Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst priezviská

raž -e/-i ž.

1. obilnina s klasmi sivastých zŕn v 2 radoch a kratšími osťami, bot. Secale

2. tieto zrná ako zákl. pri výr. múky: vrece r-e, mlieť r.;

ražný príd.: r. chlieb, r-á slama

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
raž ‑e/‑i ‑í ž.; ražný

raž raže/raži raží ž.

-až/316655±18 3.63: substantíva ž. N sg. 9312±3 súť/8074 záť/846 ti/145 r/142 príť/55 fotosúť/18 čierť/3→17
+0
−3
kolom/14 (1/1)

-až/316655±18 5.04: substantíva ž. A sg. 7175±0 súť/5482 záť/1201 príť/204 obti/134 ti/55 r/46 kolom/42 fotosúť/9 (1/2)

raž obilnina s klasmi sivastých zŕn v dvoch radoch a kratšími osťami; tieto zrná ako základ pri výrobe múky • žito (územne obmedzené): siať raž, žito; vagón raže, žita

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

raž, -i, mn. č. -e ž. druh obilniny a jej zrno, nár. žito: jarná, ozimná r.; bot. r. siata (Secale cereale)

hovor. nebude z tej raži múkavec sa ti nepodarí;

ražný, zried. i ražový príd.: r-á múka, r. chlieb; r-á slama

raž [raž, rež, rož] ž obilnina a jej zrno bot r. siata Secale cereale: czo se doticze obyly w stodole, to wsseczko manzelcze swey poruczym, krom zie by dala Mattegowy, synu memu dwe lukna rzy (ŽILINA 1557); czo se pak pana Alberta dotycze, ten mne ma dati ozymneho objli, to gest razy a psenycze lukno a dwaczet lukan chmele (KAĽAMENOVÁ 1571 E); vymerčiemu deputovalo se rezi korce 4 (ORAVA 1625 U1); prosime a žadame W. M., aby s nami mela potripeni a nam tu jistu roš toliko do buduciho roku počekala (DEVIČIE 1628 LP); Wilim Mysso prywiezel po swadebnem wesely dwe kopy režy a kopu pohanky (MARTIN 1656); palenica se na štyri kotly pali každy tyden, na každu palku bere sladu korec jeden a reži pul korca (VRŠATEC 1683 U1); nektere objlij roste na stéble saučkamj rozdelené, yako pssenice, žito (:ress:) a gečmen (OP 1685); siligo: žito, rež (ASl 1740); mlinar, pri grissu robenja wiceg pracy, gako ked s rossy a gaczmena muku robi, podstupiti musy (KRUPINA 1755); musiss rež a žito cžasnje poset, neb to zrno roste welmy zdluhawo, ačkoliw porad prssi (Kal 18. st)
F. nebude z té reži muka, hrach na stenu hadže (SiN 1678) zbytočná námaha; -ný, -ový príd: na hrbe w komore ražneho zitta kop 18 (D. ŠTUBŇA 1578 E); od Palusskj za sstyrj chleby rezne psom panskym d 8 (ŽILINA 1586); panis cibarius: rožny chleb (KoA 17. st); (Boh) leniwemu k požehnání neotwíra ruki, proto nemá na halusski ani rezneg muki (GV 1755); (poddaný) aby zabrane snopy ražowe panu nawratil (M. KAMEŇ 1774); pohankowa zelina gest neylepssa, a potrebowati múžeme rožowu, owsenu (LR3 18. st); siliginus panis: režowy chleb (LD 18. st)


rež p. raž


rož p. raž

Raž Raž
raž
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) raž najčastejšie používané sú pšenica, raž , jačmeň, ryža, kukurica.
G (bez) raži som zazrel políčka jačmeňa a raži a na pozadí úzkych údolí niekoľko
G (bez) raže je aj s výkupom potravinárskej raže . Jej cena sa pohybuje na úrovni
D (k) raži nenáročnejším plodinám — bôbu, raži a ovsu. M. N. Tichomirov fakt
A (vidím) raž oral s koňmi na Poľcoch zem pod raž a postihli ho prudké bolesti v
L (o) raži vidieť pásy strnísk po skosenej raži a pšenici, tam zase jačmeň volá
I (s) ražou obsiatej výmery. Bilancia trhu s ražou a hovädzím mäsom v EÚ - 25 by
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma {case_out} {case_out}
N (štyri) raže dnes priestranná celina. Šíre raže ňou sa vlnia, úrodnejú, klasy
G (bez) raží známej v šľachtení hybridných raží , ktoré sa vyznačujú lepšou
{caseletter} - 0
A (vidím) raže — potrebujeme začať kosiť raže . — Ale veď môžeme, polia máme
L (o) ražiach úrody. Napríklad pri obyčajných ražiach sa dosahujú hektárové výnosy 4,
{caseletter} - 0

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko RAŽ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
ovos, raž a ostatné avoine, seigle et autres
ovsa, jačmeňa a raže avoine, orge et seigle
raž a ostatné obilniny seigle et autres céréales
raže a ostatných obilnín seigle et d'autres céréales
raže, kukurice a jačmeňa seigle, de maïs et d'orge
raže, repky a kukurice seigle, colza et maïs
ton raže v držbe tonnes de seigle détenues par
tvrdej pšenice, raže, jačmeňa blé dur, seigle, orge
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu