Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj subst

rozdiel -u L -e mn. -y m.

1. znaky odlišujúce 2 al. viaceré javy, osoby, predmety, odlišnosť, odchylnosť, rozdielnosť: to je r. oproti minulosti; výškový, vekový, časový r.; hospodárske, sociálne r-y; mat. výsledok pri odčítaní

2. určenie odlišnosti, rozdielnosti, rozlíšenie, rozlišovanie: zapojiť všetkých bez r-u; na základe r-u dvoch priamok

robiť, vidieť r. rozlišovať;

bez rozdielu predl. s G: všetci bez r. pleti;

na rozdiel od predl. s G: na r. od ostatných nerád športuje;

rozdielový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rozdiel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; rozdielový

rozdiel -lu L -le pl. N -ly m.

bez, bezo (iba v spojení bezo mňa) predl. s G 1. ▶ vyjadruje chýbanie, neprítomnosť niečoho, niekoho, neuskutočnenosť deja; op. s, so: káva bez cukru, bez kofeínu; miestnosť bez okien; šaty bez rukávov; jazdiť bez nehody; odísť bez pozdravu; prísť bez pozvania; rečniť bez prípravy; vzdať sa bez boja i pren.; písať bez chýb; zmiznúť bez stopy; nechať bez dozoru; prejsť bez povšimnutia i pren.; byť bez práce, bez miesta nemať zamestnanie; ostať bez následkov; ostať, byť bez peňazí, bez prostriedkov; povedať niečo bez rozmyslu; pracovať bez oddychu, bez prestávky; urobiť niečo bez ohľadu na niekoho, na niečo, bez príčiny, bez vedomia niekoho, bez zábran; poslúchnuť bez rečí, bez reptania; vyrastať bez otca, bez lásky; zabiť niekoho bez ľútosti, bez milosti; Sedeli bez pohnutia tesne vedľa seba. [I. Štrpka]; Vrátili sme sa k autu, nasadli sme a bez motora sme došli až do dedinky. [R. Sloboda]; šport. dvojka bez kormidelníkabez komentára (v odpovedi na otázku) odmietnutie vyjadriť svoj názor na konkrétnu aktuálnu situáciu, udalosť a pod.; nie je bez zaujímavosti je zaujímavé; nie je to bez významu má to význam; hovor. [byť] hore bez byť bez podprsenky, mať odhalené prsia
2. ▶ vyjadruje odpočítavanie, mínus, zn. +minus+: sedem bez dvoch je päť, sedem bez dva je päť
fraz. chodí ako bez duše bez záujmu o okolie, apaticky; je ako bez hlavy nevie, čo si má počať; pribehol ako bez duše veľmi naľakaný; bez hlavy a päty nezmyselný, nezmyselne; bez hraníc neobmedzene; bez ladu a skladu neusporiadane, neusporiadaný, v neporiadku; bez mihnutia oka neváhajúc, chladnokrvne; bez obáv smelo; bez okolkov otvorene, priamo; bez pardonu neberúc ohľad na nič; bez pochybností al. bez najmenších pochýb iste, bezpochyby, nepochybne; bez poznámky neodporujúc ani slovom, nič nenamietajúc; bez prestania ustavične; bez prieťahov hneď, ihneď, bezodkladne; bez problémov ľahko; bez rozdielu/výnimky všetci, všetko; bez slova mlčky; bez sporu nepochybne; bez svedkov osamote; bez veľkých slov skromne, úprimne; bez všetkého [urobiť niečo] a) ochotne, bez váhania b) (v odpovedi) pravdaže, samozrejme, isteže; bez výhrady úplne, celkom; bez vykrúcania priamo, rovno; bez zaváhania isto; bez zvyšku celkom; človek bez srdca nemilosrdný, tvrdý; byť [celý/úplne] bez seba veľmi rozčúlený, dojatý a pod.; ostať bez slova od prekvapenia nemôcť prehovoriť; povedať niečo bez obalu priamo, úprimne; rytier bez bázne a hany statočný a poriadny, dokonalý mužparem. jeden za osemnásť, druhý bez dvoch za dvadsať obaja sú rovnakí; bez práce nie sú koláče; bez vetra sa ani lístok na strome nepohne keď sa o niečom hovorí, klebetí, obyčajne je na tom niečo pravdy
bez ohľaduohľad; bez rozdielurozdiel


na1 predl.
I. s A 1. ▶ a) vyjadruje smerovanie deja na určité miesto al. na povrch niečoho: prestrieť obrus na stôl; položiť dary na oltár; porozkladať fotografie na poličku; spadnúť na zem; vyjsť na dvor; vystúpiť na vrchol hory; cestovať na Liptov, na Oravu; Po vojne sme sa presťahovali na Slovensko. Mali sme tu rodinu. [J. Heriban] b) vyjadruje zmenu prostredia: vyjsť na slnko, na dážď; ísť na vzduch; dostať sa na svetloi fraz.
2. ▶ vyjadruje bližšie al. presné časové určenie al. časový úsek: na jar, na jeseň, na Vianoce; hneď, okamžite na to vzápätí, bezprostredne po uskutočnení nejakého deja; prísť k lekárovi na pol deviatu; dostať voľno na tri dni; odložiť niečo na inokedy; stretneme sa až na budúci rok; na chvíľu sa zamyslieť nad niečím; preobjednať sa na iný termín
3. ▶ vyjadruje spôsob realizácie určitého deja: zamknúť dvere na dva zámky; zaviazať špagát na uzol; jazdiť na zemný plyn; kúpiť si auto na pôžičku, na lízing
4. ▶ vyjadruje mieru vo vzťahu k času a priestoru: na míle vzdialený; zastaviť sa na tri kroky od veliteľa; bude štvrť na jednu; granát vybuchol na dve siahy od nás
5. v spojení až na hovor. ▶ vyjadruje osobu, vec nezapočítanú do nejakej skupiny, množiny; syn. okrem, vyjmúc, s výnimkou: vrátili sa späť, až na jedného; dosiahli dobrý výsledok, až na malé nedostatky; všetky obrazy, až na tento, sa predali
6. ▶ vyjadruje príčinu, dôvod uskutočnenia, konania nejakého deja: zobudiť sa na zvuk budíka; poslúchnuť až na veľké naliehanie rodičov; prikývnuť na znak súhlasu; zastaviť na červenú; ochorieť na tuberkulózu; zomrieť na podchladenie
7. ▶ vyjadruje cieľ, účel nejakého deja: vec na vyhodenie nepotrebná, zbytočná, obyč. stará vec; látka na záplatu, zaplátanie; odskočiť si na toaletu; predložiť doklady na kontrolu; pripravovať si materiály na prednášku; prísť na pohovor; odcestovať na liečenie; čakať na prípoj
8. ▶ vyjadruje zreteľ: obdobie bohaté na významné udalosti; byť úspešný na trhu; vyzerala na svoj vek dobre
9. ▶ vyjadruje väzbu pri slovesách a menách: kandidovať na prezidenta, kandidatúra na prezidenta; klopať na bránu; kričať na deti; myslieť na niekoho; nadávať na dotieravcov; poukázať na následky; pýtať sa niekoho na zdravie; sústrediť sa na hru; alergia na antibiotiká; honba na zlodejov; byť hrdý na svoj pôvod; byť háklivý na hrubé reči
10. súčasť frazeologizovanej konštrukcie ▶ vyjadruje prechádzanie deja z predmetu na predmet: prehadzovať sa v posteli z boka na bok; preskakovať zo strechy na strechu; prehadzovať bremeno z pleca na plece
11. súčasť frazeologizovanej konštrukcie ▶ vyjadruje kumuláciu určitého deja: kopiť dlžobu na dlžobu; plátať záplatu na záplatu
II. s L 1. ▶ vyjadruje miesto deja, obyč. otvorené priestranstvo al. povrch predmetu: bývať na okraji mesta; ocitnúť sa na výpadovke; tráviť prázdniny na Orave; nachádzať sa na námestí; agentúra sídli na najvyššom poschodí; na hladine jazierka kvitli lekná
2. ▶ vyjadruje bližšie al. presné časové určenie al. časový úsek: na svitaní začalo pršať; na sklonku leta prišli noví nájomníci; na prelome týždňa sa má otepliť; hneď na začiatku výpravy dostal horúčku; na konci tisícročia sa konali veľké oslavy
3. ▶ vyjadruje stav existencie al. rozvoja niečoho: byť na úrovni päťročného dieťaťa; nechať niekoho na pokoji; byť na nízkom stupni vývoja; epidémia eboly je na ústupe
4. ▶ vyjadruje cieľ, účel deja: bodovať na prostných; byť na prázdninách, na školení, na liečení
5. ▶ vyjadruje prostriedok činnosti: hrať šach na počítači; pliesť sveter na tenkých ihliciach; pískať na píšťalke; rozvážať noviny na bicykli; zarábať na hlúposti iných; byť držaný na liekoch
6. ▶ vyjadruje zreteľ: ublížiť niekomu na zdraví; získať na vážnosti
7. ▶ vyjadruje väzbu pri slovesách a podstatných menách: lipnúť na majetku; robiť pokusy na zvieratách; vyvŕšiť sa na niekom; zúčastniť sa na otvorení výstavy; podiel na výsledkoch práce; to záleží na nás
8. ako súčasť frazeologizovanej konštrukcie ▶ opakovaním podstatného mena pred i za predložkou vyjadruje hromadenie vecí rovnakého druhu: celý diktát bol chyba na chybe; biedny odev, záplata na záplate
fraz. na blind bez prípravy, bez zabezpečenia istoty, nepoznajúc dostatočne situáciu a nevediac, čo príde, naslepo: len tak na blind niekam cestovať; ísť na blind do zahraničia za prácou; z času na čas občas
na bázebáza; na kontokonto; na polipole; na rozdiel odrozdiel; na skokskok; na účetúčet; na ujmuujma; na úkorúkor; na vrubvrub; na základezáklad

-diel/81542 34.68: substantíva m. neživ. N+A sg. 50588 rozdiel/30457 podiel/16425 diel/1827 oddiel/1713 svetadiel/166

-el/935507±3104 2.63: substantíva m. neživ. N+A sg. 130401→130516
+133
−117
rozdiel/30457 zmysel/21411 podiel/16425 model/6991 hotel/6198 účel/4476 Izrael/4358 priemysel/4183 duel/4147 nezmysel/2265 úmysel/2163 bicykel/2058 diel/1827 (102/23557)

-iel/293310±470 34.73: substantíva m. neživ. N+A sg. 50737 rozdiel/30457 podiel/16425 diel/1827 oddiel/1713 svetadiel/166 Biel/149

-l/6844136±8029 2.62: substantíva m. neživ. N+A sg. 354662→352206
+1807
−1427
rozdiel/30457 zmysel/21411 l/19636 podiel/16425 stôl/14711 titul/12538 futbal/11500 materiál/10596 štýl/8507 model/6991 kostol/6657 hotel/6198 festival/6060 vrchol/6032 potenciál/5832 alkohol/5020
+99
−101
symbol/4872 mobil/4647 účel/4476 Izrael/4358 signál/4352 priemysel/4183 duel/4147 kapitál/3452→3503
+16
−17
mail/3364 areál/2987
+73
−78
(459/122746)

na rozdiel od p. proti 2


proti 1. (komu, čomu) vyjadruje smerovanie k tomu, kto al. čo je al. postupuje z opačnej strany; vyjadruje umiestnenie na opačnej strane • oprotinaproti (komu, čomu): sadol si proti, oproti nám; dvere do bytu sú rovno naproti vchodusmerom k (komu, čomu): obrátil sa smerom k slnku, proti slnku

2. (komu, čomu) vyjadruje zreteľ • oproti (komu, čomu): proti, oproti vlaňajšku je tohto roku teplejšievoči (komu, čomu): stále má niečo voči, proti mnena rozdiel od (koho, čoho)v protiklade kku (komu, čomu): na rozdiel od iných krajín, v protiklade k iným krajinám máme dostatok minerálnych prameňovv porovnaní s (kým, čím): proti bratovi, v porovnaní s bratom je silnejší

3. (čomu) vyjadruje účel • na (koho, čo): masť proti popáleninám, na popáleniny

4. (komu, čomu) vyjadruje prípustku • napriek (komu, čomu): začal trénovať proti, napriek lekárovmu zákazukniž.: navzdornavzdorykniž. zastar. vzdor (komu, čomu): navzdor(y) rozhodnutiu výboru odišiel do iného klubu

5. p. naproti 2, 3


rozdiel súhrn znakov, ktorými sa od seba odlišujú dve al. viaceré osoby, javy, veci • diferencia: tepelné, klimatické rozdiely, diferencie; spoločenské rozdiely; matka nikdy nerobila rozdiel medzi deťmirozdielnosťodlišnosťodchylnosť: rozdielnosť, odlišnosť, odchylnosť v hodnotení situáciekniž. dištinkcia: to je závažná dištinkcianezhoda (nedostatok zhody): záujmové nezhodynesúlad (nedostatok súladu): nesúlad medzi ponukou a dopytomnerovnosť: sociálna nerovnosťpren. disharmónia: disharmónia v rodinepriepasť (veľký rozdiel): názorová priepasť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rozdiel, -u, 6. p. -e, mn. č. -y m.

1. súhrn znakov, ktorými sa od seba odlišujú dva al. viaceré predmety, javy al. osoby, odchylnosť, odlišnosť, rozdielnosť, diferencia: malý, veľký, podstatný, zásadný, základný, značný, nepatrný r.; vekový, časový r., výškový r., klimatické, tepelné r-y; generačné r-y; cenový r.; robiť r. (r-y) rozlišovať; vyrovnávať, vyrovnať r-y; Nesnažila sa zmierniť kričiace rozdiely medzi životom svojím a ostatných trpiacich. (Zgur.);

mat. výsledok pri odčítaní; šport. bodový, gólový r. pomer bodov, gólov daných a obdržaných, skóre; el. tech. konštantný, potenciálový r. elektrického napätia rozdiel potenciálov na dvoch miestach vodiča

bez rozdielu bez výnimky; všetci bez r-u každý; s tým r-om, že ibaže; na r. od niečoho v protiklade k niečomu, odlišne, odchylne;

2. (obyč. v mn. č.) nezhoda, nezrovnalosť, rozpor, diferencia: stierať, vyrovnávať, vyrovnať r-y; spoločenské, sociálne, rasové, triedne, jazykové, povahové, majetkové, konfesionálne r-y; Nebude rozdielu medzi nami, ani utiskovaných, ani násilníkov. (Kuk.);

rozdielový príd. diferenčný: ekon. r-á renta druh dôchodku (v kapitalistickom zriadení); r-á daň; hud. r. tón ktorého kmitočet sa rovná rozdielu kmitočtov iných spoluznejúcich tónov; el. tech. r. kmitočet vznikajúci pri zlučovaní dvoch kmitočtov

rozdiel [-iel, -íl] m
1. znak al. súhrn znakov odlišujúci dva al. viaceré javy, osoby, predmety, odlišnosť, odchylnosť, rozdielnosť: priczina, pro kteru se mame smilstwi wistrihaty, gest rozdil mezy pohany a krestani (TC 1631); discrimen: rozdjl, rozdjlnost (KS 1763); rozdylu žadneho neny, zdaliž nemocneho položyss na drewenu anebo na zlatu postel (MC 18. st)
F. bez (všetkého) rozdielu bez výnimky: bez wsseckého rozdjlu dňe swátečnjho od dňe wssednjho prinucenj býwagu gednako pracowatj (MP 1718); známo gest, že poddaný gak ze swých, tak y z panských hor brez rozdjlu mnoho stromuw wytinagu (PH 1770); s tým (jedinkým/toliko/však ničmenej) r-om, že ibaže: w subtrákcie a do dáwanj zlomkůw, když rozdjlných gménownjkůw magú, rowným spůsobem pokračowati musýss, s tim gedinkým rozdjlem, že w dodáwánj kolik krátelůw dodati, w substrákcie kolik krátelůw odbjrati musýss (LU 1775); (mofti) rozkázal ortel chistaťi, jedním všecci mislem, jedními ústámi zemreňí hodních uznali, z tím toliko rozďílem, že panna slávňéj mala biť zmárňená, z triumphem na místo viveďená (BR 1785); s tim wssak ničmeneg rozdilom, že prwe nežli bi bola welebnost boska Adama a geho potomkow pod bremeno hrichu prworozeneho uhodila, to mluwila (SJ 18. st)
2. nezhoda, nezrovnalosť, rozpor, diferencia: discrepantia: nesrownálost, rozdjl, zle rozdwogenj, zla proportya (KS 1763)
3. práv (o majetku) rozdelenie, majetkovoprávne vyrovnanie (obyč. medzi príbuznými dedičmi): kdyby pak na rosdyel prisslo, tehdy po polowjczy magj se statkem spolu odelytty (L. TRNOVEC 1584); Beno Benco za dobreg pamaty sweg a w dobrem zdrawy czynil w swem statku rozdyll sprawedliwy mezy siny swimy (P. ĽUPČA 1585); item pannam Annye a Dorotye Borcziczkeg dostal se w rozdyele grunt sedlacky w Dolnych Ozorowczach (BORČICE 1631); stal se rozdiel w dome zwrchu dotcženeho nebosstika Mikulasse Mlinare (ČACHTICE 1671); tak-li ge tomu, že y po ucinenom rozdjele potomcy neboheho Matussa Csernaya Pettykj penize pozicat pitali (TURIEC 18. st)
4. časť, oddiel, kapitola (v knihe): tomus; částka aneb rozdil welikég knjhi, rys knjhi (KS 1763); o prácách Blosyussowých w tomto nowém wýkladu, které na dewet rozdjlúw sa rozdelugú (BlR 18. st); swaty Pawel aposstol w druhem lystu ku Korintskim w rozdilu trinastem takto gest napisal (MK 18. st)
5. druh, sorta: rmen w trogem rozdielu se naleza a tolyko kwetem rozdielnost magy; hrach rymsky dwogiho rozdylu gest, lesny a domacy (HL 17. st); weci dobre, ktere na tomto swete milugeme, gsu trognasobneho rozdilu (MS 1758)
6. dĺžka, vzdialenosť, priestor: gestli bi pak w nektereg hore bane aneb ssachty gedna proti druheg bili udelane, tedi prwi marschaider neb meznik ma zelezo pres prostredek durchschlagu a prerubane diry prebiti a medzi nimy rozdil slussni sprawytj (MB 1701); pomoerium: rozdjl mezy zďama mestkyma a mezy domj (KS 1763); merag terchu hor, rozdyli potokúw, prostránstwá pol, wysokost nebéskú, hlubokost propásti (BlR 18. st)

rozdiel
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) rozdiel
G (bez) rozdielu
D (k) rozdielu
A (vidím) rozdiel
L (o) rozdiele
I (s) rozdielom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) rozdiely
G (bez) rozdielov
D (k) rozdielom
A (vidím) rozdiely
L (o) rozdieloch
I (s) rozdielmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

fyzické a technické rozdiely différences physiques et techniques
jednako rozdiely absolútne cependant sont absolues les différences
jednoducho ten rozdiel, ktorý simplement cette différence qui
je rozdiel medzi inštinktom est la différence entre l'instinct
je rozdiel medzi spravodlivým est la différence entre le juste
regionálne a štrukturálne rozdiely différences régionales et structurelles
technické a fyzikálne rozdiely différences techniques et physiques
to je rozdiel dvadsaťtri stôp c'est vingt-trois pieds de différence
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu