Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj subst

riziko -a -zík s. možnosť, nebezpečenstvo straty, neúspechu, škody: robiť niečo na vlastné r., r. podnikania; brať na seba r.;

rizikový príd.: r-á prevádzka;

rizikovo prísl.;

rizikovosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
riziko ‑a ‑zík s.; rizikový; rizikovo prísl.; rizikovosť ‑i ž.

riziko -ka rizík s.

-ko/2351331±1219 3.01: substantíva s. N+A sg. 274373→275500
+635
−504
Slovensko/42713 slnko/13547 Rusko/8573→9763
+621
−490
riziko/9704 Nemecko/7880 stanovisko/7315 oko/6330 Francúzsko/6061 dievčatko/6004 Poľsko/5054 Maďarsko/5051 mlieko/4906 Grécko/4790 Taliansko/4418 stredisko/4230 (558/137734)

-o/19676156±19853 17.37: substantíva s. N+A sg. 1268307→1260756
+3358
−2343
miesto/73778 mesto/43628 Slovensko/42713 meno/39002 slovo/37859 množstvo/32305 telo/28820 právo/28159 číslo/22760 auto/21560 svetlo/20273 ministerstvo/19973 dielo/19840 kolo/17153 víťazstvo/15717 slnko/13547 divadlo/11975 mužstvo/10921 víno/10310 Rusko/8573→9763
+621
−490
riziko/9704 jedlo/9465→9554
+36
−33
ticho/8835 tajomstvo/8414 Nemecko/7880 ráno/7593 manželstvo/7521 okno/7470 leto/7456 stanovisko/7315 (2102/658957)

riziko -a s. ‹t› nebezpečenstvo, možnosť škody, straty, neúspechu: r. podnikania; kyb. stredná očakávaná strata;

rizikový príd.: r-é pracovisko na ktorom sú pracovníci ohrození chorobou z povolania al. úrazom; lek. r-é tehotenstvo pri ktorom je ohrozená matka al. plod;

rizikovo prísl.;

rizikovosť -ti ž.

nebezpečenstvo možnosť niečoho zlého • kniž. nebezpečie: nebezpečenstvo, nebezpečie úrazu, výbuchuhrozba (blízkosť nebezpečenstva): hrozba hladuriziko (nebezpečenstvo straty, neúspechu): robiť niečo na vlastné rizikokniž.: chmárachmúra: rozohnať chmáry, chmúry nad krajinou


riziko p. nebezpečenstvo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

riziko, -a str. možnosť straty, nebezpečenstva, škody ap.: r. podnikania; robiť, konať, podnikať niečo na vlastné r.; Bohatol pomaly, bez rizika. (Min.) Partizánsky boj sa vždy viedol s rizikom nevinných obetí. (Tat.) Riziko omylov a porážok bolo minimálne. (Mňač.);

rizikový príd. súvisiaci s rizikom; spojený s rizikom: r-á prirážka; r-é pracovisko na ktorom sa robí nebezpečná práca

riziko
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) riziko všetci. Život je tiež riziko.“ Ale riziko sa dá zmenšiť, pomyslel si, ak
G (bez) rizika koruny a tým aj zmenšovanie rizika kurzových strát. Pre ekonomiku
D (k) riziku svoje peniaze dosť veľkému riziku .“ „Áno?“ utrúsil som. „Máš ich
A (vidím) riziko odpadových vôd predovšetkým zníži riziko havárií, súčasne však zabezpečí
L (o) riziku veci po toľkej námahe a toľkom riziku takto zamotali. Keby peniaze
I (s) rizikom poznamenal: „Zmeny sú vždy veľkým rizikom . Každou zmenou niektorých
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) riziká komisie Európskej rade hovorí, že riziká zmeny sú reálne a ich vplyv už
G (bez) rizík vojska. Obávala sa prirodzených rizík , ktoré vyplývajú z vojenskej
D (k) rizikám sa môžu poistiť proti všetkým rizikám , alebo len proti niektorým. V
A (vidím) riziká nedokázali postrehnúť systémové riziká , ktoré predstavovali niektoré
L (o) rizikách Baláž. Ministerstvo tvrdí, že o rizikách vie a ekonomický vývoj vo svete
I (s) rizikami aplikácia, preto sú ovplyvňované rizikami vyplývajúcimi z rozvoja. Hlavné

Zvukové nahrávky niektorých slov

a piť bez rizika et de boire sans risque
politické a právne riziká risques politiques et juridiques
politické a technické riziká risques politiques et techniques
politických rizík a ostatných risques politiques et autres
priemyselných rizík a nehôd des risques et accidents industriels
rizík a ich prevencia risques et leur prévention
systémového rizika a pripomína risque systémique et rappelle
účinky a riziká rôznych effets et risques de différentes
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu