Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

prismudnúť -e -ú -dol dok. prihorieť, pripáliť sa: zásmažka p-la

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prismudnúť ‑e ‑ú ‑dol dok.

pripáliť sa sčasti podľahnúť žiaru a zmeniť sa na uhoľ (obyč. o jedle pri varení, pražení, pečení) • prihorieť: dávaj pozor, aby sa haruľa nepripálila, aby neprihorelaprismudnúť: zápražka rýchlo prismudnepripiecť sa (pri pečení): klobásky sa v rúre pripieklipritlieť: v kuchyni je plno dymu, na sporáku čosi pritleloexpr.: priškvariť sapriškrieť: jedlo je akési priškvarené; priškretá chlebová kôrkapriškvŕknuť: vlasy jej nad ohňom priškvŕklioškvŕknuťoškvrknúťobškvŕknuťobškvrknúť (v malej miere): slaninka na pahrebe o(b)škvŕklapopripaľovať sapopriháraťpopripekať sa (postupne, na viacerých miestach)


prismudnúť p. pripáliť sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prismudnúť, -ne, -nú, -dol dok. prihorieť, pripáliť sa (pri varení al. smažení): zápražka, polievka, omáčka, kaša prismudla; Miešal v kotle, aby neprismudlo. (Rys.); pren. Aby zasa neprismudlo dačo s Natáliou (Jes-á) aby sa nestalo s ňou niečo nepríjemného.

Morfologický analyzátor

prismudnúť dokonavé sloveso
(ja) prismudnem VKdsa+; (ty) prismudneš VKdsb+; (on, ona, ono) prismudne VKdsc+; (my) prismudneme VKdpa+; (vy) prismudnete VKdpb+; (oni, ony) prismudnú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) prismudol VLdsam+; (ona) prismudla VLdsaf+; (ono) prismudlo VLdsan+; (oni, ony) prismudli VLdpah+;
(ty) prismudni! VMdsb+; (my) prismudnime! VMdpa+; (vy) prismudnite! VMdpb+;
(nejako) prismudnúc VHd+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor