Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV

rovnaký príd.

1. majúci také vlastnosti, rozmery ap. ako niečo iné, zhodný, jednaký: mám r-é šaty ako ty; r. plat; r-é názory, povinnosti

2. úplne sa s niečím zhodujúci, ten istý, totožný: bolí ma to stále na r-om mieste

mať r. meter na niekoho rovnako pristupovať k niekomu;

rovnako

I. prísl.

1. takisto, zhodne, jednako: r. veľký, pekný

2. bez zmeny, vždy takisto, nepremenne: rozpráva každý deň r.

II. čast. zdôrazňuje platnosť výpovede (s odporovacím odtienkom), aj tak, jednako: je to r. dobrý človek; r. to znie nepravdepodobne

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rovnaký; rovnako prísl. i čast.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

jednotný 1. ktorý tvorí jednotu, celok; ktorý je spojený, zlúčený do jedného celku • zjednotený: jednotné, zjednotené národycelistvýkniž. celostný (nedelený): jednotný, celistvý štát; celistvý, celostný útvarjednoliatykniž. súrodýrovnorodýhomogénnyuniformný (nie rozmanitý, nie rozdielny; v ktorom sú všetci ako jeden): jednoliata, súrodá, rovnorodá, homogénna spoločnosť; uniformná skupinasúdržnýstmelený (držiaci spolu, pokope): naštrbiť súdržný, stmelený kolektívnerozdielnynedeliteľnýnerozlučnýnerozlučiteľný (utvárajúci silnú, pevnú jednotu): nerozdielne, nedeliteľné, nerozlučné, nerozlučiteľné spoločenstvo

2. ktorý svedčí o jednotnosti, ktorý je vyjadrením jednoty, rovnakosti • rovnakýzhodnýtotožný: mať na niečo jednotný, rovnaký názor; zhodné, totožné stanoviskouniformný (stroho jednotný): uniformné osobnosti, uniformný vývinkonformnýkonformistický (jednotný na základe vlastnej prispôsobivosti; svedčiaci o neschopnosti zachovať si individualitu): konformné prejavy, spôsobyspoločný (rovnaký pre všetkých): jednotná, spoločná kandidátkasvornýjednohlasnýjednomyseľný (vyjadrujúci jednotu, založený na jednote v zmýšľaní, konaní): sú svorní ako bratia; ozval sa svorný, jednohlasný, jednomyseľný súhlassolidárny (ktorý je prejavom solidarity)


jednotvárny stále rovnaký, bez zmien (op. rozmanitý, mnohotvárny) • rovnakýstereotypný: jednotvárna, rovnaká krajina; jednotvárna, stereotypná prácamonotónny (i pren.) • jednostranný: monotónna melódia; monotónna, jednostranná strava (op. pestrá) • fádnynudnýsuchopárny (bez oživenia): fádna dovolenka; nudný, suchopárny výklad; suchopárny človeknezaujímavývšedný: nezaujímavý, všedný životnevýraznýbezfarbýbezfarebný: nevýrazný, bezfarbý, bezfarebný štýlotupnýexpr.: tupýšedivýsivýsubšt. šedý: otupné dni, prázdniny; šedivá, sivá, šedá každodennosť


nemenný ktorý nepodlieha zmenám (op. premenlivý, nestály) • nemeniteľnýstály: udržiavali sme nemenné, stále priateľské vzťahy; nemenné, nemeniteľné, stále zákony prírodyustálený (ktorý postupne získaval svoju podobu): starým ľuďom vyhovuje ustálený spôsob životarovnaký (zachovávajúci si stále svoju podobu; op. iný, zmenený): odkedy ho poznám, má rovnaké názorytrvalý (nepodliehajúci zmenám v čase): spája nás nemenné, trvalé spojenectvo; pociťuje voči učiteľovi trvalý obdivpevnýfixnýstabilný (odolávajúci zmenám; dohodou, predpismi a pod. presne určený; op. labilný): je to človek s pevnými zásadami; bol určený pevný, fixný, stabilný poplatok za dopravu; hodiny vydržal sedieť v nemennej, stabilnej polohezastaráv. nemenlivý (ktorý nemožno meniť): vo všetkom dodržiaval nemenlivý poriadoknepremennýodb.: invariabilnýinvariantný: nepremenná, invariantná veličinazaužívanývžitý (podmienený dlhodobým zvykom, obyčajom, opakovanosťou; op. nový): život v malom meste šiel zaužívaným, vžitým spôsobom; ťažko sa dajú vykoreniť zaužívané, vžité zvyklostitradičný (podmienený tradíciou; taký ako v minulosti; op. netradičný, nový): počas sviatkov dodržiavajú nemenné, tradičné zvykynezmeniteľnýnezvratnýpoet. nezmenný (raz navždy daný): nezmeniteľné, nezvratné rozhodnutie; nezmenné šťastie (Hviezdoslav)neodvolateľný (obyč. v slovnom prejave): neodvolateľný rozsudokpren. nehasnúci: nehasnúce šťastie


podobný približne taký istý, s prevahou spoločných, zhodných vlastností, čŕt, znakov (op. odlišný, rozdielny) • obdobnýanalogický: podobný, obdobný prípad; mať podobné, obdobné skúsenosti; analogický postuppríbuznýblízky (z hľadiska pôvodu, obsahu a pod.): príbuzné, blízke jazyky; príbuzné, blízke odbory, študijné disciplínyspriaznenýspríbuznený (duševne, zmýšľaním podobný): spriaznené, spríbuznené dušepodanýpodatý (na niekoho): je podaný, podatý na otcarovnakýzhodný (majúci úplne totožné vlastnosti, znaky): zažila som podobnú, rovnakú situáciu; naše pocity sú podobné, zhodnéporovnateľný (ktorý možno porovnávať s iným na základe podobnosti): porovnateľné pojmy, porovnateľné príklady


pravidelný 1. ktorý prebieha podľa pravidiel, zákonitostí (op. nepravidelný) • systémový (zodpovedajúci pravidlám systému; op. nesystémový) • regulárny (op. neregulárny): pravidelná, systémová, regulárna hlásková zmenazákonitý

2. ktorý má rovnaké, vyvážené usporiadanie častí (op. nepravidelný) • súmerný (op. nesúmerný) • symetrický (op. asymetrický): pravidelná, súmerná, symetrická tvár, postavarovnaký (op. rozdielny, nerovnaký): ornament má po obidvoch stranách osi pravidelné, rovnaké obrazceharmonickýsúladný (pravidelnosťou tvoriaci harmóniu, súlad; op. disharmonický, nesúladný): harmonické, súladné usporiadanierovnomernývyváženýproporčnýproporcionálny (op. nerovnomerný, disproporčný): rovnomerné, vyvážené, proporčné, proporcionálne tvary, formy

3. uskutočňujúci sa, opakujúci sa v rovnakých časových intervaloch; vyrovnane prebiehajúci (op. nepravidelný) • rovnomerný (op. nerovnomerný) • odmeraný: z vedľajšej izby bolo počuť pravidelné, rovnomerné, odmerané dýchanierytmický (charakterizovaný pravidelným rytmom; op. arytmický): rytmické zvuky, vlnenieperiodickýcyklický (opakujúci sa, vyskytujúci sa v pravidelných obdobiach, cykloch; op. neperiodický, acyklický): periodická tlač, cyklické krízy; periodické, cyklické javysystematickýsústavný (op. nesystematický, nesústavný): systematická, sústavná prípravaustavičný (pravidelne a bez prestania vykonávaný): ustavičné porušovanie predpisovstály (pravidelne sa vyskytujúci; op. náhodný): stály hosť, zákazník

4. p. bežný, normálny 1, riadny 1


rovnaký ktorý sa vo všetkom zhoduje s nejakým iným (op. odlišný, rozdielny); ktorý sa nemení, zostáva ten istý (op. premenlivý, nestály) • zhodnýtotožnýidentický: rovnaké, zhodné obrazce; majú rovnaké, totožné záujmy; identické predstavy, názoryten istýtaký istý: chodia do tej istej triedy, dostal taký istý darčekjednaký: jednaká kvalitarovný: deliť rovným dielomjeden: bolí ma stále na jednom miestespoločný: objaviť spoločné znaky rozličných druhovsúhlasný: výpovede svedkov sú súhlasnéjednotnýuniformnýkonformný: jednotný, uniformný odev; jednotné, uniformné, konformné myslenierovnocenný (rovnaký v hodnote, význame, úrovni a pod.): rovnocenné postavenierovnoznačnýlingv. synonymný (o slovách s rovnakým významom) • rovnozvučnýrovnozvukýlingv. homonymný (o slovách s rovnakou hláskovou, zvukovou podobou) • odb.: homologickýhomológny: homologický, homológny radnemennýnemenlivýustálený (vždy rovnaký): ich spôsob života je nemenný, nemenlivý, ustálenýnezmenený: nezmenený poriadoknezmenšený (rovnaký veľkosťou, množstvom): nezmenšený počettypizovaný: typizované výrobkyodb. súradný: súradné pojmystálykonštantný: jeho životné hodnoty sú stále, konštantnémonotónnyjednotvárny (rovnaký, bez zmien, oživenia): monotónny, jednotvárny kraj; jednotvárna práca


rovnocenný ktorý je na tej istej úrovni (hodnotovej, významovej a pod.) ako niekto iný al. niečo iné • seberovný: nepovažoval ho za rovnocenného, seberovného; hľadať si rovnocenného, seberovného spoločníkarovný: v súperení sú si rovníekvivalentnýekvipolentný: ekvivalentná náhrada za niečo, ekvivalentný výrazrovnaký: mať rovnaké postavenie ako niekto inýrovnoprávny (právne rovnocenný): ženy sú rovnoprávne s mužmikniž. paritný: paritné zastúpeniechem. rovnomocný


rovnomerný stále rovnako veľký, rovnako intenzívny a pod.; svojou pravidelnosťou, vyváženosťou utvárajúci harmóniu • rovnakýstály: udržiavať rovnomernú, rovnakú, stálu teplotu v laboratóriupravidelnývyváženývyrovnaný: pravidelné, vyvážené rozloženie síl; vyrovnané tempo behuproporčnýproporcionálny: proporčný, proporcionálny ekonomický rastharmonický: harmonický vývin, harmonické pohyby

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rovnaký príd.

1. úplne sa zhodujúci, zhodný, taký istý, jednaký; totožný: r. spôsob, (mať) r-é právo, byť r-ej mienky; hovor. navlas r.; sú na nepoznanie r-í (r-é); ísť r-ým krokom; Všetky domy rovnaké štrúdle, do všetkých vedú rovnaké schody, pod všetkými vchodmi rovnaké kutice. (Fr. Kráľ)

r-ým dielom rovnako; všetci sme (sú) z r-ého cesta toho istého pôvodu, rovní;

2. rovnako veľký: mať r. význam, r-ú hodnotu, merať, znášať niečo r-ou mierou; Na obraze treba venovať všetkému rovnakú starostlivosť. (Zúb.) Mladí ľudia režú zdravé i nezdravé miesta s rovnakou energiou. (Vaj.)

3. stále ten istý, nemenný, nezmenený: Kdeže ja, čože ja s mojím biednym zdravím?! — narieka už tridsať rokov a vždy je rovnaký. (Taj.);

rovnakosť, -ti ž. jednakosť: Obyčajom z hľadiska indivídua rozumieme rovnakosť vedomých úkonov človeka. (Luby)

Morfologický analyzátor

rovnaký prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) rovnaký; (bez) rovnakého; (k) rovnakému; (vidím) rovnakého; (o) rovnakom; (s) rovnakým;

(dvaja) rovnakí; (bez) rovnakých; (k) rovnakým; (vidím) rovnakých; (o) rovnakých; (s) rovnakými;


mužský rod, neživotné

(jeden) rovnaký; (bez) rovnakého; (k) rovnakému; (vidím) rovnaký; (o) rovnakom; (s) rovnakým;

(štyri) rovnaké; (bez) rovnakých; (k) rovnakým; (vidím) rovnaké; (o) rovnakých; (s) rovnakými;


ženský rod

(jedna) rovnaká; (bez) rovnakej; (k) rovnakej; (vidím) rovnakú; (o) rovnakej; (s) rovnakou;

(štyri) rovnaké; (bez) rovnakých; (k) rovnakým; (vidím) rovnaké; (o) rovnakých; (s) rovnakými;


stredný rod

(jedno) rovnaké; (bez) rovnakého; (k) rovnakému; (vidím) rovnaké; (o) rovnakom; (s) rovnakým;

(štyri) rovnaké; (bez) rovnakých; (k) rovnakým; (vidím) rovnaké; (o) rovnakých; (s) rovnakými;

rovnaký príd
1. majúci také vlastnosti, rozmery ap. ako niečo iné, zhodný: ponewadž gsau zahrady rownake a prydawku žadneho sobe nečynia (Lukaš Živecký a Johannes Perulik), techda pokladanj penes žadnych nebude žilina 1696; opakuge se ustawične slowutneho widieka dokonani, abi rownake miery, kila, hrnki gak w mestech, tak y po dedinach užiwane bili radvaň 1702; každý čloweka skutek i dobrý i zlý sme wiznáwali, wše smrtedlné hríchi mezi sebú rownaké w míre biťi, čo wšak odporuge bn 1790
2. úplne sa s niečím zhodujúci, taký istý, totožný: rodicowe gednokažde swoge dite welmi radi magu a milugu, nicmeneg ale nge rownakim spusobem ms 1758; byl by počtownjk a gménownjk rownaký, tak by též gedno celé bylo, ku prjkl. 5/5 lu 1775; subst
r. m kto má také vlastnosti, rozmery ap. ako niekto iný: homines libenter congregant se cum aeqvalibus: rownaky rádi se scházagú geden k druhemu ks 1763;
-osť ž zhodnosť, jednakosť: kolikíkoliw (ľudia) wšak a gakíkoliw biti musegu, w tom wšaďe tá rownakosť drží, abi spolu a w geden čas wúlu porúčagícího slišali bn 1790

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor