Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

rozpaky -ov m. pomn. duš. stav prejavujúci sa neistotou, bezradnosťou, nerozhodnosťou, pomykov: premôcť r.; urobiť niečo bez r-ov

byť v r-och; dostať (sa) do r-ov

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rozpaky ‑ov m. pomn.

rozpaky -kov m. pomn.

neistota nedostatok istoty: žiť v stálej neistotepochybapochybnosť: mať pochyby, pochybnosti o úspechutréma (neistota pred vystúpením na verejnosti): pociťovať trémuzmätoknepokoj (strata duševného pokoja): priviesť niekoho do zmätku; pociťovať nepokojrozpakypomykov (duševný stav prejavujúci sa nepokojom): premôcť rozpaky; prísť do pomykovanerozhodnosťostýchavosťhanblivosťrozpačitosť: trpieť nerozhodnosťou, ostýchavosťou, hanblivosťou


rozpaky duševný stav človeka prejavujúci sa nerozhodnosťou, často vyvolaný niečím nečakaným • pomykov: byť v rozpakoch, v pomykove; dostať sa do rozpakov, do pomykovabezradnosť: v jeho pohľade bola bezradnosťneistotapochybnosť (nedostatok istoty): prekonať neistotu; nechávať niekoho v pochybnostiachškrupule (prepiata úzkostlivosť): byť bez škrupúľokolky (váhavé konanie): spýtať sa bez okolkovzábrana (zabraňujúci činiteľ): spoločenské zábranykomplex (súbor pocitov ovplyvňujúcich správanie): komplex menejcennostisubšt. mindrák


trápnosť situácia spôsobujúca bezradnosť, neistotu: nastala všeobecná trápnosťnepríjemnosť: robiť nepríjemnostirozpaky: byť v rozpakochsubšt. trapas

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rozpaky, -ov m. pomn. (zried. i rozpak, -u m.) duševné rozpoloženie človeka, prejavujúce bezradnosť, neistotu, pochybnosť o tom, čo robiť, pomykov: prísť (trochu), dostať sa, upadnúť, uviesť niekoho ap. do r-ov; bez r-ov niečo urobiť smelo, nebojazlivo, bez ostychu; byť (stáť) v r-och nevedieť, čo robiť; premôcť, zakryť r-y; prešľapovať, prestupovať v r-och; vidieť, zbadať r-y dakoho; „Vy ste nikdy netančili?“ spýtala sa z púheho rozpaku. (Vaj.)

rozpaky
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) rozpaky
G (bez) rozpakov
D (k) rozpakom
A (vidím) rozpaky
L (o) rozpakoch
I (s) rozpakmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

bez rozpakov položila dve sans embarras, elle posa deux

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu