Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

prevádzať2 -a nedok.

1. odb. organizačne zabezpečovať a koordinovať nejakú činnosť: p. stavbu

2. správ. robiť, uskutočňovať, realizovať: p. opravu, správ. opravovať; robiť opravu; p. výkup fliaš, správ. vykupovať fľaše


previesť1 -vedie -vedú -viedol dok.

1. vedením dostať, dopraviť cez niečo: p. slepca cez ulicu

2. vedením premiestniť inde: p. vodu do nového potrubia

3. ako sprievodca niekomu ukázať: p. cudzinca po meste; p. hosťa po byte

4. zmeniť zaradenie, postavenie niekoho, preradiť: p. pracovníkov do inej kategórie

5. presunúť, preniesť: zostatok p. na novú stranu

6. urobiť prevod niečoho: p. majetok na deti

7. premeniť, upraviť: mat. p. zlomky na spoločného menovateľa

p. niekoho cez lavičku oklamať, podviesť;

nedok. prevádzať1 -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prevádzať ‑a ‑ajú nedok. (vedením dopravovať, premiestňovať)

prevádzať správ. robiť, vykonávať, uskutočňovať, realizovať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prevádzať1, -a, -ajú nedok.

1. (koho, čo) pomáhať niekomu prejsť, viesť niekoho, niečo z jedného miesta na druhé al. cez niečo: Koňokupci prevádzajú tadeto žrebcov z Poľskej. (Jil.)

2. hovor. (koho) podvádzať, klamať: Dievčence vedel (Janko) prevádzať. (Kuk.)

3. práv., účt. (čo na čo, na koho) robiť prevod niečoho (obyč. práva, majetku): p. majetok na nový účet; p. právo na niekoho; p. zvyšok na nový účet zapisovať zvyšok pohľadávky al. dlhu na konci roka na nový účet;

dok. previesť1

prevádzať2, -a, -ajú nedok. odb. (čo) vykonávať, uskutočňovať, realizovať (prevádzku niečoho): p. stavbu, remeslo, živnosť;

nespráv. „p. orbu“, správ. orať; „p. pranie“, správ. prať; „p. manikúru“, správ. robiť manikúru;

dok. previesť2


previesť1, -vedie, -vedú dok.

1. (koho, čo) pomôcť niekomu, niečomu prejsť z jedného miesta na druhé al. cez niečo: p. niekoho cez most, cez rieku; Previedol ho (koňa) na dvor. (Vaj.); pren. Či nevidíte, ako nás učiteľ za slamu chcel previesť k agrárnikom? (Jil.) získať, zlákať.

p. niekoho cez lavičku oklamať ho;

2. expr. (koho) podviesť, oklamať: Mužovia, myslíte, že prevediete ženské? (Kuk.)

3. práv. (čo na koho, na čo) urobiť prevod niečoho (obyč. práva, majetku): p. majetok na syna; p. právo na niekoho; účt. p. niečo (sumu) na nový účet zapísať zvyšok pohľadávky al. dlhu na konci roka na nový účet;

nedok. prevádzať1

previesť2, -vedie, -vedú dok. hovor. (čo), lepšie vykonať, urobiť, uskutočniť, realizovať: Čo si predsavzali, nepreviedli splna. (Taj.); prevzatú úlohu čestne prevedie (Hor.) splní; rozsudok prevedú páni (Jes.) vykonajú; prevedú najdôležitejšie opatrenia na záchranu životov (Švant.) vykonajú, urobia; dvaja medzitým prevedú odpal (Štítn.) vykonajú; p. poriadnu operáciu (Fr. Kráľ) vykonať;

nevhodne „p. voľby“, správ. vykonať, uskutočniť; „p. očistu“, správ. vykonať, urobiť, uskutočniť; „p. zmeny“, správ. urobiť, vykonať; „p. exekúciu“, správ. vykonať;prevedenie zákona“, správ. vykonanie zákona;

nedok. prevádzať2

Morfologický analyzátor

prevádzať nedokonavé sloveso
(ja) prevádzam VKesa+; (ty) prevádzaš VKesb+; (on, ona, ono) prevádza VKesc+; (my) prevádzame VKepa+; (vy) prevádzate VKepb+; (oni, ony) prevádzajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) prevádzal VLesam+; (ona) prevádzala VLesaf+; (ono) prevádzalo VLesan+; (oni, ony) prevádzali VLepah+;
(ty) prevádzaj! VMesb+; (my) prevádzajme! VMepa+; (vy) prevádzajte! VMepb+;
(nejako) prevádzajúc VHe+;
prewádzať prewádzať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor