Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

pretiahnuť -e -u -hol dok.

1. ťahom, ťahaním prepraviť na iné miesto: p. skriňu do rohu miestnosti

2. ťahom, ťahaním dostať cez niečo, prevliecť: p. niť uchom ihly; p. ruku cez otvor

3. hovor. odviesť, priviesť do iného celku: p. hráča do iného klubu

4. ťahaním prekryť: p. si perinu cez hlavu

5. zväčšiť dĺžku niečoho: p. ústa; p. si údy vystrieť

6. prílišným ťahaním poškodiť: p. hodiny; p. si svaly presiliť

7. zľahka prejsť po niečom: p. sláčikom po strunách; p. kosu oslou

8. prekročiť (časovú hranicu): p. schôdzku, termín

9. expr. udrieť (význ. 1): p. dieťa palicou;

nedok. preťahovať

1. k 1 – 9

2. priťahovaním lana posúvať súpera k sebe: cvičenci sa p-jú

p. niekomu medový motúz popod nos lákať sľubmi

// pretiahnuť sa

1. dostať sa cez niečo, obyč. úzke, prevliecť sa: p. sa cez dieru v plote

2. zväčšiť sa v dĺžke: tvár sa mu p-la; vstal a p-l sa vystrel sa

3. hovor. presiliť sa: pri stavbe chaty sa p-l

4. predĺžiť sa (význ. 2): schôdzka sa p-la;

nedok. preťahovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pretiahnuť ‑e ‑u ‑hol dok.; pretiahnuť sa

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

natiahnuť 1. ťahom zväčšiť dĺžku • pretiahnuťpredĺžiť: natiahla gumu; zlostne pretiahol ústaprekročiť (zväčšiť dĺžku času): prekročili termín, schôdzu o hodinuponaťahovať (postupne, viac vecí)

2. ťahom narovnať smerom dopredu, do dĺžky al. hore • vystrieťnačiahnuťnapriamiť: natiahol, vystrel nohy pred seba; načiahol, napriamil ruky k ohňuvztiahnuť (iba o rukách): vztiahol ruky k záchrancoviexpr. nadrapiť: nadrapil krk a načúvalhovor. našponovaťkniž.: napriahnuťnapružiťnastrmiť: napriahnuť ruku; napružiť tetivuvypnúťvypäťnapnúťnapäť (pôsobiť silou): vypäl plátno na rám; napäl strunuponapínať (postupne, viac vecí)

3. p. navliecť 1 4. p. obliecť 1


predĺžiť sa stať sa dlhším v priestore al. čase • zdĺžiť sazried. zdĺžieť: tiene sa podvečer predĺžili, zdĺžili; tvár mu v puberte zdĺžienaddĺžiť sapretiahnuť sa: zasadnutie sa dosť predĺžilo, pretiahlo; tvár pretiahnutá nevôľou


prejsť 1. chôdzou sa premiestniť (často i cez niečo); vykonať istý kus cesty: prejsť k obloku, prejsť cez plotprebehnúť (behom sa premiestniť): prebehnúť na druhú stranuprecválať (cvalom prejsť) • expr. preskackaťpreskákaťpreskočiť (skackaním, skákaním, skokom): preskackal celú chodbu, deti preskákali potok; s námahou preskočiť jarok a ísť ďalejprekročiť (prejsť krokom): neprekročím prah vášho domuexpr.: precupkaťprecupotaťprecapkaťprebadkaťpredrobčiťprehopkať (drobnými krokmi): babka precupkala k stoluexpr. prekrivkať (prejsť krívajúc) • expr.: prešúchať saprešuchtať sa (pomaly, šúchavým krokom) • preknísať sa (knísavo prejsť) • expr. zried. prejachať (dopravným prostriedkom): prejachať cez hraniceexpr. premlieť sa (prejsť v množstve): cez most sa premlelo veľa ľudíkniž. uraziť: uraziť značný kus cestyprepochodovaťpredefilovať (prejsť pochodovým krokom, defilujúc): predefilovať pred tribúnouexpr.: prekĺznuť (sa)prešmyknúťprešmyknúť saprešuchnúť sapretiahnuť sa (rýchlo, nepozorovane cez niečo): prekĺzol sa, prešmykol sa cez dieru; pretiahnuť sa cez plotexpr. prekradnúť sa (kradmo, nepozorovane) • pretackať sa (tackavo prejsť): ledva sa pretackal k postelihovor. expr. preterigať sa (s námahou, ťažko prejsť)

2. ísť okolo a nezastať • obísť: známi prešli okolo nás, obišli násminúť: reštauráciu sme práve minuli

3. chodením (pešo al. dopravným prostriedkom) navštíviť rozličné miesta al. stráviť takto čas • pochodiťprechodiť: prejsť, pochodiť celú Európu; prechodil kus svetahovor. expr. pobrúsiťexpr. premerať (prejsť istý priestor, obyč. rýchlymi krokmi): premeral miestnosť a zastal; cestu do školy veľa ráz premeralprecestovaťexpr. preputovať (prejsť cestovaním): precestovať, preputovať Čínuexpr. prekrižovať (prejsť krížom-krážom) • hovor. prevandrovať (obyč. peši): prevandrovať rodný krajhovor. expr.: prebrúsiťprelabzovaťpreloziťzloziť: Malé Karpaty sme prebrúsili, prelabzovali, zlozili celépoprechodiťpoprechádzaťschodiť (postupne): stihli sme poprechodiť, poprechádzať všetky galérie; schodiť cudzie kraje

4. po opustení niekoho, niečoho začať pôsobiť al. orientovať sa inde • prebehnúť: prešli, prebehli k opozíciiprestúpiťexpr. preskočiť: preskočil k pravoslávnymhovor. expr. presedlaťsubšt.: preveksľovať • prešaltovať: v treťom ročníku presedlal, preveksľoval na filológiu; už prešaltoval do druhého táborapridať sapripojiť sapristúpiťprikloniť sa (stať sa stúpencom iného): pridať sa, pripojiť sa k znepriatelenej strane; majú v úmysle prikloniť sa k vzbúrencomexpr. strihnúť: strihnúť k protivníkovi

5. p. preniknúť 1, 2, zachvátiť 6. p. zmiznúť 3 7. p. zmeniť sa 8. p. skúsiť 2, prekonať 1 9. p. skončiť sa 1, minúť sa 2, ujsť 4


prekĺznuť, prekĺznuť sa chôdzou al. iným pohybom sa rýchlo a obyč. nepozorovane premiestniť cez niečo • prešmyknúť saprešmyknúťprešuchnúť sa: prekĺznuť (sa), prešmyknúť (sa), prešuchnúť sa do budovy cez zadnú bránkušmyknúťšmyknúť sa: čašník (sa) šmykol popri náspretiahnuť saprevliecť sa (cez úzky priestor): chlapci sa pretiahnu, prevlečú cez dieru v ploteexpr. prebŕdnuť: prebŕdnuť cez potokprejsť: dávajte si pozor, tadiaľ ťažko prejdete, prekĺzneteuniknúť (rýchlo sa vzdialiť z dosahu niečoho, niekoho nebezpečného): len-len že unikol tou uličkouprešinúť sa (ponad niečo, cez niečo): vlnka sa prešinula cez prsty


prekročiť 1. urobiť krok cez niečo, krokom sa cez niečo dostať • prejsť: prekročiť, prejsť prah dverí; hranice sme prekročili, prešli o polnociprestúpiť: prestúpiť potok na najužšom miesteprešliapnuť (prekročiť niečo a šliapnuť za niečo): pretekár prešliapol čiarupoprekračovaťpoprestupovať (postupne, viac vecí, osôb): poprekračovať mláky, prekážky

2. nerešpektovať isté normy, predpisy a pod. • prestúpiť: prekročiť, prestúpiť dovolenú rýchlosť; prestúpiť, prekročiť zákonnedodržaťporušiť: vodiči nedodržali, porušili zákazpretiahnuť (časovú hranicu): pretiahnuť, prekročiť termín

3. dostať sa v činnosti za istú hranicu • presiahnuť: päťdesiatku som už dávno prekročil, presiaholprevýšiť: prevýšiť plánovaný objem výroby


preložiť 1. dať, položiť na iné miesto, určiť iné pôsobisko al. dať na iný čas • premiestiťpremiestniť: pomôž mi preložiť, premiest(n)iť skriňu do kútapreniesť (nesením preložiť): preniesť tovar z lode; koľajnice treba preniesť na druhú stranu riekypresadiť (preložiť do inej zeme): presadiť stromčekypresunúť: presunúť nábytok; vojakov presunuli k hraniciamposunúť (preložiť o kúsok al. o kratší časový úsek): posunúť hranice; posunúť začiatok predstaveniapresťahovaťpretiahnuť (preložiť sťahovaním, ťahaním): presťahovať, pretiahnuť skriňu do predizbyprestaviť (postaviť na iné miesto): prestavila hrniec s vodou k dverámprehodiťzahodiť (ľahkým hodením): prehodil si batoh na druhé plece; prehodiť nohu cez nohuprehádzať (hádzaním preložiť): prehádzať z auta piesokpopremiesťovaťpopremiestňovaťpoprekladaťpoprehadzovaťpoprenášať (postupne, viac vecí) • odložiťodsunúťoddialiťkniž. odročiť (preložiť na neskorší čas): schôdzku odsunuli, oddialili; odročenie zasadania vládykniž. predisponovať: predisponovanie pracovníkov, zásielky

2. previesť do iného jazyka • pretlmočiť: preložiť, pretlmočiť román z francúzštiny do slovenčinykniž. pretransponovať: pretransponoval román do češtinypredabovať (zvukovo previesť do iného jazyka): predabovať filmprerozprávať (inak vyrozprávať, voľne preložiť)


prepchať 1. dostať cez niečo úzke, tesné • prestrčiť: prepchať, prestrčiť ruku cez škáruprevliecťpretiahnuť: cez dierku pretiahnuť, prevliecť šnúrky do topánokpretlačiťpretisnúť: pretlačiť, pretisnúť skriňu cez úzky otvorprestoknúť: cez ucho hrnca prestokla drúk

2. tlačením, pchaním príliš naplniť • preplniť: prepchať perinu perímexpr. nabiťnatrieskať: nabiť, natrieskať kufor šatstvomnatlačiťnapchaťnatisnúť (nad únosnú mieru): ľudia natlačení, natisnutí v električke; vrece napchaté handramizanosiťzahádzať (hádzaním, nosením pokryť, naplniť): stôl zanosený, zahádzaný knihami


pretiahnuť sa 1. p. unaviť sa 2. p. predĺžiť sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pretiahnuť, -ne, -nu, -hol, pretiahnutý dok.

1. (čo) ťahom dostať na iné miesto, premiestniť: p. stôl, skriňu; Hurtovnicu s Matejom pretiahnu ku piecke. (Ráz.)

2. (čo cez čo, cez koho, čím, ponad čo, popod čo) ťahom dostať cez (ponad, popod) niečo, stiahnuť; prevliecť: p. plachtu cez niečo; pretiahol vetrovku cez hlavu (Tat.); Vozík pretiahnu cez Váh. (Kuk.) Pretiahol si ponad hlavu perinu. (Kuk.); p. niť cez ihlu (ihlou); pretiahnuť retiazku cez ušká (Kuk.); Musela mu na oči položiť vlažné handričky, aby sa mu dali viečka cez ne pretiahnuť. (Zgur.)

p. niekomu medový motúz, motúzik (medové motúziky) popod nos navnadiť, pobalamutiť ho sľubmi;

3. (koho) získať, zlákať na svoju stranu: Pretiahnuť ho celkom do svojej kancelárie. (Jes.) Smrť ju pretiahla na druhú stranu (Tal.) zomrela.

4. (čo) zatiahnuť za vymedzený okraj, za hranicu niečoho: p. čiaru;

5. (čo) nasávaním preliať gumovou hadicou z jednej nádoby (zo suda) do druhej (obyč. o víne): p. víno;

6. (čo) zväčšiť dĺžku niečoho, dodať niečomu pretiahnutý tvar: Dcérky pána Mokoša pretiahli ústa (Hor.) uškľabili sa na znak nespokojnosti.

7. (čo) ťahavo, pretiahnuto vysloviť: Joj, mamenko, tam je mrzkóó — pretiahne (Janko) spevavo. (Ráz.-Mart.)

8. (čo) prílišným ťahom pokaziť, poškodiť: p. hodiny; pretiahnutá šľacha (Urb.);

9. (po čom čím i čo) zľahka prejsť, prebehnúť po niečom, po povrchu niečoho: p. žehličkou niečo vyžehliť; Pretiahne (oslou) sem-tam po ostrí. (Kuk.) Zhurta pretiahol po klávesoch. (Greg.) Huslista pretiahne sláčikom po strunách. (Pláv.) Maurizio pretiahol si uznojené čelo (Žáry) rukou si otrel pot. Pretiahne dlaňou po holom ako koleno temene svojom. (Tim.) Škvarkom pretiahol vlasy, aby lepšie priliehali (Podj.) natrel ich, potrel. Cestičku som cez ne (železá) pretiahol lyžami. (Gab.)

10. expr. (koho, čo čím) udrieť, šľahnúť: Tak majže rozum v hrsti, lebo ťa pretiahnem, sprostaňa! (Skal.) Neraz som bakuľou pretiahol a vyšticoval aj Šimúna. (Laz.) Rysuľa ju pretiahla špinavým chvostom cez tvár. (Gab.) (Gazda) chcel Rudka bičom pretiahnuť. (Ondr.)

11. hovor. (čo) predĺžiť dobu trvania, trvanie niečoho, prekročiť stanovený čas pri nejakom výkone: p. schôdzu, pracovný čas, predstavenie; p. vojnu;

12. kraj. (koho) oklamať stanovením nesprávnej, nadmernej, prehnanej ceny: „A neprídete po vlnu?“ „Ak ma nepretiahnete, lebo vy ste ...“ (Kuk.);

nedok. preťahovať, -uje, -ujú

|| pretiahnuť sa

1. trvať dlhšie ako je stanovené, predĺžiť sa (v čase): Licitácia sa pretiahne do obeda. (Ráz.)

2. vystrieť sa, obyč. od únavy: Vstal, pretiahol sa. (Podj.)

3. ťažkou fyzickou prácou si ublížiť na zdraví, presiliť sa: Si chlapík tenký, ľahko sa pretiahneš. (Dobš.)

4. zväčšiť sa do dĺžky, nadobudnúť pretiahnutý tvar: Tvár pretiahnutá údivom. (Min.) Tváre sa im kyslo pretiahli (Hor.) na znak nespokojnosti

nedok. preťahovať sa

Morfologický analyzátor

pretiahnuť dokonavé sloveso
(ja) pretiahnem VKdsa+; (ty) pretiahneš VKdsb+; (on, ona, ono) pretiahne VKdsc+; (my) pretiahneme VKdpa+; (vy) pretiahnete VKdpb+; (oni, ony) pretiahnu VKdpc+;

(ja som, ty si, on) pretiahol VLdsam+; (ona) pretiahla VLdsaf+; (ono) pretiahlo VLdsan+; (oni, ony) pretiahli VLdpah+;
(ty) pretiahni! VMdsb+; (my) pretiahnime! VMdpa+; (vy) pretiahnite! VMdpb+;
(nejako) pretiahnuc VHd+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor