Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

rokľa -e ž. roklina: spadnúť do r-e

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rokľa ‑e ‑í ž.

rokľa -le -lí ž.

jama 1. väčšie prirodzené al. umelo urobené, vyhĺbené miesto: vykopať jamujamina (plytšia jama): roľa je plná jamínpriehlbeňprehĺbeninapriehlbinavyhĺbeninapreliačina (menšie prehĺbené miesto): priehlbeň, prehĺbenina, priehlbina v rieke; vyhĺbenina, preliačina v terénevhĺbenina (Kukučín)zried. výhlbeň (Figuli)prepadlinaprepadliskopriepadlisko: spadnúť do prepadlinyvýtlkrigol (jama na ceste spôsobená dopravnými prostriedkami a vplyvmi počasia): po zime bývajú na cestách jamy, výtlky, rigolyvýmoľ (vodou vymletá jama): cesty sú plné výmoľovpriepasť (hlboká jama, ktorej hĺbka je väčšia ako šírka): zrútiť sa do priepastirokľaroklina (prirodzená hlboká úzka jama): údolná rokľa, roklinastrž (vodou vymyté strmé miesto): spadnúť do stržespust (Laskomerský)výkop (vykopaním vzniknutý priestor): zavalený výkopšachta (zvislá, hlboko pod zemou vyhĺbená jama): hĺbiť šachtu

2. p. údolie 1


rokľa, roklina p. jama 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rokľa, -le, -lí ž. hlboká, úzka a dlhá priepadlina, preliačina na zemskom povrchu, priepasť, výmoľ, úžľabina, roklina: hlboká r.; temné r-e (Hviezd.); Rúca sa (hmla) do dolín, roklí. (Kuk.)

rokľa ž hlboká úzka preliačina, prepadlina, roklina, výmoľ: chasma: rokle, rozsedlina zemé (GrP 1771); Hektor wedl ge s prawe strane skrz rokle proty Rekum do boge (HI 18. st);
x. pren ktery se po teg stare ceste neptagy, ty mohu dobre sem y tam behaty a do gam aneb rokly wsseligakich bluduw upadnuty (ŠV 1675) nechať sa nesprávne ovplyvniť

rokľa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) rokľa
G (bez) rokle
D (k) rokli
A (vidím) rokľu
L (o) rokli
I (s) rokľou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) rokle
G (bez) roklí
D (k) rokliam
A (vidím) rokle
L (o) rokliach
I (s) rokľami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu