Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst priezviská

roj -a m.

1. veľké množstvo lietavého hmyzu: r. múch, komárov; včel. časť včelstva, kt. sa oddelí ako nová rodina: prirodzený, umelý r.

2. expr. (pohybujúca sa) skupina ľudí al. vecí: r. detí; r. lietadiel

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
roj ‑a m.; rojový

roj roja pl. N roje m.

chumáč niečo zmotané dohromady: chumáč nití, vatyhrča: zhúžvať papier do hrčechuchvalec: chuchvalec vlnyklk: klky priadzeexpr.: gučagundžachumeľ: guča snehu, chumeľ vlasovstrapec: strapec srstiodb. trs: trs trávychochol (odstávajúci chumáč vlasov, srsti, peria): na hlave mu trčí chocholvecheť (chumáč slamy, obyč. na podpaľovanie al. čistenie): vydrhnúť sud vechťom (slamy)expr. žvacheľ: žvacheľ slamyviecha (chumáč slamy): zapáliť viechuroj (väčšie spoločenstvo lietavého hmyzu): na ovocí sa pasie roj ôsexpr. snop: snopy slnečných lúčov (F. Hečko)


kopa 1. navŕšené množstvo niečoho • hromada: kopa, hromada piesku, hnojahŕbakopechrobľa: hŕba kameniastôshovor.: štôsštósexpr. stoh (niečo naukladané do výšky): stôs polien, štôs, štós kníh

2. expr. veľké množstvo niečoho • expr.: hromadahŕba: kopa, hromada, hŕba peňazí; kopa, hromada, hŕba detíhúf (neusporiadaná väčšia skupina ľudí al. zvierat): húf žiakov, húf rýbmasa: masy čitateľovdav: davy ľudí na uliciachzástup: zástupy demonštrantovkŕdeľ: kŕdeľ vtákov, detíhovor. halda: haldy smetíhovor. more: more ľudí, more sĺzhovor. regiment: regimenty divákovhovor. expr. fúra: fúra návštevníkovhovor. expr.: hrôzahrúza: hrôza, hrúza vojakov; hrôza, hrúza papierahovor. expr. sila: sila ľudíhovor. expr. rákoš: rákoš kačícexpr. hora: hora starostísubšt. kopec: kopec trápeniaexpr.: záplavazáľaha: záplava, záľaha utečencovexpr. vagón: vagón rečíexpr. milión: milióny nezamestnanýchexpr. roj: roj školákovexpr. stoh: stoh spisovexpr. hrča: hrča chalanov (Kužel)expr. vodopád: vodopád slovexpr. vrch: vrch kníh (Tatarka)expr., obyč. pejor. tlupa: tlupa študentovpubl. inflácia: inflácia sľubovsubšt. spústa: spústa utečencov

3. p. veľa


oblak 1. pary tvoriace v ovzduší súvislý celok • mrakmračno (obyč. tmavý, ťažký oblak): nad mestom visia nízke oblaky, mračná; búrkový oblak, mrakchmára (obyč. dažďový oblak): chmáry na obzoreexpr. kúrňava: ženie sa snehová kúrňava

2. zhluk čiastočiek vo vzduchu pripomínajúci oblak • mrakmračno: oblaky, mračná dymukúdolkúr: zvírený kúdol, kúr prachuexpr.: kúrňavakundol: zdvihla sa kúrňava pieskuroj (o hmyze): roje, oblaky komárovzried. záhal (Figuli)


roj 1. veľké spoločenstvo lietavého hmyzu; vo včelárstve časť včelstva, ktoré sa oddelí ako nová rodina: roj sršňov, včielchumáč (hustý roj): chumáč ôsexpr.: chumeľgučahrčahúf: chumeľ, húf komárovexpr.: oblakmračno: oblak, mračno kobyliek

2. p. kopa 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

roj, -a m.

1. veľké množstvo lietavého hmyzu, chumáč: r. včiel, včelí r., r. múch; r. komárov, sršňov; r. motýľov (Fig.);

včel. časť včelstva, ktoré sa s rojovou matkou vyrojí z úľa a usadí sa ako nová včelia rodina: prirodzený, panenský, umelý r.;

zool. (u mravcov) hromadný výlet z mraveniska pri párení;

pren. veľké množstvo niečoho: r. (dotieravých) myšlienok, spomienok; Citov roj po jasných ňadrách rozletel sa. (Sládk.)

2. expr. väčšie množstvo ľudí al. vecí, skupina, hlúčok, dav, zástup: r. detí (Ráz.-Mart.); r. chlapcov (Al.); roj chichotajúcich sa dievčat (Skal.); Nehľadaj samotu a vdruž sa do roja junákov. (Hor.) Otca mám, bratov celý roj. (Sládk.) Hľadí naň roj jabĺk bucľatých. (Hviezd.) Mien to čudný roj! (Ráz.-Mart.);

voj. najmenší organizovaný vojenský útvar: veliteľský r., guľometný r.; let. stíhací r. skupina lietadiel (obyč. tri) letiacich v tvare šípky;

geol. zhluk žíl vyvretých hornín vychádzajúcich z magmatického ohniska;

šport. skupina útočiacich hráčov pri rugby;

3. zried. ruch, haravara, trma-vrma: Na mňa ste si nikdy nespomenuli? Kdeže by v tom roji, v ktorom ste stále boli, pomyslieť na biedneho inžinierika. (Jégé);

rojový príd.: včel. r-á matka; r. pud; r. chumáč roj


rôj p. roj

roj [roj, rôj] m veľké množstvo lietavého hmyzu (obyč. včiel): wyleti-li komv roy z geho dworu k geho susedowi, tedy ten sused gest blyz k tiem wczelam, nez onen, czo po nich gde (ŽK 1473); item wčyel starych ulow neb pniow dewet, rogow tohoročnych gedenast (TRENČÍN 1646); wčely každj rok ruog yako nowu osadu wipusstagj (KoB 1666); examen: rog wčelnj neb srssnowý (WU 1750); od ruoja d 10, gine tagne dawky any dary nedawame (Z. SLATINA 1770); s toho roga panenskeho wezmi wosku a zawrtag krawe do roha (HK 18. st)
F. prichádzať ako r. včeličiek ku komu začať sa hrnúť k niekomu: prichazite ke mne (kňazovi) jako roj včeliček, ktere byli vyleteli z ula sveho (SJ 18. st); -ový príd: stridor examinis: royowé wrždenj (KS 1763); ad examen apum pertinens: rogowý (PD 18. st); -ek, -eček dem: examen apum: rogek, rogeček (PD 18. st)

Rog Rog Rog_K1 Rog
roj
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) roj
G (bez) roja
D (k) roju
A (vidím) roj
L (o) roji
I (s) rojom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) roje
G (bez) rojov
D (k) rojom
A (vidím) roje
L (o) rojoch
I (s) rojmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ROJ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 6×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
BUCLOVANY, okr. BARDEJOV – 3×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 3×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu