Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj subst priezviská

rev -u m.

1. mohutný zvierací hlas: r. leva, tigra

2. expr. ľudský krik: r. pijanov, hurónsky r.

3. expr. plač: pustiť sa do r-u

4. expr. hučanie, hukot, hrmot, lomoz: r. motocyklov, lietadiel

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rev ‑u m.

rev revu pl. N revy m.

-ev/85091±270 5.41: substantíva m. neživ. N+A sg. 30199→30160
+74
−149
úsmev/11518 hnev/6390 spev/4266 odev/2620 prílev/1098 Kyjev/924 rev/967→900
+56
−133
ohrev/532 chválospev/396 záchvev/386 odlev/176 nálev/166 nápev/157 (19/632)

-ev/85091±270: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 47→45
+2
−0
rev/47→45
+2
−0

-v/7907912±46745 2.52: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 820→720
+43
−37
vrav/531 rev/47→45
+2
−0
bav/66→44
+3
−0
div/44→22±18 drv/12 živ/15→10±3 mrv/9→8±1 (14/48)

rev. skr. pre reverend

krik silný, prenikavý, ostrý zvuk vydávaný živými tvormi: krik detí, ranenýchvreskvreskot (prenikavý zvierací hlas, expr. ľudský krik): vresk opíc; vresk, vreskot zabávajúcich sarev (mohutný zvierací hlas, expr. ľudský krik): rev levov; rev pijanovškrekškrekot (ostrý, prenikavý hrdelný zvuk, expr. ľudský krik): škrek, škrekot žiab; škrek dieťaťarykrykot (hlasné ťahavé zvuky, expr. ľudský krik): ryk, rykot zveri; víťazný ryk, rykotexpr. jakot: jakot žiakov na školskom dvorehovor. expr. tartas (Vajanský)expr. výskot (prenikavé vysoké zvuky): z dvora sa ozýval výskotpoet. vyskexpr.: haravarahurhajhuriavk (prelínajúce sa zvuky): bolo počuť haravaru, prenikavý hurhajpokrik (prerušovaný, slabší krik): radostný pokrik divákov na štadióne

p. aj lomoz


lomoz miešanina rušivých zvukov (obyč. mechanizmov, strojov) • huk: lomoz, huk z dielnehlukhukot: hukot strojovhrmotbuchot: buchot kladívštrkotšramot (menej intenzívny lomoz): štrkot, šramot kľúčov, reťazítreskplesktreskotrachot (silný lomoz): treskot, rachot pušiektrepot: trepot bubnovhrkot: hrkot nenastaveného motoraexpr.: hurhajharavarabengálhuriavklom (obyč. s primiešaním ľudských hlasov): haravaru z ulice už nepočuťdupot: dupot konírapothovor. hurt: prísť s hurtomexpr. revhovor. expr.: štabarcrámustartas: deti od rána robia štabarcsubšt.: kravál • randál


plač slzami prejavený pocit žiaľu, bolesti • nárek: bolestný plač, nárek nad stratou otcaexpr.: fňukotfňukfikot (prerývaný plač): ozýval sa ženský fňukot, fikotvzlykvzlykot (prerušovaný plač): potláčať vzlyk, vzlykotpoet. osrk (Hviezdoslav)expr.: bľakotbľakexpr. rev (silný plač): pustiť sa do revuexpr.: rykrykotvýlev (reč spojená s plačom): nebudem počúvať jej výlevyhovor. lamenty (Urban)poet. kviľba (Figuli)hovor. lamentácia


rev 1. p. krik 2. p. plač 3. p. lomoz

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rev, -u m.

1. mohutný, ostrý hlas, krik živých tvorov, najmä zvierat;

hovor. expr. veľmi hlasný plač al. spev: r. šeliem; šakalí r. (Boor.); brutálny r. osla (Kuk.); hurónsky r. veľký krik (podľa severoamerického indiánskeho kmeňa Hurónov); dať sa do r-u, spustiť r.; Stačil vydať zúfalý zvierací rev. (Min.) Smiech prechádzal v rev a výskot. (Fgg.) Mládenci chodia po dedine a revomspevom. (Taj.) Nariekal som, len sa tak ozývalo. Do pitvora som vošiel s takým revom, že sa susedia zbehli. (Jégé)

2. expr. hluk, hukot, lomoz, hurhaj: ohlušujúci r.; e. poľníc (Roy); rev a vresk inštrumentov (Vaj.); (Na jarmoku) krik, rev, piskot. (Taj.)

rév m, réva, rýva ž, révie, rývie, révovie [-í] s
1. popínavý ker plodiaci hrozno, vinič bot vinič hroznorodý Vitis vinifera: ovsa neni, protoz musim kone pustit, kde bi se pozili, v vynohradech revi, neb neni pozivnosti jinich (BUDÍN 1541 SLL); vitis: rew; vitis sylvestris: réw polny (KS 1763)
2. konárik z viniča: sarmentum: rýwa; sarmentorum collectio: rýwi zbírané; termes uvarum: ulomená rýwa s hrozny (VTL 1679); palmo: réwy wázem (KS 1763); sarmentum: rew, réwa; palmites multae: réwj, réwowj (PD 18. st)
3. plody viniča, hrozno: w bazaliusowskem kamenci rewy zbiraly (SKALICA 1633 E); Noé z winem a rewy krew čtwerých zwirenec spolu proto smissal, aby ukazal, že opili lide premenagj se na opicu (SK 1697); -ový príd: lachrymae: rýwowa woda (VTL 1679); sarmentosus: réwowy; viteus: rewowy, k tyču rewowému náležity; vitineus: rewowy aneb z rewa (KS 1763); ad palmitem pertinens: réwowý (PD 18. st); révik, révek m dem k 2: pri sstepenj býwagj ty urodné sstepné prutky neb réwky, které se k této prácy potrebowati magj; na hlawnjm aneb maternjm kmenu, geden gediný toliko réwjk, welmi zřjdka dwa zanecháwagj se (HRK 1773); ostruhag rewek nacžisto až do zeleneg kožky (Kal 18. st)


rýva p. rév

Réw_1 Réw Réw_2 Réw
réva
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) réva
G (bez) révy
D (k) réve
A (vidím) révu
L (o) réve
I (s) révou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) révy
G (bez) rév
D (k) révam
A (vidím) révy
L (o) révach
I (s) révami

rev
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) rev
G (bez) revu
D (k) revu
A (vidím) rev
L (o) reve
I (s) revom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) revy
G (bez) revov
D (k) revom
A (vidím) revy
L (o) revoch
I (s) revmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko RÉV sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 7×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
KOMÁRNO, okr. KOMÁRNO – 4×;
PODUNAJSKÉ BISKUPICE (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
rev ani brechot sa hurlements ni aboiements se

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu