Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

rozčúlený príd. uvedený do rozčúlenia, rozrušený, vzrušený, nahnevaný; svedčiaci o tom: r-í rodičia; r. hlas;

rozčúlene prísl.: hovoriť r.;

rozčúlenosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rozčúlený; rozčúlene prísl.; rozčúlenosť ‑i ž.

nahnevaný pociťujúci hnev; svedčiaci o pocite hnevu • nazlostenýnamrzený: nahnevaný, nazlostený učiteľ; skríkol nazlosteným, namrzeným hlasomrozhnevanýrozčúlenýpohnevaný: až sa triasol, taký bol rozhnevaný, rozčúlený; nahnevané, pohnevané očiexpr.: najedovanýrozjedovanýnasrdenýrozsrdenýnasršenýrozsršenýnamosúrenýzried. naosený: vedúci je dnes na nás najedovaný, nasrdený, nasršený; namosúrená, naosená tvárhovor. expr.: napaprčenýrozpaprčenýnapajedenýrozpajedený: napaprčená, napajedená, rozpajedená predavačkanazúrenýhovor.: rozčertenýrozzúrenýhovor. expr.: napálenýdopálenýnaštvanýexpr. dožratýhrub. nasraný (veľmi nahnevaný): nedráždi nazúreného, rozzúreného býka; som napálený, naštvaný na tvoje správanierozhorčenýpobúrenýkniž. rozhorlený (pociťujúci hnev spôsobený obyč. istou krivdou): sťažnosti rozhorčeného, pobúreného zákazníka; rozhorčený, rozhorlený protestkniž. rozľútenýpodráždenýrozdráždenýpopudený (hnevlivo reagujúci na nepríjemný podnet): som rozdráždený, popudený ich nezodpovednosťou; podráždená odpoveďzlostnýhnevlivýmrzutýrozmrzenýzamosúrený (dlhší čas pociťujúci a prejavujúci hnev): od včera je otec zlostný, hnevlivý; premeral si ma mrzutým, zamosúreným pohľadomzastar. hnevnýzúrivýexpr. jedovatýpren.: zježenýnaježený (dlhší čas pociťujúci nepríčetný, veľký hnev; svedčiaci o tom): zviera je už zúrivé, naježené od ustavičného dráždenia; trúsil jedovaté rečiexpr.: nafúkanýnafučanýofučaný (prejavujúci hnev, urazenosť navonok, obyč. výrazom tváre): Čo si dnes taký nafúkaný, nafučaný, ofučaný?expr.: zdurenýnadurdenýnadudranýnadudrenýnadurený (prejavujúci hnev, urazenosť navonok, obyč. hundraním al. výrazom tváre): nadurdená gazdiná; od rána chodil nadudraný, nadudrený, nadurenýexpr.: nadutýzdutýodutý (prejavujúci hnev, urazenosť navonok, obyč. odmietavým správaním al. výrazom tváre): po hádke zostala žena nadutá, zdutá, odutá; ohrnula naduté peryexpr.: nakokošenýrozkohútenýrozkatený (s ochotou pobiť sa): stáli proti sebe poriadne nakokošení, rozkohútenínár. expr.: nabadúrenýnabzdúrený


podráždený prejavujúci rozčúlenie, znepokojenie, nervozitu; svedčiaci o podráždení • popudenýnahnevanýrozčúlený: podráždení, popudení, nahnevaní, rozčúlení zákaznícinervózny: stále je nervóznymrzutýnamrzenýrozmrzenýnevrlý: mrzutá, nevrlá predavačkaexpr.: vrčavývrčivý: vrčivý tón v hlaseexpr. popchnutývydráždenýpredráždený (nadmieru podráždený)

p. aj nahnevaný, pobúrený


rozčúlený p. nahnevaný


vzrušený 1. ktorý je v stave (vnútorného) nepokoja; svedčiaci o tom • rozrušený: vzrušení, rozrušení diváci na štadióne; vzrušený, rozrušený výraz tvárerozčúlený: rozčúlení rodičiarozcítenýrozcitlivený: rozcítený pohľadrozochvený: rozochvená myseľexaltovaný (prepiato vzrušený): exaltované správanieexpr. roztrasenýtrasľavý: roztrasený, trasľavý hlas; byť celý roztrasenýnapätýnapnutý (svedčiaci o zvýšenom úsilí): napäté, napnuté očakávaniepodráždenýpredráždenýrozdráždenýrozpálenýhovor. expr. rozkokošený: podráždený pohľad, predráždené nervy; rozkokošení ľudiadojatý (ktorý je pod silným citovým dojmom): dojatý jubilantnadnesenýpatetický (citovo vzrušený): predniesol patetický prejavpovznesený: panovala tam povznesená náladakniž. pohnutý: hovoriť pohnutým hlasomkniž. zvlnený: zvlnený tón reči (Vajanský)vzbúrený: vzbúrené city (Kukučín)expr. rozbúrený: rozbúrené časyextatický: extatická náladaodb. emfatický: emfatické vyjadrovaniehovor. nadržanýsubšt. rozrajcovaný (pohlavne vzrušený)

2. p. rušný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rozčúlený príd. uvedený do prudkého citového napätia, podráždenia, vzrušený, pobúrený; rozhnevaný: Zvolal rozčúleným hlasom a z očú mu šľahol blesk. (Kuk.) Rozčúlené mysle naše dlho nemohli prísť k žiadúcemu utíšeniu. (Vans.) Sponík mlčal, kým ohovárali Filipovcov, ale horel v tvári rozčúlený. (Tim.) Búšil dvermi a rozčúlený, rozhnevaný odišiel. (Kuk.);

rozčúlene, zried. i rozčúleno prísl.: hovoriť, pobehávať rozčúlene; vyzerať veľmi rozčúlene; Chodí po izbe rozčúlene. (Tim.) Rušňovodič rozčúleno kýval, gestikuloval. (Rys.);

rozčúlenosť, -ti ž. rozčúlene

Morfologický analyzátor

rozčúlený príčastie pasívne, mužský rod, životné

(jeden) rozčúlený; (bez) rozčúleného; (k) rozčúlenému; (vidím) rozčúleného; (o) rozčúlenom; (s) rozčúleným;

(traja) rozčúlení; (bez) rozčúlených; (k) rozčúleným; (vidím) rozčúlených; (o) rozčúlených; (s) rozčúlenými;


(jeden) rozčúlenejší; (bez) rozčúlenejšieho; (k) rozčúlenejšiemu; (vidím) rozčúlenejšieho; (o) rozčúlenejšom; (s) rozčúlenejším;

(traja) rozčúlenejší; (bez) rozčúlenejších; (k) rozčúlenejším; (vidím) rozčúlenejších; (o) rozčúlenejších; (s) rozčúlenejšími;


(jeden) najrozčúlenejší; (bez) najrozčúlenejšieho; (k) najrozčúlenejšiemu; (vidím) najrozčúlenejšieho; (o) najrozčúlenejšom; (s) najrozčúlenejším;

(traja) najrozčúlenejší; (bez) najrozčúlenejších; (k) najrozčúlenejším; (vidím) najrozčúlenejších; (o) najrozčúlenejších; (s) najrozčúlenejšími;


mužský rod, neživotné

(jeden) rozčúlený; (bez) rozčúleného; (k) rozčúlenému; (vidím) rozčúlený; (o) rozčúlenom; (s) rozčúleným;

(štyri) rozčúlené; (bez) rozčúlených; (k) rozčúleným; (vidím) rozčúlené; (o) rozčúlených; (s) rozčúlenými;


(jeden) rozčúlenejší; (bez) rozčúlenejšieho; (k) rozčúlenejšiemu; (vidím) rozčúlenejší; (o) rozčúlenejšom; (s) rozčúlenejším;

(dva) rozčúlenejšie; (bez) rozčúlenejších; (k) rozčúlenejším; (vidím) rozčúlenejšie; (o) rozčúlenejších; (s) rozčúlenejšími;


(jeden) najrozčúlenejší; (bez) najrozčúlenejšieho; (k) najrozčúlenejšiemu; (vidím) najrozčúlenejší; (o) najrozčúlenejšom; (s) najrozčúlenejším;

(dva) najrozčúlenejšie; (bez) najrozčúlenejších; (k) najrozčúlenejším; (vidím) najrozčúlenejšie; (o) najrozčúlenejších; (s) najrozčúlenejšími;


ženský rod

(jedna) rozčúlená; (bez) rozčúlenej; (k) rozčúlenej; (vidím) rozčúlenú; (o) rozčúlenej; (s) rozčúlenou;

(dve) rozčúlené; (bez) rozčúlených; (k) rozčúleným; (vidím) rozčúlené; (o) rozčúlených; (s) rozčúlenými;


(jedna) rozčúlenejšia; (bez) rozčúlenejšej; (k) rozčúlenejšej; (vidím) rozčúlenejšiu; (o) rozčúlenejšej; (s) rozčúlenejšou;

(štyri) rozčúlenejšie; (bez) rozčúlenejších; (k) rozčúlenejším; (vidím) rozčúlenejšie; (o) rozčúlenejších; (s) rozčúlenejšími;


(jedna) najrozčúlenejšia; (bez) najrozčúlenejšej; (k) najrozčúlenejšej; (vidím) najrozčúlenejšiu; (o) najrozčúlenejšej; (s) najrozčúlenejšou;

(dve) najrozčúlenejšie; (bez) najrozčúlenejších; (k) najrozčúlenejším; (vidím) najrozčúlenejšie; (o) najrozčúlenejších; (s) najrozčúlenejšími;


stredný rod

(jedno) rozčúlené; (bez) rozčúleného; (k) rozčúlenému; (vidím) rozčúlené; (o) rozčúlenom; (s) rozčúleným;

(štyri) rozčúlené; (bez) rozčúlených; (k) rozčúleným; (vidím) rozčúlené; (o) rozčúlených; (s) rozčúlenými;


(jedno) rozčúlenejšie; (bez) rozčúlenejšieho; (k) rozčúlenejšiemu; (vidím) rozčúlenejšie; (o) rozčúlenejšom; (s) rozčúlenejším;

(štyri) rozčúlenejšie; (bez) rozčúlenejších; (k) rozčúlenejším; (vidím) rozčúlenejšie; (o) rozčúlenejších; (s) rozčúlenejšími;


(jedno) najrozčúlenejšie; (bez) najrozčúlenejšieho; (k) najrozčúlenejšiemu; (vidím) najrozčúlenejšie; (o) najrozčúlenejšom; (s) najrozčúlenejším;

(dve) najrozčúlenejšie; (bez) najrozčúlenejších; (k) najrozčúlenejším; (vidím) najrozčúlenejšie; (o) najrozčúlenejších; (s) najrozčúlenejšími;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor