Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj priezviská

prvý čísl. rad.

1. k 1: p. deň, rad; byť na p-om mieste; p-á svetová vojna; p. diel slovníka; dnes je p-ého júna; Mojmír I. (P.); po p-é, po druhé (pri vypočítavaní); gram.: p. pád nominatív; p. stupeň pozitív; p-á (slovesná) osoba; hud.: p. hlas; hrať p-é husle i fraz. mať prvoradú úlohu; tech. p. rýchlostný stupeň; P. máj sviatok práce

2. kt. stojí na čele niečoho; popredný, významný: p. tajomník vyslanectva, p. žiak v triede, p-é mužstvo v súťaži

3. najdôležitejší, hlavný, prvoradý: p-á úloha, povinnosť

4. kt. je na najvyššej úrovni, najlepší, vybraný: tovar p-ej kvality, vozeň p-ej triedy

5. kt. bol v časovom slede najskôr, najskorší: p. dojem, p. sneh

v p-om rade najprv; niečo je z p-ej vody povrchne urobené; (informácia) z p-ej ruky pôvodná; na p. pohľad a) ihneď b) podľa povrchného dojmu; byť p. do niečoho rád, horlivo niečo (u)robiť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prvý čísl. rad.
prvýkrát, prvý raz neskl. čísl. rad.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

hlavný 1. v ktorom spočíva dôležitosť, základ, podstata (op. vedľajší) • základnýfundamentálnyrozhodujúci: hlavný, základný, rozhodujúci činiteľ; hlavné, základné pravidlá, princípy; fundamentálny prvokpodstatný (op. nepodstatný) • zásadný: podstatný dôvod, zásadná otázkaprvoradý (op. druhoradý) • prvýprimárny (op. sekundárny) • prvotný (op. druhotný): prvoradá úloha; táto vec je na prvom mieste; primárna, prvotná funkcianajdôležitejšínajvýznamnejší: najdôležitejšie je zdravie; najdôležitejšia, najvýznamnejšia myšlienkakniž. eminentný: eminentný záujemústrednýcentrálnytitulný (hlavný vzhľadom na postavenie medzi inými): centrálny systém; ústredná, titulná postava románuzastar.: sídelnýstoličný (obyč. o meste, ktoré bolo v minulosti sídlom panovníka al. centrom určitej územno-právnej jednotky) • dominantný (výrazný, prevládajúci): dominantné vlastnosti druhukľúčovýnosnýoporný: kľúčový, nosný motív poviedky; oporné bodykniž. kardinálnyzastaráv. kapitálny: kardinálny, kapitálny problémgenerálnynajvyšší: generálny, najvyšší štáb; najvyššia výhra, inštancia; čelný, predný: čelný, predný predstaviteľ; zaujať čelné, predné pozície, miestavedúcihegemónny (hlavný v zmysle nadriadenosti): vedúci redaktor; vedúca, hegemónna silakorunný (o jedinom svedkovi vraždy, trestného činu a pod.): hlavný, korunný svedok

2. p. predný 1


hneď 1. takmer v tom istom časovom okamihu, v tejto chvíli, v túto chvíľu • ihneďokamžitezaraz: hneď, ihneď napravil svoju chybu; okamžite, zaraz sa musíš vrátiťterazmomentálnezastaráv. momentánne: teraz, momentálne urob, čo ti kázaliuž aj: hneď, už, už aj sa vráťtezačerstvazahorúca, pís. i za čerstva, za horúcazried. zhorúca: začerstva, zahorúca vyrozprával svoje zážitkybezodkladneneodkladne: bezodkladne, neodkladne to musíš vybaviťobratommihomnaskutkurazomexpr. v mihu-okamihuhovor. šmahom: obratom, mihom mu poslal peniaze; naskutku, razom, šmahom sa pustil do robotyhovor. štandopedeexpr. hnedky: štandopede, hnedky prišli domovhovor. expr. nafľaku, pís. i na fľakunár.: porád (Dobšinský)pospolu (Kukučín)stojme (Dobšinský)fraz.: hneď a zarazobratom rukyna prvý pohľad

2. v krátkom čase, o chvíľu, o krátky čas • ihneďskoročoskoročochvíľa: počkajte chvíľu, hneď, skoro sa vráti; čochvíľa, čoskoro sa zvečerírýchlo: mal to rýchlo hotovézakrátkozanedlhoonedlhozried. okrátko: zakrátko, zanedlho, onedlho bude všetko v poriadkupriamhovor.: čosi-kdesičosi-kamsiuž-už: priam, čosi-kamsi, už-už bude tmaexpr.: zamálozamáličko (Plávka, Rázus)fraz. každú chvíľu

3. v tesnej miestnej al. časovej blízkosti, v nasledujúcom okamihu • ihneďbezprostredne: hneď, ihneď za rohom je hotel; bezprostredne po skončení štúdia začal podnikaťtesnerovno: prišiel tesne, rovno po začiatkublízko: blízko pri ceste je odpočívadlookamžitevzápätíkniž. vzápäť: okamžite, vzápätí za učiteľom vybehli aj žiaci

4. p. rovno 9


navonok 1. z vonkajšej strany, z vonkajšej stránky, vyvolávajúc zdanie; nie naozaj • naokozvonkazvonkunár. zvonky: súkromné podnikanie je navonok, naoko veľmi lákavé; zvonka sa ničím nelíšil od ostatnýchzdanlivoočistomzried. očistomok (Rázus)nár. naprezrek (Mináč): zdanlivo, očistom súhlasil s každým otcovým slovomna pohľadna prvý pohľad: na (prvý) pohľad sa mu všetko zdalo v poriadkuvonkajškovo: navonok, vonkajškovo pôsobí veľmi dobreformálnefraz.: pre formulen pre formukniž. al. hovor. pro forma: s návrhom už súhlasil, no navonok, formálne ešte odporoval; všetko robil iba tak pre formufraz. len aby sa nepovedalo

2. p. von 1


popredný ktorý je v popredí (v zmysle dôležitosti, významu, poradia) • čelnýhlavný: poprední, čelní, hlavní predstavitelia štátuvýznamnývýznačnýpredný: popredné, významné, význačné, predné osobnosti vedy, kultúry; zaujať významné, význačné, predné miestoprvý: prvé športové družstvo; je prvým žiakom v triedeprominentnýprominentský: prominentný lekár, umelecuznávanýzastar. uznaný (popredný vďaka uznaniu): uznávaný, uznaný huslista

p. aj známy


pôvodný 1. ktorý je od začiatku; ktorý si zachoval všetko také, aké mal pri svojom vzniku (op. nepôvodný) • autentický (op. neautentický): pôvodný, autentický folklóroriginálny: pôvodné, originálne exponáty z ľadovej dobyprvotnýprvýkniž. prvobytný (ktorý bol na začiatku a obyč. sa už zmenil, zanikol): prvotná príčina; prvotné, prvé náboženstvo; prvobytný charakter rodinyprapôvodnýkniž. archetypálny (pôvodný a veľmi starý): prapôvodný spôsob obživy, archetypálny zvyknajstarší: jaskyňa je najstaršie ľudské obydliedomácidomorodýodb. autochtónny (pôvodom pochádzajúci z daného miesta; op. cudzí, prisťahovaný): domáci, domorodí, autochtónni obyvatelia Amerikyírečitýrýdzi (obyč. o zachovaných tradíciách, jazykových prostriedkoch a pod.): v prejave stále používal zopár írečitých, rýdzich výrazov

2. ktorý bol pred terajším, súčasným • predchádzajúcipredošlý: pôvodné, predchádzajúce, predošlé rozhodnutie (op. terajšie, súčasné, nové) • niekdajší: nové pomery skoro vystriedali pôvodné, niekdajšiebývalýminulýstarý (ktorý už patrí minulosti): obnovil bývalý, minulý vzťah; bývalý, minulý, starý majiteľzvyčajnýzaužívaný (aký sa zaužíval, aký býva stále): položil náradie na zvyčajné, zaužívané miesto

3. pochádzajúci skutočne od pôvodcu (op. nepôvodný) • originálny: pôvodná, originálna myšlienka; pôvodné, originálne dielodomáci (obyč. o literatúre; op. prekladový) • vlastný: autor známy vlastnou i prekladovou tvorbousamostatný (bez cudzej pomoci, cudzieho vzoru): samostatné myslenie, dieloneprevzatýneprebraný (op. prevzatý, prebraný): pôvodné, neprevzaté, neprebrané televízne programy; neprevzatý, neprebraný štýlneodvodený: pôvodný, neodvodený význam slovasvojráznysvojskýosobitýhovor. neodkukaný (svedčiaci o jedinečnosti, pôvodnosti): svojrázne, svojské, osobité myšlienky; neodkukané modely


predný 1. umiestnený, nachádzajúci sa vpredu (op. zadný): predné sklo auta, predné nohy zvieraťafrontálnyčelný: predná, frontálna, čelná stena; frontálny, čelný náraztitulnýprvý: článok na titulnej, prvej strane novínhlavný (op. bočný, vedľajší): hlavný vchod

2. p. popredný, hlavný 1, dôležitý 1


priekopnícky ktorý prebojúva, prináša niečo nové; svedčiaci o tom • avantgardnýavantgardistický: priekopnícke, avantgardné umelecké smerynovátorskýčasto pejor. novotárskykniž. pioniersky: novátorské metódy, pioniersky činprvý (v poradí) • kniž. prvolezecký: prvý experimentpokrokovýprogresívnyrevolučný (znamenajúci pokrok, napredovanie): pokrokové, progresívne, revolučné myšlienky, názoryobjavný (znamenajúci objav): objavná vedecká práca

p. aj nový 2


prvorodený ktorý sa narodil ako prvý • najstarší: prvorodený, najstarší synprvý (obyč. spomedzi ďalších): prvorodené, prvé dieťa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prvý, 2. st. prvší, -ia, -ie čísl. rad.

1. ktorý je na začiatku nejakého poradia, radu osôb al. vecí, ktorý je pred ostatnými: prišiel p. (napr. do práce); dobehol p. (napr. pri pretekoch); bol p., umiestnil sa ako p.; Medzi prvými vošli do vozňa tretej triedy. (Urb.); p. deň v roku; p. jarná deň; p. deň v mesiaci; Na prvého ich musí mať (peniaze). (Tomašč.) Mohli ste počkať do prvého. (Karv.) Od prvého prijmem do kancelárie účtovníka. (Krno); Prvý máj sviatok práce; p-é poschodie; p. rad (napr. v divadle); sedieť v p-ej lavici; p-á trieda, p. ročník (v škole); škol. p. stupeň najnižších päť ročníkov národnej školy; príbuzní p-ého stupňa najbližší; p. bod (napr. programu); p-é číslo (napr. časopisu, programu); p-á pomoc najnutnejšie ošetrenie pri úraze; p-á ČSR trvajúca od 28. októbra 1918 do 14. marca 1939; za prvej republiky; p-á svetová vojna v r. 1914-1918; p-á inštancia; Pri prvej príležitosti ujdeme. (Tomašč.); p-á láska; p. pokus; po prvé najprv, ponajprv (pri vypočítavaní niečoho): Rozvinul po prvé, po druhé aj po tretie, aké povinnosti majú úradníci. (Vaj.); p. raz niečo urobiť; na p. raz (napr. podariť sa), hovor. i na p. šup bez skúšania, hneď; nie je to ani p. ani posledný raz stáva sa to často; na p-é slovo (napr. poslúchnuť) hneď, bez odvrávania; p-é zúbky mliečne (u dieťaťa); p-é dieťa prvorodené; p-é kroky, krôčky dieťaťa keď sa učí chodiť; bibl. p. pád, p. hriech podľa biblickej povesti vzbura Adama a Evy v raji proti bohu; Prvý pohárik vypili si na zdravie. (Urb.) Čakať — to bolo prvé, s čím musel každý návštevník počítať. (Záb.) Prvá vec, ktorej si povšimol, bola loď. (Zúb.) Zazelenala sa prvá trávička. (Janč.) Jemu len toť prvá žena zomrela. (Taj.); gram. p. pád (pri skloňovaní) pád podmetu vo vete, nominatív; p-á osoba (pri časovaní) označujúca hovoriaceho, podávateľa jazykového prejavu; hovoriť, rozprávať v p-ej osobe (o sebe); astron. p-á štvrť Mesiaca počiatočná fáza; hviezda p-ej veľkosti; motor. p-á rýchlosť najmenšia na motorovom vozidle

v p-om rade najprv, prednostne, predovšetkým; p-á lastovička, pren. nová vec al. priekopnícky čin; hovor. niečo je z p-ej vody napochytro, povrchne urobené; urobiť p. krok začať nejakú činnosť; z p-ej ruky (napr. mať, vedieť, dozvedieť sa niečo, pochádzať) priamo z prameňa, od očitého svedka al. kompetentného činiteľa; hovor. mať p-é slovo rozhodovať o niečom; byť, ísť, bojovať, stáť v p-ých radoch, v p-om šíku, v p-ej línii vpredu, na čele, na najdôležitejšom a najnebezpečnejšom mieste; hovor. byť p. do niečoho, na niečo rád, často, dychtivo, horlivo niečo robiť: Zuza bola do tanca prvá. (Taj.)

2. stojaci na čele niečoho, popredný, významný: p. muž v štáte hlava štátu; p. tajomník; niečo je, stojí na p-om mieste; p. žiak v triede; je p. zo slovenčiny, z matematiky najlepšie vie, najlepšie sa učí daný predmet; Začali ho ľudia ctiť a držať za prvšieho z prvých. (Taj.) Zaujímala miesto prvej dámy v ríši. (Zúb.); p. gazda v dedine; Gazdovstvo bolo z prvších v dedine. (Tim.) Je tu dosť dievčat, ktoré sú z prvých domov (Kuk.) z popredných rodín. Vozár je na okolí prvá partia, osobnosť vynikajúca (Tim.) najlepší ženích. Už videla v duchu Lili ako prvú nevestu kraja (Vaj.) najbohatšiu; p. družba mládenec vedúci pri svadbe mladuchu k oltáru; p-é husle hrajúce v orchestri hlavnú melódiu

hrať p-é husle mať vedúcu úlohu, vedúce postavenie v niečom;

3. najdôležitejší, hlavný, prvoradý: Prvou starosťou bolo usporiť deťom. (Taj.); p-á úloha, p. problém, p-á otázka;

4. najlepší, vybraný: tovar p-ej triedy, p-ej akosti, kvality; vozeň p-ej triedy; p-é miesto (napr. v kine, v divadle); p-á cena najvyššia odmena v nejakej súťaži;

5. ktorý bol najskôr v časovom slede, najskorší, počiatočný: od p-ej chvíle od začiatku; v p-om momente spočiatku; v p-é časy manželstva (Vaj.); p. sneh; bocheň z prvej múky (Žáry) z novej úrody; Prvé slová Bojkove boli, čo je dlžen. (Taj.); p. dojem; v p-om hneve (Tim.) v najprudšom návale hnevu; Ešte sa z prvého sna neprebrali, už je tu (Taj.) z počiatočného spánku; rozpomienky prvej mladosti (Vaj.) ranej; p-í kresťania prívrženci raného kresťanstva

na p. pohľad ihneď, pri prvom videní, pri zbežnom pozorovaní; Dievča nebolo na prvý pohľad pekné (Min.) pri povrchnom posudzovaní; láska na p. pohľad náhla, uvedomovaná hneď pri prvom stretnutí

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PRVÝ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 81×, celkový počet lokalít: 18, v lokalitách:
CHTELNICA, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 40×;
DECHTICE, okr. TRNAVA – 10×;
DUBOVANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 3×;
VEĽKÉ KOSTOĽANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 3×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
NOVÁ VES NAD ŽITAVOU, okr. NITRA – 2×;
PIEŠŤANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 2×;
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 2×;
ZLATÉ MORAVCE, okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 2×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
ŠTERUSY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 1×;
CHRENOVÁ (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;
DOBRÁ VODA, okr. TRNAVA – 1×;
DOLNÝ LOPAŠOV, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 1×;
VRBOVÉ, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 1×;
KARLOVA VES (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor