Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

priložiť dok.

1. položiť na niečo al. k niečomu: p. náplasť na ranu; p. zbraň k lícu

2. pripojiť (význ. 2), pridať: p. k žiadosti ďalšie doklady; p. k prístroju návod na použitie

3. pridaním zväčšiť množstvo: p. do pece (uhlie); p. k stovke ešte dve

4. pripojiť, dodať v reči: ešte slovko p.

5. expr. udrieť (význ. 1): prilož mu jednu na zadok

p. ruku k dielu dať sa do práce;

nedok. prikladať

1. k 1 – 4

2. pripisovať (význ. 6), prisudzovať: p. význam, dôležitosť niečomu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
priložiť ‑í ‑ia dok.

priložiť -ží -žia prilož! -žil -žiac -žený -ženie dok.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

dodať 1. pomocou nových prvkov urobiť kompletným • daťpridať: dodať, dať, pridať k textu tabuľkydoložiťpriložiťpričleniťpripojiť: doložila, pripojila k žiadosti potvrdeniezapojiť: zapojili súčiastky do strojadoplniťvniesťvčleniť: doplnil, včlenil do výskumu meraniakniž. inkorporovať: inkorporovať nové prvky do projektunamiešať (dodať miešaním): namiešať sirup do nápojazried. nadložiť (Kukučín)

2. povedať navyše, na záver • doložiť: dodal, doložil pár vietpripojiťpriložiť: na dôvažok pripojil otázkupripomenúťpoznamenaťpodotknúť (so zdôraznením niečoho): pripomenul, podotkol veľký význam štúdiakniž. dotušiť: „Nie“, dotušila dôrazne.

3. p. dopraviť 1 4. p. poskytnúť


podložiť 1. dať pod niečo oporu • podoprieťpodprieť: podložiť si, pod(o)prieť si hlavupopodkladaťpopodopierať (postupne, viacerými vecami)

2. použiť ako argument, ako východisko • podoprieťpodprieť: podložiť, podoprieť tvrdenie faktmiodôvodniťzdôvodniť: odôvodniť, zdôvodniť zvýšenie miezdkniž. opodstatniť

3. tajne niečo niekam dať, niekam niečo vpašovať • podhodiťpodstrčiť: neviem, kto mi na stôl podložil, podhodil, podstrčil anonymný listpodvrhnúť: podvrhnutý spis

4. pridať palivo, aby sa udržal oheň; rozložiť oheň • priložiť: podložiť, priložiť do pece drevopopodkladaťpoprikladať (postupne) • zakúriťpodkúriť: treba podložiť, zakúriť do sporáka


položiť 1. udeliť ležatú polohu osobe al. predmetu (na povrchu al. vnútri niečoho) • dať: položiť, dať nákup na stôl; položila, dala dieťa do kolískyuložiť: piesok uložte na vyhradené miestopriložiť (k niečomu): dieťa priložilo ďalšiu kocku dominavložiť (dovnútra): vložiť pekáč do rúryzložiťodložiť (prestať držať, položiť nabok): naraz lyžicu zložil, odložil; unavený pero zložilpohodiť (obyč. nedbanlivo položiť): kabát pohodil na posteľpostaviť (dať do stojacej polohy): postaviť kufor, batožinu na zemumiestiťumiestniť (položiť na určené, náležité miesto): rozmýšľa, kde má umiestniť vázu

2. p. premôcť 1, zabiť 1


priložiť 1. umiestiť (obyč. nejakú vec) tesne vedľa niečoho • položiťdať: priložiť, položiť si obklad na čelo; priložil, dal zbraň k lícupritknúť: pritknúť si čelo k obloku

2. dať k niečomu niečo (ako ďalšiu súčasť, ako niečo navyše a pod.) • pridať: priložiť, pridať k výrobku letáčik s návodom na použitie; synovi ešte pridala, priložila na tanierpripojiť: pripojiť k textu mapkuprimiešať (priložiť miešaním): primiešať cement do maltyexpr. šprtnúť (troška pridať) • prihodiťdohodiť (hodením priložiť al. priložiť v cene): prihodiť do pece; prihodiť ešte pár korúndoložiťdodať (obyč. v reči): napokon ešte doložil, dodal, že si vec rozmyslípopridávaťpopripájaťpoprikladaťpodokladať (postupne, viac vecí)

3. p. udrieť 1 4. p. podložiť 4


pripojiť 1. dať k niečomu ako ďalšiu súčasť • pridaťdodaťpriložiť: k žiadosti pripojiť, pridať životopis; k strojčeku priložiť návodpričleniťpridružiť: osadu administratívne pričlenili k obci; chlapcov napokon pričlenili, pridružili k skupine športovcovpriradiť (radením pripojiť): publikáciu priradili k odbornej literatúrehovor. prifariť: je mi celkom jedno, kde ma prifariakniž. privteliť (pevne pripojiť): pozemok privtelený k domukniž. inkorporovať: svoje vyznanie inkorporoval básnik do textuanektovať (násilne pripojiť cudzie územie) • napojiťzapojiť (pripojiť do prúdového obvodu, do väčšieho celku): napojiť prijímač na elektrickú sieť; zapojenie telefónneho obvodu na centrálupripnúťpripäťupnúťupäť: pripäť, upäť reťaz k niečomupopripájaťpoprikladaťpopridávať (postupne, viac vecí)

2. p. povedať1, poznamenať 1


prisunúť 1. posúvaním dostať do blízkosti niečoho • pritiahnuť: prisunúť si, pritiahnuť si stolček pod nohypristrčiť: pristrčila mačke misku s mliekompristaviť (dať do tesnej blízkosti niečoho): pristaviť vozík ku vchodupriraziť (prudko prisunúť): nahnevane prirazil stoličku k stolupriblížiť (dať trocha bližšie k niečomu): priblížiť lyžicu k ústampritisnúťpritlačiť (tisnutím, tlačením): pritisli, pritlačili skrine do kúta izbyprimknúť (tesne k niečomu): primkla si hlavu k dieťaťupriložiť (položiť k niečomu): priložiť pušku k lícuexpr.: prišuchnúťprišmyknúť (prisunúť šúchavým, šmýkavým pohybom): prišmykla pohárik na kraj stola

2. p. doviezť 1


prisypať 1. sypaním k niečomu dodatočne dať • pridať: prisypať, pridať do jedla trocha solipriložiť: priložila, prisypala hydine z vreca ešte za dve hrste jačmeňazried. pritrúsiť (trúsením prisypať, trocha prisypať): pritrúsiť ešte trocha sečky

2. p. zasypať 1


udrieť 1. úderom, nárazom zasiahnuť človeka al. iného živého tvora • uderiť: ustúp, lebo ťa udriem, uderím (po chrbte)buchnúťbúšiťbachnúť: Buchni ho, bachni ho do chrbta!expr.: trepnúťtresnúťtresknúťcapnúťcapiť: neposlušné dieťa trepla, tres(k)la, capla po zadkuklepnúťklopnúť (obyč. kladivom al. podobným nástrojom): klepnem kapra po hlaveexpr.: čapnúťčapiťťapnúťbacnúťpacnúť (s menšou intenzitou): dieťa čaplo, ťaplo, baclo, paclo psíkaexpr.: rachnúťrafnúťšvacnúťchňapnúťchlopnúť (silným úderom): v zúrivosti ho rachol, rafol drúkom; najedovaný ho švacol, chňapol, kde zasiahol; chlopol ma po hlavehovor. expr.: praštiťchmeliťpleštiťtreštiťexpr. zried. prasknúť (prudko): praštím ťa po hlave, cez ústašvihnúťšľahnúťšibnúť (niečím pružným, ohybným): švihne, šľahne koňa bičom; šibne chlapca prútomčesnúť (prudko udrieť; obyč. o haluzi): haluz ho česla cez očikniž. mrsknúť: mrskne ho korbáčomplesnúťplesknúťpľasnúť (obyč. dlaňami): v dobrej nálade ma plesne, pľasne po líciexpr.: zaťaťseknúťreznúťrubnúť (niečím ostrým): dva razy ho sekol, rezol, rubol linonárom pod rebráexpr. hlobnúť: podgurážený hlobne mládenca po plecidať zauchoexpr.: facnúťfľasnúťfľasknúťfľusnúťfľusknúť (rukou udrieť po tvári): len sa opováž, dám ti zaucho, facnem ťa; v opitosti fľas(k)ol ženu po ústachexpr.: streliťstruhnúťvylepiťhovor. expr.: zasoliťvysoliťprisoliť (dať úder rukou niekomu): Takú ti strelím, vylepím! Zasoľ mu jednu!, ešte mu jednu prisolímexpr. priložiť: jednu mu priložilexpr.: drgnúťďugnúťdurknúťhrknúťzried. lapsnúť (koho): poriadne ho drgol, džugol päsťou do nosa; durkla, hrkla ma do chrbtaexpr.: druzgnúťluznúťliznúťlupnúťlopnúťhovor. expr. drisnúť (komu): druzgla, luzla, lizla mi zaucho; lupnem, drisnem mu zopár, že sa nespamätáhovor. expr.: fuknúťšuchnúťšupnúťpifnúťflingnúťflinknúť (nečakane, rýchlo): naraz mu zozadu jednu fukla, šuchla, šupla, piflanár. klknúť (Chrobák)hrub. kydnúť: kydni mu lopatou, nech je tichoexpr.: zavaliťzaraziť (prudko): zavalil ho po papuliexpr.: ovaliťorútiťomráčiťochmeliťobúšiťolomáziťohlušiť (ťažkým predmetom): ovalili, orútili, omráčili, olomázili ho drúkom; obúšiť, ohlušiť niekoho obuškomexpr.: ohlôniťopáliť: ohlôniť palicou, opáliť bakuľou niekohoexpr.: pretiahnuťobtiahnuť (za trest, z pomsty a pod.): však ho ja pretiahnem korbáčom; obtiahol syna remeňomfraz. uštedriť buchnát/zaucho

2. p. buchnúť 1 3. p. napadnúť 2 4. p. nahromadiť sa 5. p. nastať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prikladať, -á, -ajú nedok.

1. (čo) klásť na niečo al. tesne k niečomu: p. teplé, studené obklady; Prikladá zásterku k očiam. (Kuk.) Chlapi dobre prikladali flintu k cvičenému oku. (Gráf)

2. (čo) postupne pridávať k niečomu: p. babku k babke šetriť; Prikladali mu palicu jednu za druhou (Kal.) udierali, bili ho palicou;

3. (čo) pripojovať, pripájať (ako prílohu): k žiadosti prikladám podrobný životopis;

4. (čo, čoho i bezpredm.) pri kúrení pridávať palivo do pece: p. drevo, uhlie (dreva, uhlia) na oheň, do pece, do kachieľ; Prikladá polienko za polienkom. (Kuk.)

5. (komu, čomu čo) pripisovať, prisudzovať: p. vinu niekomu; p. význam niečomu;

dok. 1-4 priložiť


priložiť, -í, -ia dok.

1. (čo) položiť na niečo al. k niečomu: p. obklad na čelo; p. dieťa k prsníku; p. k lícu zbraň; Začal hovoriť tajnostne, priložiac si k ústam dlaň. (Jes.)

p. ruku (ruky) k dielu, k práci dať sa do práce;

2. (čo k čomu) pripojiť, pridať: Revický priložil k ôsmim zlatkám ešte dve. (Jégé); pren. Prilož tomu bláznovi, prilož, ale dobrú a po kotrbe (Kal.) pridaj mu bitky!

3. (čo) pripojiť (ako prílohu, ako dodatok ap.): p. zoznam, mapu; p. návod;

4. (čo, čoho i bezpredm.) pri kúrení pridať palivo do pece: p. drevo, uhlie (dreva, uhlia) na oheň, do pece, do kachieľ, do sporáka; Azda ti je zima? Ešte priložím. (Vaj.)

5. zried. (čo) pripojiť v reči, dodať, doložiť: Sestra ešte priloží: „Uvidíš Žofku!“ (Heč.);

nedok. k 1-4 prikladať

prikladať p. priložiť


priložiť dk
1. čo k čomu, na čo položiť niečo na niečo al. k niečomu: potom (dievka) zamkla dwere a priložiwsse operacy stolecz k lawycy poprawila postel a lehli spolu (SLAVOŠKA 1667); wezmy lenowu ssatečku a spal gj nad swiečku na prachno, zahas a prilož na ranu (RT 17. st); pan ručnicu hore wzawssj a k lycu pryložiwsse po nich strelil (LACLAVÁ 1712); na tu ranu gedowatu krale sweho usta swe priložila, a tak ten ged z rany teg witahla a wisala (MS 1758); teras ga sem gemu puta priložil (L. MIKULÁŠ 1786) založil
F. ruku k dielu p. dať sa do práce: aggreditor: ruku priložiti (WU 1750); rjchle ruce k djlu pryložili (HI 18. st); čynte pokanj, nebo giž y sekera k stromu priložena gest (CS 18. st náb) prišiel čas posledného súdu
2. na čo, k čomu (o pečati) pritlačiť na niečo: giescze slibugi gy (posádku) gleytowati a k temu peczet swu wlastnu przilozim (s. l. 1452 SČL); my zwrchupsany sudczy swe wlastny sekrety sme na to prylozyly a swymy rukamy sme se podepsaly (PRÍLES 1595)
3. čo (k čomu) pripojiť, pridať niečo: w každem skutku tento czech ssewczowsky tu pilnost priložity ma, aby proty uprimnosty a dobrym mrawum nehressil (CA 1579); gestlj masso wažiss, kost k nemu priložiss (BV 1652); wezmy 1 žeytlik frissneg wody, wlož do neg dwa quintliky praeparowaneho wainsstantu, prilož k tomu 6 lotuow manny, nechay se rozpusti (RT 17. st); a osobytne personi pres wssetkeho rozdylu negake nemecke meno sobe priložili (NJ 1785-88)
4. čo pridať niečo: kdiž by buduce potrebno bylo w tichto artikulach neco premenyti neb priložiti (VoP 1760); potom prylož y druhu polowicu (chleba) (:ktera w pecy musj byt, aby horuca byla:) (VK 1764); ga som tretinu priložel, a tak wšetkeg utraty našlo sa fl 12 (P. BYSTRICA 1786)
5. čo pripojiť, dodať niečo (ústne al. písomne): proč se nazywass krestanem: proto, že gsem we gmenu Gežjsse Krysta pokrssten, ale ne každy muže priložiti, že w Krysta werjm (SP 1696); kdo ti ostatnj slowa k tomu priložil (RW 1702); o čemkolwek dowedowany a opytowany budem, wssecko werne a sprawedliwe wygewym, nicz nezatajim ani wycej nepryložym (PREŠOV 1775)
6. koho, čo čím prikryť, pritlačiť, privaliť niekoho al. niečo niečím: kameni, z kterim bil (Absolón) do gami prilozeny a zahrebeny (MK 18. st); prikladať ndk k 1: dokud hribetem (:žhribe:) gest, kopitam geho potkowy neprikladagu (:neprikuwagu:) (KoA 17. st); ginj zadkem k oltaru obratieny woniawe kwitj k nosu prikladagu (KT 1753);
x. pren ňech penežné recipe dávajú, ňech zlaté, stríbrné flajstri prikladajú (BR 1785) platia
F. p. ruky k čomu dávať sa do práce: k wlne a gehle ruki prikladá; k murárskeg robote ruki prikladagú (PT 1778); newaď se s člowekem gazyčnym a neprikládag na geho oheň drjwi (KB 1757) nehraj mu do karát, nerob tak, aby mu to vyhovovalo; ktery hňewu a záwisti úzdi prikládati zná (BlR 18. st) dokáže vášne krotiť; k 3: cirkew wzdicky o to pečuge a k tomu negwetssy pilnost priklada, aby take welyke mnozstwy a shromazdeny lidu wericiho w pokogy staly (ŠV 1675) prisudzuje; stranka pak rotarideska do ireku nadobiwanich, kterich specificatiu ponižene prikladam, žadneho prawa mitj nemuže (PUKANEC 18. st); epigraphem rei indo: cedulu prikladam (LD 18. st); k 4: czincz (!) nam slawne panstwy pryklada, kde guž nemužeme stačžit (B. POTOK 1766); ňeprikládaj si (:pravil k ňemu:) a ňerozmnožuj tvoje i moje bídi (BR 1785); k 5: i to tež k tomu prikladam, paklj bj mel Geho Milost aneb potomczj njaku prekažku mely (TRENČÍN 1693); k tomu y to prikládam, že se mi wždycky nelibilo na praedikantuw (!) kacyrských (SPa 1716); i to, cso sem od Geho Milosty p. notariussa na moge ussj slissela, prikladam (PUKANEC 1767); k 6: na tabakowj list krawske lagno potireg a (na) hrb prikladeg (RT 17. st)

priložiť priložiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

priložiť: →speex →vorbis
a priložil si prst et, mettant un doigt
a priložiť kópiu tohto et joindre une copie de cette
a priložte krycie sklíčko et recouvrir d'une lamelle
dôstojníkov mu priložil revolver officiers lui posa son revolver
hlavu a priložil pery la tête et posa ses lèvres
priložiť kópiu tohto rozhodnutia joindre une copie de cette décision
priložiť k tomuto stanovisku joindre au présent avis
pripravený priložiť ju k lícu prêt à l'épauler
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu