Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj

rožok -žka, rožtek -a m.

1. zdrob. k roh (význ. 1): slimačie r-y parožky, tykadlá

2. výčnelok: r. periny

3. druh pečiva v tvare (zahnutého) rohu: r. s maslom; vanilkové r-y drobné pečivo

4. podlhovastý zahnutý zemiak

expr.: vystrčiť r-y; narástli mu r-y, → rohy;

rožkový, rožtekový príd.: r. tvar

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rožok ‑žka, rožtek ‑a m.; rožkový, rožtekový

rožkový -vá -vé príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rožok, -žka i rožtek, -a m.

1. zdrob. malý roh: Slimák, slimák! Vystrč rožky, na parožky! (riekanka) Odrazu mesiac vystrčil svoj rožtek spoza kulís mrakov. (Gráf)

hovor.: anjel s rožkami čert;

pren. žart. o zlom dieťati; vystrkovať, vystrčiť, ukazovať r-y ukazovať, ukázať pravú povahu, začať sa správať nespratne; narástli mu r-y stal sa sebavedomý, namyslený;

2. vyčnievajúca časť niečoho, výčnelok, roh: r. zástery, r. periny, r. obrusa

hovor. žart. v každom r-u trošku zo všetkého trochu; mať v r-u byť opitý, mať pod čapicou;

3. druh pečiva tenkého, obyč. zahnutého tvaru;

4. rožky druh zemiakov podlhovastého, zahnutého tvaru;

rožkový príd. majúci tvar rožka: r-é zemiaky;

rožisko, -a -žísk str. i m. zvel.

rožok [ro-, rú-; -ek], rožtek [-žček] m
1. dem malý roh: kozlátko mívá rožky a rado tergáva (PV 17. st); y zaljbj se Bohu nad telato mladé, které rožki wypússtá y kopjtka (KB 1757); corniculus: rožek, rožček (KS 1763)
2. dem hudobný nástroj na trúbenie vyrobený z rohu (obyč. volského), trúba: pakli by geden czlowiek wyhnal geden zwierz a psy by za niem biezeli a on by nebyl trubyl rozkem, nehrzessy w tom (ŽK 1473)
3. výčnelok: item od czepicžkj z rosskj a od kolpačka, od každeho ma krajcer dan bitj (KREMNICA 1697); motička z rosky (M. KAMEŇ 1774)
L. jelení r. plavúň obyčajný Lycopodium clavatum: mach zemsky, ginak geleny ružek, u wine warenj a pitj mocne drobj a ženye kameny (RN 17.-18. st)
4. druh pečiva v tvare zahnutého rohu: za rosski pekarowi, ktere se brali k p. ffogtowi, den 7 (ŽILINA 1718-19); káwa, mléko a cuker gest gragcaruw 6. rožek gragc. 1 (BU 1795); rožkový príd k 3: crustulum bicorne: rosskowy kolač (LD 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu