Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

prv

I. prísl.

1. pred určeným časom, včaššie, skôr, op. neskôr: dnes budem p. doma; príď čím p.

2. kedysi, predtým, skôr: p. si o tom nehovoril; žijú lepšie ako p.

3. najprv: p. chcem vypočuť jeho názor

p.-neskôr raz (to bude) naisto; nevie, čo p. (do ruky) chytiťveľa roboty; kto p. príde, ten p. melie rýchlosť sa vypláca

II. prv ako, prv než spoj. podraď. uvádza časovú vetu: p. ako odídeš, musíme sa pozhovárať; rozhodol sa, p. než sme si mysleli

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prv prísl.

prv ako spoj. podraďovacia


prv než spoj. podraďovacia


prv prísl.

-rv/56263±7: konjunkcie 3212 prv/3043 najprv/169

-rv/56263±7 41.22: adverbiá 1. st. 36150 najprv/32736 prv/3076 ponajprv/181 najsamprv/157

-v/7907912±46745: konjunkcie 3212 prv/3043 najprv/169

-v/7907912±46745 33.83: adverbiá 1. st. 76502→67098
+22022
−34179
najprv/32736 domov/38710→28732
+21595
−28732
prv/3076 jakživ/1171 div/136→709
+427
−355
strmhlav/334 ponajprv/181 najsamprv/157 (1/1)

najprv v prvej fáze, pred všetkým ostatným • najskôrnajskorejponajprv: najprv, najskôr sme sa s ním porozprávali; najskorej, ponajprv nám musíš pomôcťkniž. v prvom rade: v prvom rade sa musí ospravedlniťprvhovor. najsamprv: prv, najsamprv sa musia zlepšiťsprvusprvotipôvodne: sprvu, sprvoti, pôvodne si o ňom nemysleli nič zlénazačiatkuzozačiatku, pís. i na začiatku, zo začiatkuspočiatku: nazačiatku, zozačiatku, spočiatku sa im darilopredovšetkým: rozmýšľa, čo by mal najprv, predovšetkým urobiťvopred: vopred, najprv si rozmysli, čo poviešzried. najsamnajprvzastar.: samoprvprvejnaprednár. najprvej


niekedy 1. vyjadruje neurčitosť výskytu prípadov, časovú neurčitosť al. nepravidelnosť • dakedy: niekedy, dakedy si treba aj poplakaťzavšehovor. všeobčaszried. občasne: (za)vše, občas príde domov neskoropríležitostne: príležitostne dosiahne aj dobrý výsledokz času na časkedy-tedysem-tamtu a tamtu i tamtu i tutu-tam: z času na čas, kedy-tedy si vyjde do hory; sem-tam, tu i tam sa zamyslí, akoby ho niečo trápilochvíľamichvíľkamičasom: slnko chvíľ(k)ami, časom vykukne spoza oblakovzried. kedy-netedy (Kukučín)zastaráv. niekdy (Vansová)

2. v spojení s pomenovaním času robí údaj neurčitým • dakedyvoľakedy: nohu si zlomil niekedy, dakedy v marci; vrátili sa až voľakedy nad ránomzastar. niekdykedysi: bolo to kedysi pred rokom

3. v minulosti • dakedyvoľakedykedysi: niekedy, dakedy bolo v rieke viacej rýb; nie je už taký silný, ako bol voľakedy, kedysiprvraz: dodržal sľub prv, raz danýzastar. niekdy (Rázusová-Martáková)zastar. jednúc (Hviezdoslav)fraz.: svojho časuza starých čias

4. v istom, presne neurčenom čase v budúcnosti • dakedyvoľakedy: Zastav sa niekedy, dakedy u nás!; voľakedy už určite vyhráčasomraz: hádam časom, raz príde na to sámpríležitostne: príležitostne jej zatelefonujemexpr. kedy: Či sa kedy umúdri?zastar. niekdy (Šteinhíbel)nár. daraz (Botto)fraz. skôr či/alebo neskôr


predtým 1. v bližšie neurčenom čase v minulosti, pred istým časom, pred daným časom (op. potom) • kedysiprv: predtým, kedysi, prv bolo lepšieskôrskorej: vedela o tom už skôr, skorejzastar. prvejfraz. svojho časuza starých čias

2. p. pôvodne 3. p. sprvu 4. p. vopred 1


prv 1. pred určeným al. zvyčajným časom, časovo pred niekým al. niečím (op. neskôr, neskoršie) • včaššiehovor. prvšie: musíš prv, včaššie, prvšie vstávaťskôrskorejskoršie: prišiel skôr, skorej, skoršie ako ostatnízastar. prvej

2. v bližšie neurčenom čase v minulosti, pred istým časom • kedysipredtým: prv, kedysi tadiaľ tiekol potok; predtým bolo menej dopravných nehôdskôrsprvu: skôr, sprvu tu stála iba malá drevenicadakedyvoľakedydávnejšie: dakedy, voľakedy mu na tom nezáležalozastar. prvejfraz. svojho časuza starých čias

3. na začiatku, pred všetkým ostatným • najprv: prv, najprv si musíš umyť rukyskôrnajskôrnajskorejnajskoršie: nevie, na ktorú nohu skôr, najskôr skočiť; najskorej, najskoršie sa naučíme ponáraťhovor. najsamprv: najsamprv sa pôjdeme najesťzastar. prvej

4. p. vopred 1


skôr 1. pred určeným časom, časovo pred niekým al. niečím (op. neskôr, neskoršie) • skorejskoršie: vrátil sa skôr, skorej, skoršie, ako sme si mysleliprvvčaššie: druhý raz musím vstať prv, včaššie

2. v bližšie neurčenom čase v minulosti • predtýmkedysivoľakedyprv: skôr, predtým tu bola lúka; kedysi, prv sme mu viacej verilifraz. svojho času

3. vyjadruje väčšiu pravdepodobnosť • skorej: takto sa tam skôr, skorej dostanešľahšiepravdepodobnejšie: vo veľkom meste ľahšie, pravdepodobnejšie nájde prácu

4. zdôrazňuje platnosť výrazu, pred ktorým stojí • skorej: má skôr, skorej záujem získať vplyv v predstavenstveväčšmiviacviacejpredovšetkým: ide mu väčšmi, viac, viacej o vlastný prospech; pôjde jej predovšetkým o deti

5. p. vopred 1


sprvu v začiatočnej fáze, v začiatočnom období • zozačiatkunazačiatku, pís. i zo začiatku, na začiatku, spočiatku, sprvoti: sprvu, zozačiatku mu neverili; spočiatku, sprvoti sa nám nedariloprvnajprvpredtým: prv, najprv, predtým sa ľuďom vyhýbalodprvuodprvoti: odprvu, odprvoti si myslel, že ho klamúpôvodne: pôvodne to nevyzeralo tak zlenár. sprvôstky (Rysuľa)


vopred 1. v časovom predstihu, pred istým časom • popredupopredku: nájomné zaplatil vopred, popredu, popredku na pol rokadopreduhovor. dopredku: už dopredu, dopredku sa vzdávalnapredhovor. napredok: otázky si pripravte napred, napredokskôrskorejprvpredtým: o tom, že hostia neprídu, vedel už skôr, skorej; už prv, predtým cítil, čo sa stanenajprvnajskôrnajskorej: najprv, najskôr sa ho spýtaj, či môžeš prísťkniž.: a prioriapriórne: a priori, apriórne odmietol akékoľvek pripomienkynespis. predom

2. (v miestnom význame) pred niekým al. niečím • napred: hosťa pustili vopred, napredpopredupopredkuvpredu: chlapec šiel popredu, popredku, vpredu a dievča za ním

3. p. dopredu 1, 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prv, trochu zastar. i prvej prísl.

1. časove pred niečím al. niekým: prísť prv; byť prv doma; (Matka) navrátila sa prv ako obyčajne. (Fr. Kráľ) Prebudil sa prv. (Heč.) Len aby sa čím prv mohla dostať k deťom (Al.) čo najskôr. Nevedel, koho prv počúvať. (Zúb.) A nemohol by ich (nohavice) prvej ušiť? (Kuk.) Prvej vieme zvesť ako pani. (Vaj.)

hovor. prv alebo neskôr, prv-neskôr isto, v každom prípade: Prv-neskôr ocitneme sa v závoze. (Urb.) Kto prv príde, ten prv melie (prísl.) rýchlyprednosť, výhody; nevie, čo (má) prv do ruky chytiť o návale práce; Človek nevie, na čo má prv ruky hodiť (Fr. Kráľ) čo skôr začať.

2. predtým, kedysi: Dochovávali statok na tých istých pasienkoch čo prv. (Jil.) Ako že to všetko prv nezbadal? (Min.); ... čo prv sa nikdy nestávalo (Podj.); Ponúkajúc päťnásobnú sumu ako prv. (Ráz.) Na ľudí prišli choroby, o ktorých nebolo prvej chyrovať. (Kuk.)

3. trochu zastar. najprv: Prv ale chcem počuť mienku vašu. (Kal.) Prvej pozreli, akú má tvár. (Tim.) Kázal som mu, aby sa s ním prvej pozhováral. (Jégé)

4. prv než, prv ako spojkové výrazy uvádzajúce dej, pred ktorým predchádza iný dej: Prv než som sa obrátil, ozvali sa kroky. (Laz.) Prv než urobí sľub, posvietime si naňho. (Zúb.) Prv ako sa niekto zmohol na obranu, vnikli (četníci) medzi demonštrantov. (Jaš.) Prvej vydýchla dušu, ako mohla podpísať. (Fig.) Zísť sa musíme, prvej než odídeš do mesta. (Taj.)

pervek p. prv


prv, prve, prveč, prvej, prvek(y)
I. prísl
1. pred určeným časom, včaššie, skôr: ktery wuoz na most przygde prwe, ten ma prwe giti przes most (ŽK 1473); psal bich prw, ale nemohlo bitti (H. ŠTUBŇA 1566 KL); (zem) nebilo slobodne wimenitj po wiplneny pak dwaczat rokuw a ne prwe (ABRAMOVÁ 1673); žádný telo nechť nevzjwa, lečby se prwek klaněl gemu (Bohu) (DuP 1716); gamy try neb sstyry mesace prweg sa magu wikopati (SN 1772); nechteg synačku plakaty za tento oleg, neb ho prweky nedostaness, krome když pregde pgettysyc a pgetsto rokuw; (dobre meno) prweč mal, než geho neprawost na znamo wyssla (SKá 18. st)
2. predtým, kedysi: take se gest prwe psal pan z Hodonyna a giz se pisse siedienym na Hodonyne (SKALICA 1432 SČL); když tovaryss pryvandruje, ktery zde prve nebival, ma daty do pokladnycze poloviczj bochlonu (CA 1556); Michale Cygane slyby prawo pamatugycze, geho napominaly, aby sweg reczy stall, czo prweg byl pred prawom slybyll (P. ĽUPČA 1582); pany dworanie tak mieti chczegy, yako nekdi prwei bilo za cžasuow pokoineissich (SKLABIŇA 1606); kamen druhy a trety, ktere fatens, gako y prwsse, očyte ukazal (LIPTOV 1733); zadrž stareho prytele, budto taky ňeňi, gako prw byl (GP 1782); co prwek učzel slowem, to wčzul preukazuge skutkem (WS 18. st)
3. pred nej. iným dejom, skôr, najprv: zadana strana nebude moczi sudu poczieti zadneho, dokadz prwe neviplati tey viny (BYTČA 1484 SČL); gestli gistu tu polčtwrtinu dworu sirothy Jurcža Vličneho mjti chtegi, aby prwe wssecko nahradili mestu; sudci wislissewssi gegi odpowed, bili perweg nakloneni k milosrdenstwi (P. ĽUPČA 1599; 1632); pane, prwé dopust mi gjti a pochowati otce meho (SP 1696); gdo koho prw ugyerel (ŠÍPKOVÉ 1747); (sv. Marek) rekel: nech se prwe nasitia sinowe (CS 18. st); wimi tu ranu pwrweg otctem (RG 18. st)
F. Holeczy weczy dost mnoho od prwu až do posledku prussjho manželstva sweho prigjmal (L. MIKULÁŠ 1770) od začiatku do konca, stále
II. spoj podr
L. p. než, p. nežli uvádza časovú vetu: gysta strana proty druheg stranie, kera sie zahowa w temto zgednany, aby prepadla dwanastie budynskych hrywen a moczne dolu polozyla, przweg ness by k prawu pristupyty mela (L. JÁN 1480 SČL); ydy, pro Boha te prosim, preč ode mne, prwe než-ly se mord nestane (P. ĽUPČA 1605); prwey nežly Fabiana zmučyly, sam z dobrey wuole toto gest wyznal (B. ŠTIAVNICA 1613); zveďel sa o ňevinnosťi méj, prv nežli druhý krát ke mňe prijšél (BR 1785)

prw prw

Zvukové nahrávky niektorých slov

ale prv, než sa mais avant de se
dokonca prv než náš hrdina même avant notre héros
kábel, prv než ho le câble avant de le
lichotivé, ale prv než uplynie osem flatteur, mais avant huit
pochopiť prv, než ho comprendre avant de le
sa ho pochopiť prv à le comprendre avant

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu