Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

pripustiť -sť/-i! dok.

1. dovoliť prístup niekam al. účasť na niečom: p. návštevy v nemocnici; p. študenta na skúšku; p. kravu umožniť párenie

2. povoliť (význ. 2), dovoliť, strpieť: p. výnimku; p. iný názor na vec; nep-l, aby o tom hovorila

3. po uvážení uznať za možné: p-l, že to nemusí byť pravda; p. možnosť náhody

4. dodatočne napustiť: p. vody do vane

(ne)p. k slovu (ne)dovoliť hovoriť; p. si niekoho k telu dovoliť mu prejavy dôvernosti, kamarátstva ap.;

nedok. pripúšťať -a

// pripustiť si vziať do úvahy: tú myšlienku si nikdy nep-l

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pripúšťať ‑a ‑ajú nedok.

tolerovať byť tolerantný, zhovievavý, trpezlivý voči niekomu, niečomu • trpieť: tolerovali nám všetky omyly; v dome ho trpeli, lebo bol z rodinyprepačovaťhovor. pardonovať (odpúšťať nevhodné konanie): nečestnosť nemožno prepačovať, pardonovaťznášať: nebudem znášať vaše lajdáctvopripúšťaťdovoľovať (dávať súhlas na nejaké, obyč. nevhodné konanie): nepripúšťať odpor; dovoľovali mu jeho neskoré príchody

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pripustiť, -í, -ia, rozk. -sť/-sti dok.

1. (koho) dovoliť dakomu priblížiť sa al. vstúpiť niekam, vpustiť niekoho niekam: p. niekoho k sebe na tri kroky; nepripustiť demonštrantov do mesta (Fr. Kráľ)

p. si niečo k srdcu vnímavo, citlivo si všimnúť niečo;

2. (koho na čo, k čomu, do čoho) dovoliť, umožniť niekomu zúčastniť sa na niečom: p. kandidáta na skúšky; p. niekoho k voľbám; p. niekoho k slovu, k reči dovoliť mu hovoriť; Zuza syna nepripustí do ťažkej roboty. (Heč.)

3. (čo, so spoj. aby) dovoliť, povoliť, strpieť: p. výnimku; súd pripustí obnovu sporu; Utiekla z domu. A otec to pripustil? (Stod.) Slečna pripustí, aby sa utečenci sem vrátili. (Stod.)

4. (čo, so spoj. že) po istom uvažovaní, váhaní uznať za možné: p. náhľad iného; Keby sme pripustili túto možnosť ... (Karv.) Nepripustia, že tomu nerozumejú. (Gráf)

5. (čo) pri meraní pridať (na dĺžke al. šírke): A nech ti zo dva šúchy pripustia. (Kuk.)

6. (čo, čoho) vpustiť trochu, menšie množstvo niečoho niekam: Bolo by treba pripustiť vody. (Hor.)

7. poľnohosp. (čo) umožniť párenie, pohlavný styk domácich zvierat, aby sa oplodnila samica: p. prasnicu, p. býka; obdobie medzi otelením a pripustením;

nedok. pripúšťať, -a, -ajú


pripúšťať p. pripustiť

Morfologický analyzátor

pripúšťať nedokonavé sloveso
(ja) pripúšťam VKesa+; (ty) pripúšťaš VKesb+; (on, ona, ono) pripúšťa VKesc+; (my) pripúšťame VKepa+; (vy) pripúšťate VKepb+; (oni, ony) pripúšťajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) pripúšťal VLesam+; (ona) pripúšťala VLesaf+; (ono) pripúšťalo VLesan+; (oni, ony) pripúšťali VLepah+;
(ty) pripúšťaj! VMesb+; (my) pripúšťajme! VMepa+; (vy) pripúšťajte! VMepb+;
(nejako) pripúšťajúc VHe+;

Zvukové nahrávky niektorých slov

pripúšťať: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor