Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst obce

rieka -y riek ž. prirodzený vodný tok väčších rozmerov: hlboká, široká, rozvodnená r.; ohyb, breh r-y;

riečny príd.: r. štrk, r-a doprava, loď;

riečka -y -čok ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rieka ‑y riek ž.; riečny; riečka ‑y ‑čok ž.

rieka -ky riek ž.

-ka/1580713±3610 1.67: substantíva ž. N sg. 678964→676579
+997
−905
matka/28954 otázka/23740 láska/23669→23673
+1
−2
manželka/13191 banka/11548→11620
+0
−10
myšlienka/9632 politika/9018 ruka/8959 výška/7201 tabuľka/6640 republika/6339 ponuka/5775 autorka/5720 ekonomika/5433 riaditeľka/5093 jednotka/4122 kritika/4020 zbierka/4000 dĺžka/3790 technika/3787 poznámka/3787 rieka/3744 spomienka/3559 Veronika/3554 stránka/3522 učiteľka/3311 vďaka/3308 rozprávka/3273 Monika/3192 mačka/3152 mamička/3115 Lenka/3018 priateľka/3015 búrka/2957 problematika/2791 (4417/436573)

rieka prirodzené prúdenie vody korytom vo väčších rozmeroch: hlboká, rozvodnená riekaodb. tok (rieka prúdiaca korytom; jej úsek): znečistenie vodných tokov; horný tok Hronavoda: spustiť čln na vodu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rieka, -y, riek ž. prirodzený vodný tok väččích rozmerov: široká, hlboká r., čistá r., prudká, pomalá r., rozvodnená r.; geol. ponorná r. ktorá sa stráca v priepustných vrstvách (v krasovej oblasti);

riečny príd.: r. piesok, štrk, r-e ryby z rieky; r-e údolie, r-e koryto údolie, koryto rieky;

riečka, -y, -čok ž. zdrob.

rieka [rie-, ré-, rí-] ž prirodzený vodný tok väčších rozmerov: na wdawek se pridal zhury psanemu Ondrussowy za kapusne zahrady geho za Kysuczu ležycze od Radolskeg rjeki, po rieku na pohrbu (BUDATÍN 1478 SČL); konope w ryce mocžitj gest zakazano, a ktery bi kolwek to nassel, ma slobodne wodu dolu pusstetj (BETLIAR 1610); jest tam potok, budto reka, v kterej se mohu nachazeti tak drobne ryby, jako i pstruhy, ano i lipne (LIKAVA 1625 U2); ribar w ryece riby lapa (KoB 1666); réka anebo potok, co prez mesto teče, služj k wiplawowanj nečistoty (OP 1685); rieka nam tez w chotary priekazku roby, walagicze nam brehy (STUPNÉ 1770); réka gest woda wždicki plinúca (DS 1795);
x. pren ma otec a matka synačka gedneho, sobe welmi mileho, teho když skrze smrt časnu stracugu, hogne rieki slz ze swich oči wiliewagu (MS 1749) mnoho, veľa; riečny príd: ryečni rak maly, na predek y na zadek chodya (KoB 1666); rybi ryčne gsau: wyzyna, gesetr (KoA 17. st); flumentatus: rečny (KS 1763); riečka ž dem: neveduc pak z jakej pričiny, Jej Velkomožnost pani nam takovu cestu zhajuje, že slobodne k našim holiam choditi nelze, nebo takova riečka je zahajena (PAPRADNO 1673 LP); bol pewní člowek, které okrem ubohég chalupki na brehu malég réčki postawenég, nemal nič (DS 1795)
P. tpn fl. Polireca (Polerieka 1113 CDSL); Rekche (v Gemeri 1232 VSS); v. Rechke (Riečka 1282 VSO)

rieka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) rieka
G (bez) rieky
D (k) rieke
A (vidím) rieku
L (o) rieke
I (s) riekou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) rieky
G (bez) riek
D (k) riekam
A (vidím) rieky
L (o) riekach
I (s) riekami

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
2819 Zlatá Idka KS/KI abov. po 1907 pričl. o. Rieka.
1773, 1786 Arany-Idka, 1808 Arany-Idka, Zlatá Idka, 18631902 Aranyidka, 19071913, 19381945 Aranyida, 1920 Zlatá Ida, 19271938, 1945– Zlatá Idka
Rieka: 18631907 Réka

Zvukové nahrávky niektorých slov

a ostrovčeky rieky et les îlots du fleuve jusqu'
dosť ďaleko od rieky assez loin du fleuve
kilometrov po prúde rieky de kilomètres en aval
kompu na túto rieku bac sur cette rivière
metrov a rieka ho mètres, et la rivière l'
pravom brehu rieky, kde la rive droite,
rieky a jej prítokov du fleuve et de ses affluents
rieky naozaj krásne fleuve sont vraiment belles
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu