Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj subst

prečo

I. zám. opyt. príslov.

1. expr. i prečože vyj. otázku týkajúcu sa príčiny, dôvodu: p. si to urobil? prečo(že) ta chceš ísť?

2. uvádza vzťaž. vetu predmetovú, príčinnú, prívlastkovú: dobre vie, p. to nekúpil; obáva sa, p. sa nehlásia; vysvetlil dôvody, p. neprišiel

3. používa sa ako vzťaž. výraz v spoj. so slovesom byť, mať a inf., kt. vyj. existenciu a možnosť realizovať dej: niet sa p. urážať, má p. žiť

4. expr. i prečože (v rečníckych otázkach) má vymedzovací význ.: prečo(že) by sa mal s tým trápiť?

II. prečo neskl. s.: večné detské p.

každé p. má svoje preto všetko má príčinu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prečo zám. príslov.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

bohvieprečo, pís. i bohvie prečo zám. neurčité príslovkové


čerthovieprečo, pís. i čerthovie prečo zám. neurčité príslovkové


čertvieprečo, pís. i čertvie prečo zám. neurčité príslovkové


ktohovieprečo, pís. i ktohovie prečo zám. neurčité príslovkové


ktovieprečo, pís. i ktovie prečo zám. neurčité príslovkové


neviemprečo, pís. i neviem prečo zám. neurčité príslovkové


pánbohvieprečo, pís. i pánbohvie prečo zám. neurčité príslovkové


prečo zám. opytovacie príslovkové

bohvieprečo, pís. i bohvie prečo zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť príčiny al. dôvodu (často so záporným hodnotením); syn. čertvieprečo: b. prišli tak zavčasu; Bol presvedčený, že je to iba komédia, ktorú bohvieprečo museli zahrať pred verejnosťou. [M. Urban]; Po oboch stranách cesty bohvieprečo nebolo jediného vzpriameného stromu. [J. Puškáš]; Prišlo mu predvolanie do nemocnice, bohvieprečo vojenskej. [Inet 2003]


čerthovieprečo, pís. i čerthovie prečo zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť príčiny al. dôvodu (často so záporným hodnotením); syn. čertvieprečo, bohvieprečo: č. si to myslia; č. v sebe živia takú nádej; urazil sa č.


čertvieprečo, pís. i čertvie prečo zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť príčiny al. dôvodu (často so záporným hodnotením); syn. čerthovieprečo, bohvieprečo: č. mi nič nepovedal; Čertvie prečo, ale zatúžil som po jej modrých očiach a temnom, kukučom smiechu. [A. Chudoba]; Smrť, s ktorou som čertvie prečo nepočítal, pretrhla moje rozhovory s nemým. [J. Števček]


ktohovieprečo, pís. i ktohovie prečo zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť príčiny al. dôvodu (často so záporným hodnotením); nevedno prečo; syn. bohvieprečo: k. sa u nás usadil; pohádali sa k. a doteraz sa nerozprávajú


ktovieprečo, pís. i ktovie prečo zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť príčiny al. dôvodu; nevedno prečo; syn. bohvieprečo: k. si na ňu spomenul; našiel peniaze, ktoré si tam k. schovala; v dome sa k. nezamykalo; Prepáčte, ale zmýlili ste sa, - povedal som ktovieprečo vinovato. [D. Mitana]


neviemprečo, pís. i neviem prečo zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť príčiny al. dôvodu (často so záporným hodnotením), nevedno prečo, ktovieprečo; syn. bohvieprečo, čertvieprečo: zrazu mi n. napadá, či to stihli odovzdať; zdalo sa mi to n. strašne smiešne; Druhý diel [Winnetoua] sa neviem prečo dal veľmi ťažko zohnať. [Týž 2010]


pánbohvieprečo, pís. i pánbohvie prečo zám. neurčité príslovkové hovor. expr. zried. ▶ odkazuje na neurčitosť príčiny al. dôvodu (často so záporným hodnotením), nevedno prečo; syn. bohvieprečo, ktovieprečo, ktohovieprečo: privítali ich transparentmi, ktoré sa im p. nepáčili; Jedného dňa som dostal nápad, možno vnuknutie, možno inšpiráciu, ktorá sa mi pánbohvieprečo zazdala taká originálna. [RAK 2004]

-čo/1027659±4 42.54: pronominá (adverbiálne) 116401→116406±2 prečo/107096→107101±2 načo/9055 začo/188 bohvieprečo/53 čertvieprečo/9

-ečo/235296±4 10.96: pronominá (adverbiálne) 107158→107163±2 prečo/107096→107101±2 bohvieprečo/53 čertvieprečo/9

-o/19676156±19853 20.35: pronominá (adverbiálne) 488929→488934±2 preto/140255 ako/124213 prečo/107096→107101±2 takto/55707 natoľko/11193 takisto/9586 načo/9055 nejako/8808 nijako/7096 odtiaľto/5776 nakoľko/1282 zato/1151 tuto/1012 (21/6699)

-rečo/107171±4 10.96: pronominá (adverbiálne) 107158→107163±2 prečo/107096→107101±2 bohvieprečo/53 čertvieprečo/9

áno vyjadruje súhlas, prisviedčanie, kladnú odpoveď na zisťovaciu otázku • hej (op. nie): áno, hej, to je pravda; Urobíš to? – Áno, hej.rádvďačne: Pôjdeš s nami? – Rád, vďačne.dobre: Stretneme sa o piatej. – Dobre.hovor. expr. no: Zaspal si? – No.ahmhmmhmhmuhm: Chceš jesť? – Uhm.pravdažeprirodzene (dôrazné prisviedčanie): Pôjdete na výlet? – Pravdaže, prirodzene!samozrejmepochopiteľne: Spravil si, čo bolo treba? – Samozrejme, pochopiteľne!isteistežezaiste: Vyhráme? – Iste(že)!veru hejveru ánohejveruale áno (zosilnený súhlas): A to chcete od neho pýtať? – Veru hej, hejveru!ako by niebodaj by nie: Zahráme sa? – Ako by nie.prečo nieprečo by nie: Pomôžeš nám? – Prečo (by) nie.hovor. expr.: akožeakože by nie: A ty prídeš? – Akože! Prídem.hovor.: taktaáktáák: tak, veru tak, prikývol starechovor. expr.: toto-toto-to-totototo (dôrazné prisviedčanie, dôrazný súhlas): to, tak to treba robiť; Mali by si zametať pred vlastným prahom. – To-to-tohovor. jasnéfraz. čestné slovozastaráv. samosebounár.: ajačidaačidaličidačidali (Hviezdoslav, Kukučín, Stodola)čidaže (Jaroš)fraz. to sa rozumiesubšt. jasnačka • nespráv. ovšem


ktovieprečo, pís. i ktovie prečo vyjadruje neurčitosť príčiny al. dôvodu • nevedno prečo: ktovieprečo, nevedno prečo neprišlihovor. ktohovieprečo, pís. i ktohovie prečohovor. expr.: ktožehovieprečobohvieprečočertvieprečo, pís. i ktožehovie prečo, bohvie prečo, čertvie prečo (obyč. so záporným citovým hodnotením): ktožehovieprečo, bohvieprečo, čertvieprečo zasa mešká


prečo vyjadruje otázku týkajúcu sa príčiny, dôvodu; vyjadruje všeobecne príčinu, dôvod • načozačo: Prečo, načo si sa vrátil? Začo si mi dal zaucho?; nemal som ho prečo, začo chváliťexpr.: prečoženačožezačože: prečože, načože sa máme ponáhľať, keď je neskoro; Začože sa mám ospravedlňovať?

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prečo zám. prísl. opyt. z akej príčiny, z akého dôvodu (v priamej i nepriamej otázke): Prečo sa tie ovce v košiari tak zdúvajú? (J. Kráľ) Prečo jej deti majú hladovať, keď inde je prebytok? (Fr. Kráľ) Povedz, Marča, prečo máš sukňu ako kolomaž? (Bedn.) Dobre vedeli, prečo sa takí chlapčiskovia večerom potĺkajú po poliach. (Jégé)

hovor. mať, nemať prečo mať, nemať príčinu; Každé prečo má svoje preto (prísl.) všetko má svoju príčinu.

prečo [-o, -ô], čes proč zám prísl
1. vyj. otázku týkajúcu sa príčiny, dôvodu, z akej príčiny, z akého dôvodu: besstelelek, procž na mug dom hažete (KRUPINA 1643); precžuo len mogmu synowj nedate pokog, ked wsseczka dedina to zbozja hubyla (H. JASENO 1672); prečo ťa sem na zamok pan uradnik pozval (S. ĽUPČA 1732 CM); prečo sy toto učinila (KB 1757); prečuo panske roboty wedlye swogih užitkou nyewikonawas (KALINOVO 1789)
2. uvádza vzťažnú vetu príčinnú, prívlastkovú, predmetovú: my bychoch rady krundownie sie dowedely, protz nebo zacz o was prepowydagy, ze (TRNAVA 1549); newem, procz a dla czeho hamuye (Krištof) statek Greguw bez wyni (ŠEMŠA 1580 E); pan Krssko hnewa se na mna o czelj, preczwo som wam ych wjdal (NEMŠOVÁ 1690); čo se domnjwáss, prečo sa obmesskáwa syn múg; ukáz my, prečo mňa tak súdjss (KB 1757); nihil impedit qvominus faciam: nemám prjčinu k tomu, prečo bych neučinil (KS 1763); kopanicu aby Gyuro Hanko y geho potomcy užiwali irečitym spusobem, prečo pre wernost tohoto dokonany do nasseg knihy obecneg zapisugeme (OČOVÁ 1772)
L. mať p. mať príčinu: wyte dobre, kdy gednosteyne ty susedy na mne zalobu wiedly a nemaly pretzo (s. l. 1573)


proč p. prečo

prečo_1 prečo prečo_2 prečo
prečo
stredný rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedno) prečo
G (bez) prečo
D (k) prečo
A (vidím) prečo
L (o) prečo
I (s) prečo
stredný rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (dve) prečo
G (bez) prečo
D (k) prečo
A (vidím) prečo
L (o) prečo
I (s) prečo

Zvukové nahrávky niektorých slov

ale prečo tak často mais pourquoi si souvent
ani ako, ani prečo ni comment ni pourquoi
a prečo ste mi et pourquoi vous m'avez
dve písmená a prečo deux lettres, et pourquoi
je neskoro, prečo est déjà tard, pourquoi
konečne, prečo tri telegramy enfin pourquoi trois télégrammes
povedať, prečo ma smäd dire pourquoi la soif me
som čoskoro pochopil, prečo ai bientôt compris pourquoi
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu