. rozhodnutie súdu vynesené na konci súdneho procesu: vyniesť r.; r. ešte nie je právoplatný; r. smrti; odvolať sa proti r-u

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rozsudok ‑dku m.; rozsudkový

rozsudok -dku pl. N -dky m.

rozhodnutie 1. vyslovenie úsudku, ktorým sa s konečnou platnosťou odstraňuje nejasnosť al. spornosť: rozhodnutie súduuznesenie (obyč. kolektívne rozhodnutie): výbor prijal uznesenievýnos (úradne zverejnené rozhodnutie): výnos ministerstvanariadenie (úradné rozhodnutie): podľa nariadenia vládyustanovenie (úradné rozhodnutie): ustanovenie závetudekrét (rozhodnutie s povahou zákona): vládnuť pomocou dekrétovvýrok: vyriecť výrokrozsudok (rozhodnutie súdu vynesené na konci súdneho procesu): odvolať sa proti rozsudkusúd (súdne rozhodnutie): vyniesť súdkniž. verdikt: verdikt rozhodcukniž. ortieľ (odsudzujúci rozsudok): vykonať ortieľkniž. edikt (úradný výnos)

2. úmysel niečo vykonať • odhodlaniepredsavzatie: pevné rozhodnutie, odhodlanie nepovoliť; dozrelo v ňom odhodlanie, predsavzatie ísť študovať


rozsudok rozhodnutie súdu vynesené na konci súdneho procesu • kniž.: ortieľverdikt: vyniesť rozsudok, ortieľ, verdikt; vykonať ortieľ smrtizastar. sentencia (Vansová)výrok: súdny výroksúd: vyriecť súd nad niekým

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rozsudok, -dku m.

1. práv. výrok al. rozhodnutie súdu vynesené na konci súdneho pojednávania: vykonať, vyniesť, podpísať, prečítať r., zrušiť r.; konečný, právoplatný r., oslobodzujúci r., r. smrti; protestovať, odvolať sa proti r-u;

2. rozhodnutie, úsudok, názor: Ťažko jej bolo vyniesť na sebou rozsudok. (Fig.) Nemal som vynášať rozsudok. (Heč.) Trýzni ju (Ernu) príkry rozsudok, ktorý (Igor) vyniesol. (Jaš.)

3. zastar. schopnosť uvažovať, rozmýšľať, súdnosť, úsudok: (Štúr) ostril vtip a rozsudok budúcich svojich poslucháčov. (Hurb.) Na starú sa neodvolávaj, ona už nemá dobrého rozsudku. (Kuk.);

rozsudkový príd.: r. výrok, r. poplatok

rozsudok [-ok, -ek] m
1. práv rozhodnutie súdu vynesené na konci súdneho procesu: Thomass Bakaler starssy bratr ginssyho statku otczowskeho gim (bratom) mnoho utratil a pewneho dluhu gym wedle rozsudku prawa nasseho nieczo zustal dluzen (P. ĽUPČA 1552); pakli bi se stranam ten rozsudek nezdal, stolicze hned in prima instantia aby mezy nimy hned rozsudek uczinila (TRENČÍN 1597); co nassel? (Pán Boh) Pri sudnych stolicijch neprawe sudy, za dary kupene rosudky (SK 1697); ktery na rozkaz geho (richtára) se neustanowj, ma gednim zlatim rh trestanj bit y na tele podle rozsudku magistratu ma pokutowanj bit (BOCA 1760); toto ale zdá se mi, žeby nebil sprawedliwi rozsúdek (VP 1764)
2. rozhodnutie, posúdenie, uváženie: jestliže by buducné žito anebo pivo podraželo, techda podle rozsudku urednikoveho vetší suma za týchto 8 sudúv piva platiti bude (BOJNICE 1614 U2); a tak milostivi pani, my se na rosudek milostivej vrchnosti nechavame (STAŠKOV 1671 LP); nowy cechmister ma bity s prisahu potwerdeny, ze chcze bohatemu, chudobnemu sprawedliwe rosudek czinity (CA 1675); s teg teda pričyni Wasse Milosti ponižene prosim, aby račyly podle sweho mudreho rosudku rozwažyty (TURIEC 1710); wisse dolozeni dwa zide, nemohucze se meczi sebu ugednostaynit, dobrowolne pristali a priwolili na nass rossudek (ČACHTICE 1737)
F. vziať v bedlivý r. koho, vziať do r-u koho uvážiť, rozhodnúť o niekom: kdiž nekdo s žalobu predstupi, ma (cechmajster) bez wsseho prohljdanj na osobu gednu y druhu stranku w tichosti wislissati a w bedliwy rozsudok wzjti (D. KUBÍN 1791); takoweto gedneg y druh (!) stranky praetensij do rozwaženy a do rozsudku wezmuce, sme opet k pratelskemu zrownany swe obe strany napomenuly (KRUPINA 1734)
3. schopnosť uvažovať, rozmýšľať, súdnosť, úsudok: oko ňemagic rozsudku, čo mu ge k libosti, to do srdca žada wtlačit k nasilneg milosti (GV 1755); (Raduch) pri dobrej pamety a uplnem rozsudku postaweny, rozwažujice sobe krechkost a nestalost žiwobiti lidskeho a gistotu rozluceny s tymto marnym swetem (L. MIKULÁŠ 1760); tento milosti prostredek, jestli k zdravemu rosudku se nenavratite, jestli vinu vašu nenapravite, strašlive trestani budete (RUŽOMBEROK 1786 DPB)

rozsudok
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) rozsudok
G (bez) rozsudku
D (k) rozsudku
A (vidím) rozsudok
L (o) rozsudku
I (s) rozsudkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) rozsudky
G (bez) rozsudkov
D (k) rozsudkom
A (vidím) rozsudky
L (o) rozsudkoch
I (s) rozsudkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

alebo čiastočne napadnutý rozsudok ou partiellement l'arrêt attaqué
čaká na rozsudok smrti attend un arrêt de mort
čiastočne zrušiť napadnutý rozsudok annuler partiellement l'arrêt attaqué
ďalej len napadnutý rozsudok ci-après l'arrêt attaqué
ktorý čaká na rozsudok qui attend un arrêt
napadnutý rozsudok, body 149 a 150 arrêt attaqué, points 149 et 150
vynesú podľa neho rozsudok ils appliquent la sentence
že napadnutý rozsudok je que l'arrêt attaqué est
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu