Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma subst

reakcia -ie ž.

1. odpoveď, ohlas na istý popud: r. na kritiku; vyvolať r-iu u poslucháčov; r. oka na svetlo; lek. obranná r.; chem. pochod, pri kt. nastáva kvalitatívna zmena látky; fyz. jadrová r. štiepenie atómových jadier štiepneho materiálu

2. opačný, protikladný stav, zvrat, obrat: r-iou na námahu bola úplná vyčerpanosť

3. hnutie stavajúce sa na odpor proti niečomu: romantizmus je r-iou na klasicizmus; r. proti bachovskému absolutizmu

4. (polit., ekon.) odpor proti spoloč. pokroku, spiatočníctvo; stúpenci tohto odporu, spiatočníci: bojovať proti r-ii;

reakčný príd. k 1, 4: r-á schopnosť; r-á politika;

reakčne prísl. k 4;

reakčnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
reakcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reakčný; reakčne prísl.; reakčnosť ‑i ž.

reakcia -ie ž. ‹l›

1. činnosť, proces, stav ako ohlas na nejaký popud, podnet, zmenu: živá r. divákov; biol., fyziol. odpoveď organizmu na určitý podnet: imunitná r.; reflexná r.; obranné r-ie; lek. miestna, celková r. (organizmu); fyz. sila vznikajúca ako odpoveď na pôsobenie inej sily; chem. dej, pri ktorom nastávajú chemické premeny; (kyslá, zásaditá) r. vlastnosť roztoku daná koncentráciou vodíkových iónov (pH)

2. stav protikladný k stavu predchádzajúcemu, zvrat

3. odpor proti niečomu; hnutie hlásajúce odpor

4. odpor proti pokroku, proti zavádzaniu niečoho nového, spiatočníctvo; protipokrokové spoločenské sily

obrat 1. zmena smeru (obyč. o 180o) • obrátenieotočenie: obrat, obrátenie, otočenie auta do protismeruotočka: otočka s loptouhud. kadencia (melodický obrat na konci skladby)

2. zásadné, protikladné zmenenie okolností, podmienok al. dovtedajšieho stavu • zvratprevrat: zažiť politický obrat, zvrat, prevratprelomzlom: takýto spoločenský prelom, zlom nik nečakalzmena: historická zmena nastala až neskôrreakcia (opačné, protikladné smerovanie v niečom): prudká reakcia v správaní

3. p. zvrat 1


ohlas 1. súhlasné reagovanie na niečo • ozvenareakciaecho: nájsť u niekoho ohlas, ozvenu, reakciukniž. ozvuk (Karvaš)kniž. zried. ozva (Ondrejov)poet. ozyv (Plávka, Figuli)kniž. odraz: doba zanechala v jeho diele negatívny odraz (Brezina)subšt. odozva

2. p. ozvena 1 3. p. výzva, vyhlásenie


reakcia 1. úsilie o obnovu starých pomerov • reakcionárstvospiatočníctvo: s reakciou, reakcionárstvom, so spiatočníctvom treba ustavične bojovaťpejor. tmárstvofilisterstvo (konzervatívne malomeštiactvo)

2. p. obrat 2 3. p. ohlas 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

reakcia1, -ie ž.

1. odpoveď, ohlas na nejaký popud al. podnet; odvetná činnosť: vyvolať, vzbudiť reakciu; Tón Chrobákových noviel sa cíti ako reakcia oproti kukučínovskej statike. (Fel.); lek. obranná r.;

psych. zmena v organizme al. v niektorých orgánoch ako odpoveď na isté podráždenie;

fyz. silový dej spôsobený iným dejom, akciou: princíp akcie a r-ie;

2. chem. vzájomné chemické pôsobenie dvoch al. viacerých látok: kyslá, zásaditá, neutrálna r.

reakcia2, -ie ž.

1. politický a ekonomický odpor odumierajúcich tried proti spoločenskému pokroku, politické spiatočníctvo;

2. hromad. politickí spiatočníci, ktorí sú proti akémukoľvek spoločenskému pokroku: kontrarevolučná r., medzinárodná r.; bojovať proti r-ii

Morfologický analyzátor

reakcia podstatné meno, ženský rod

(jedna) reakcia; (bez) reakcie; (k) reakcii; (vidím) reakciu; (o) reakcii; (s) reakciou;

(tri) reakcie; (bez) reakcií; (k) reakciám; (vidím) reakcie; (o) reakciách; (s) reakciami;

reakcia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) reakcia
G (bez) reakcie
D (k) reakcii
A (vidím) reakciu
L (o) reakcii
I (s) reakciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) reakcie
G (bez) reakcií
D (k) reakciám
A (vidím) reakcie
L (o) reakciách
I (s) reakciami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor