Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

rehot -u m. expr. hlasný, neviazaný smiech: ozval sa r. divákov; pustiť sa do r-u

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rehot ‑u m.

rehot p. smiech 1


smiech 1. vonkajší prejav radosti sprevádzaný stiahnutím tvárových svalov a charakteristickým zvukom: zvonivý smiech, pustiť sa do smiechu, zdržiavať smiechexpr. rehot (hlasný, neviazaný smiech): ozval sa rehot divákovexpr.: chechotchichothahotchachot (samopašný smiech): škodoradostný chechot; ženský chichotzried. smiechot (Gabaj)úsmev (jemný smiech bez zvuku): pohŕdavý úsmevúškrnúškrnok (náznak smiechu sprevádzaný iróniou, škodoradosťou): cynický úškrn, úškrnokúsmešokposmešok (smiech obyč. s odtieňom posmechu): dobrotivý úsmešok, posmešokúškľabokexpr. zried. poškľabok (škľabivý výraz tváre): ironický úškľabokexpr.: smiešiksmiešok: škodoradostný smiešik, smiešokzastar. úsmech: lichotivý úsmech (Kalinčiak)

p. aj úsmev

2. p. výsmech 3. p. žart

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rehot, -u m.

1. expr. hlasný, neviazaný smiech: ohlušujúci r.; mocný, komisný rehot vojakov (Gráf); Hľadisko zaburácalo neviazaným rehotom. (Zgur.) Kerského smiech prešiel do rehotu. (Vaj.)

2. erdžanie (koňa): konský r. (Vaj.); ostrý rehot mulíc (Kuk.)

Morfologický analyzátor

rehot podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) rehot; (bez) rehotu; (k) rehotu; (vidím) rehot; (o) rehote; (s) rehotom;

(dva) rehoty; (bez) rehotov; (k) rehotom; (vidím) rehoty; (o) rehotoch; (s) rehotmi;

rehot
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) rehot
G (bez) rehotu
D (k) rehotu
A (vidím) rehot
L (o) rehote
I (s) rehotom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) rehoty
G (bez) rehotov
D (k) rehotom
A (vidím) rehoty
L (o) rehotoch
I (s) rehotmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor